زاغ
See also: راع
Arabic
Etymology
From the root ز ي غ (z-y-ḡ).
Pronunciation
IPA(key): /zaː.ɣa/
Verb
زَاغَ • (zāḡa) I, non-past يَزِيغُ (yazīḡu)
- to deviate, to turn away, to swerve
- 609–632 CE, Qur'an, 33:10:
- إِذْ جَاؤُوكُمْ مِنْ فَوْقِكُمْ وَمِنْ أَسْفَلَ مِنْكُمْ وَإِذْ زَاغَتْ الأَبْصَارُ وَبَلَغَتْ الْقُلُوبُ الْحَنَاجِرَ وَتَظُنُّونَ بِاللّٰهِ الظُّنُونَا
- ʾiḏ jāʾūkum min fawqikum wamin ʾasfala minkum waʾiḏ zāḡat al-ʾabṣāru wabalaḡat al-qulūbu l-ḥanājira wataẓunnūna bi-l-lāhi ẓ-ẓunūnā
- [Remember] when they came at you from above you and from below you, and when the gazes shifted, and the hearts reached the throats and you assumed about Allah assumptions.
-
Conjugation
Conjugation of
زَاغَ
(form-I hollow, verbal nouns زَيْغ or زَيَغَان)verbal nouns الْمَصَادِر | زَيْغ or زَيَغَان zayḡ or zayaḡān | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل | زَائِغ zāʾiḡ | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول | مَزِيغ mazīḡ | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | زِغْتُ ziḡtu | زِغْتَ ziḡta | زَاغَ zāḡa | زِغْتُمَا ziḡtumā | زَاغَا zāḡā | زِغْنَا ziḡnā | زِغْتُمْ ziḡtum | زَاغُوا zāḡū | |||
f | زِغْتِ ziḡti | زَاغَتْ zāḡat | زَاغَتَا zāḡatā | زِغْتُنَّ ziḡtunna | زِغْنَ ziḡna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أَزِيغُ ʾazīḡu | تَزِيغُ tazīḡu | يَزِيغُ yazīḡu | تَزِيغَانِ tazīḡāni | يَزِيغَانِ yazīḡāni | نَزِيغُ nazīḡu | تَزِيغُونَ tazīḡūna | يَزِيغُونَ yazīḡūna | |||
f | تَزِيغِينَ tazīḡīna | تَزِيغُ tazīḡu | تَزِيغَانِ tazīḡāni | تَزِغْنَ taziḡna | يَزِغْنَ yaziḡna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أَزِيغَ ʾazīḡa | تَزِيغَ tazīḡa | يَزِيغَ yazīḡa | تَزِيغَا tazīḡā | يَزِيغَا yazīḡā | نَزِيغَ nazīḡa | تَزِيغُوا tazīḡū | يَزِيغُوا yazīḡū | |||
f | تَزِيغِي tazīḡī | تَزِيغَ tazīḡa | تَزِيغَا tazīḡā | تَزِغْنَ taziḡna | يَزِغْنَ yaziḡna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أَزِغْ ʾaziḡ | تَزِغْ taziḡ | يَزِغْ yaziḡ | تَزِيغَا tazīḡā | يَزِيغَا yazīḡā | نَزِغْ naziḡ | تَزِيغُوا tazīḡū | يَزِيغُوا yazīḡū | |||
f | تَزِيغِي tazīḡī | تَزِغْ taziḡ | تَزِيغَا tazīḡā | تَزِغْنَ taziḡna | يَزِغْنَ yaziḡna | |||||||
imperative الْأَمْر | m | زِغْ ziḡ | زِيغَا zīḡā | زِيغُوا zīḡū | ||||||||
f | زِيغِي zīḡī | زِغْنَ ziḡna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | — | — | زِيغَ zīḡa | — | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | — | — | يُزَاغُ yuzāḡu | — | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | — | — | يُزَاغَ yuzāḡa | — | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | — | — | يُزَغْ yuzaḡ | — | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — |
Persian
Etymology
From Middle Iranian, from Proto-Iranian (compare Sogdian [script needed] (zʾγ /zāγ/, “crow”), Northern Kurdish zax (“crow”), Parthian [script needed] (zxs- /zaxs-/, “to sound”)).
Noun
Dari | زاغ |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | зоғ (zoġ) |
زاغ • (zâğ)
- rook (bird)