زاف
Arabic
Etymology 1
Denominal verb of زَيْف (zayf, “counterfeit”).
Verb
زَافَ • (zāfa) I, non-past يَزِيفُ (yazīfu)
- to be counterfeit, to be fake, to be false
Conjugation
Conjugation of
زَافَ
(form-I hollow, verbal noun زَيْف)verbal noun الْمَصْدَر | زَيْف zayf | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل | زَائِف zāʔif | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | زِفْتُ ziftu | زِفْتَ zifta | زَافَ zāfa | زِفْتُمَا ziftumā | زَافَا zāfā | زِفْنَا zifnā | زِفْتُمْ ziftum | زَافُوا zāfū | |||
f | زِفْتِ zifti | زَافَتْ zāfat | زَافَتَا zāfatā | زِفْتُنَّ ziftunna | زِفْنَ zifna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أَزِيفُ ʔazīfu | تَزِيفُ tazīfu | يَزِيفُ yazīfu | تَزِيفَانِ tazīfāni | يَزِيفَانِ yazīfāni | نَزِيفُ nazīfu | تَزِيفُونَ tazīfūna | يَزِيفُونَ yazīfūna | |||
f | تَزِيفِينَ tazīfīna | تَزِيفُ tazīfu | تَزِيفَانِ tazīfāni | تَزِفْنَ tazifna | يَزِفْنَ yazifna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أَزِيفَ ʔazīfa | تَزِيفَ tazīfa | يَزِيفَ yazīfa | تَزِيفَا tazīfā | يَزِيفَا yazīfā | نَزِيفَ nazīfa | تَزِيفُوا tazīfū | يَزِيفُوا yazīfū | |||
f | تَزِيفِي tazīfī | تَزِيفَ tazīfa | تَزِيفَا tazīfā | تَزِفْنَ tazifna | يَزِفْنَ yazifna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أَزِفْ ʔazif | تَزِفْ tazif | يَزِفْ yazif | تَزِيفَا tazīfā | يَزِيفَا yazīfā | نَزِفْ nazif | تَزِيفُوا tazīfū | يَزِيفُوا yazīfū | |||
f | تَزِيفِي tazīfī | تَزِفْ tazif | تَزِيفَا tazīfā | تَزِفْنَ tazifna | يَزِفْنَ yazifna | |||||||
imperative الْأَمْر | m | زِفْ zif | زِيفَا zīfā | زِيفُوا zīfū | ||||||||
f | زِيفِي zīfī | زِفْنَ zifna |
Etymology 2
From the root ز ي ف (z-y-f).
Verb
زَافَ • (zāfa) I, non-past يَزِيفُ (yazīfu) (obsolete)
- to drag an elegant tail behind oneself; to walk in a proud fashion
Conjugation
Conjugation of
زَافَ
(form-I hollow, verbal nouns زَيْف or زَيَفَان)verbal nouns الْمَصَادِر | زَيْف or زَيَفَان zayf or zayafān | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل | زَائِف zāʔif | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | زِفْتُ ziftu | زِفْتَ zifta | زَافَ zāfa | زِفْتُمَا ziftumā | زَافَا zāfā | زِفْنَا zifnā | زِفْتُمْ ziftum | زَافُوا zāfū | |||
f | زِفْتِ zifti | زَافَتْ zāfat | زَافَتَا zāfatā | زِفْتُنَّ ziftunna | زِفْنَ zifna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أَزِيفُ ʔazīfu | تَزِيفُ tazīfu | يَزِيفُ yazīfu | تَزِيفَانِ tazīfāni | يَزِيفَانِ yazīfāni | نَزِيفُ nazīfu | تَزِيفُونَ tazīfūna | يَزِيفُونَ yazīfūna | |||
f | تَزِيفِينَ tazīfīna | تَزِيفُ tazīfu | تَزِيفَانِ tazīfāni | تَزِفْنَ tazifna | يَزِفْنَ yazifna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أَزِيفَ ʔazīfa | تَزِيفَ tazīfa | يَزِيفَ yazīfa | تَزِيفَا tazīfā | يَزِيفَا yazīfā | نَزِيفَ nazīfa | تَزِيفُوا tazīfū | يَزِيفُوا yazīfū | |||
f | تَزِيفِي tazīfī | تَزِيفَ tazīfa | تَزِيفَا tazīfā | تَزِفْنَ tazifna | يَزِفْنَ yazifna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أَزِفْ ʔazif | تَزِفْ tazif | يَزِفْ yazif | تَزِيفَا tazīfā | يَزِيفَا yazīfā | نَزِفْ nazif | تَزِيفُوا tazīfū | يَزِيفُوا yazīfū | |||
f | تَزِيفِي tazīfī | تَزِفْ tazif | تَزِيفَا tazīfā | تَزِفْنَ tazifna | يَزِفْنَ yazifna | |||||||
imperative الْأَمْر | m | زِفْ zif | زِيفَا zīfā | زِيفُوا zīfū | ||||||||
f | زِيفِي zīfī | زِفْنَ zifna |