رمس
See also: رمش
Arabic
Etymology
Dissimilation of نَامُوس (nāmūs),[1][2] maybe also with influence of نَاوُوس (nāwūs).
Pronunciation
- IPA(key): /ra.mas/
Verb
رَمَسَ • (ramasa) I, non-past يَرْمُسُ (yarmusu)
- to bury
- to hide something
Conjugation
Conjugation of
رَمَسَ
(form-I sound, verbal noun رَمْس)verbal noun الْمَصْدَر | رَمْس rams | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل | رَامِس rāmis | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول | مَرْمُوس marmūs | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | رَمَسْتُ ramastu | رَمَسْتَ ramasta | رَمَسَ ramasa | رَمَسْتُمَا ramastumā | رَمَسَا ramasā | رَمَسْنَا ramasnā | رَمَسْتُمْ ramastum | رَمَسُوا ramasū | |||
f | رَمَسْتِ ramasti | رَمَسَتْ ramasat | رَمَسَتَا ramasatā | رَمَسْتُنَّ ramastunna | رَمَسْنَ ramasna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أَرْمَسُ ʾarmasu | تَرْمَسُ tarmasu | يَرْمَسُ yarmasu | تَرْمَسَانِ tarmasāni | يَرْمَسَانِ yarmasāni | نَرْمَسُ narmasu | تَرْمَسُونَ tarmasūna | يَرْمَسُونَ yarmasūna | |||
f | تَرْمَسِينَ tarmasīna | تَرْمَسُ tarmasu | تَرْمَسَانِ tarmasāni | تَرْمَسْنَ tarmasna | يَرْمَسْنَ yarmasna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أَرْمَسَ ʾarmasa | تَرْمَسَ tarmasa | يَرْمَسَ yarmasa | تَرْمَسَا tarmasā | يَرْمَسَا yarmasā | نَرْمَسَ narmasa | تَرْمَسُوا tarmasū | يَرْمَسُوا yarmasū | |||
f | تَرْمَسِي tarmasī | تَرْمَسَ tarmasa | تَرْمَسَا tarmasā | تَرْمَسْنَ tarmasna | يَرْمَسْنَ yarmasna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أَرْمَسْ ʾarmas | تَرْمَسْ tarmas | يَرْمَسْ yarmas | تَرْمَسَا tarmasā | يَرْمَسَا yarmasā | نَرْمَسْ narmas | تَرْمَسُوا tarmasū | يَرْمَسُوا yarmasū | |||
f | تَرْمَسِي tarmasī | تَرْمَسْ tarmas | تَرْمَسَا tarmasā | تَرْمَسْنَ tarmasna | يَرْمَسْنَ yarmasna | |||||||
imperative الْأَمْر | m | اِرْمَسْ irmas | اِرْمَسَا irmasā | اِرْمَسُوا irmasū | ||||||||
f | اِرْمَسِي irmasī | اِرْمَسْنَ irmasna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | رُمِسْتُ rumistu | رُمِسْتَ rumista | رُمِسَ rumisa | رُمِسْتُمَا rumistumā | رُمِسَا rumisā | رُمِسْنَا rumisnā | رُمِسْتُمْ rumistum | رُمِسُوا rumisū | |||
f | رُمِسْتِ rumisti | رُمِسَتْ rumisat | رُمِسَتَا rumisatā | رُمِسْتُنَّ rumistunna | رُمِسْنَ rumisna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أُرْمَسُ ʾurmasu | تُرْمَسُ turmasu | يُرْمَسُ yurmasu | تُرْمَسَانِ turmasāni | يُرْمَسَانِ yurmasāni | نُرْمَسُ nurmasu | تُرْمَسُونَ turmasūna | يُرْمَسُونَ yurmasūna | |||
f | تُرْمَسِينَ turmasīna | تُرْمَسُ turmasu | تُرْمَسَانِ turmasāni | تُرْمَسْنَ turmasna | يُرْمَسْنَ yurmasna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أُرْمَسَ ʾurmasa | تُرْمَسَ turmasa | يُرْمَسَ yurmasa | تُرْمَسَا turmasā | يُرْمَسَا yurmasā | نُرْمَسَ nurmasa | تُرْمَسُوا turmasū | يُرْمَسُوا yurmasū | |||
f | تُرْمَسِي turmasī | تُرْمَسَ turmasa | تُرْمَسَا turmasā | تُرْمَسْنَ turmasna | يُرْمَسْنَ yurmasna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أُرْمَسْ ʾurmas | تُرْمَسْ turmas | يُرْمَسْ yurmas | تُرْمَسَا turmasā | يُرْمَسَا yurmasā | نُرْمَسْ nurmas | تُرْمَسُوا turmasū | يُرْمَسُوا yurmasū | |||
f | تُرْمَسِي turmasī | تُرْمَسْ turmas | تُرْمَسَا turmasā | تُرْمَسْنَ turmasna | يُرْمَسْنَ yurmasna |
Noun
رَمْس • (rams) m
- grave; tomb; soil of a grave
Declension
Declension of noun رَمْس (rams)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | رَمْس rams | الرَّمْس ar-rams | رَمْس rams |
Nominative | رَمْسٌ ramsun | الرَّمْسُ ar-ramsu | رَمْسُ ramsu |
Accusative | رَمْسًا ramsan | الرَّمْسَ ar-ramsa | رَمْسَ ramsa |
Genitive | رَمْسٍ ramsin | الرَّمْسِ ar-ramsi | رَمْسِ ramsi |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | رَمْسَيْن ramsayn | الرَّمْسَيْن ar-ramsayn | رَمْسَيْ ramsay |
Nominative | رَمْسَانِ ramsāni | الرَّمْسَانِ ar-ramsāni | رَمْسَا ramsā |
Accusative | رَمْسَيْنِ ramsayni | الرَّمْسَيْنِ ar-ramsayni | رَمْسَيْ ramsay |
Genitive | رَمْسَيْنِ ramsayni | الرَّمْسَيْنِ ar-ramsayni | رَمْسَيْ ramsay |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | رُمُوس rumūs | الرُّمُوس ar-rumūs | رُمُوس rumūs |
Nominative | رُمُوسٌ rumūsun | الرُّمُوسُ ar-rumūsu | رُمُوسُ rumūsu |
Accusative | رُمُوسًا rumūsan | الرُّمُوسَ ar-rumūsa | رُمُوسَ rumūsa |
Genitive | رُمُوسٍ rumūsin | الرُّمُوسِ ar-rumūsi | رُمُوسِ rumūsi |
Alternative forms
- رَامُوس (rāmūs)
References
- Růžička, Rudolf (1909), “Konsonantische Dissimilation in den semitischen Sprachen”, in Beiträge zur Assyriologie und semitischen Sprachwissenschaft (in German), volume VI, issue 4, Leipzig · Baltimore: J.C. Hinrichs’sche Buchhandlung · The Johns Hopkins Press, page 99
- Corriente, Federico; Pereira, Christophe; Vicente, Angeles, editors (2017) Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou. Perspectives phraséologiques et étymologiques (in French), Berlin: De Gruyter, page 558 it is declared, as notorious for this book, an extension of a biconsonantal root, رَمَّ (ramma), ر م م (r-m-m), glossed there “to be heaped up”, cognate with the Hebrew and Aramaic r-m-s “trampling”.
Further reading
- Баранов, Х. К. (2011), “رمس”, in Большой арабско-русский словарь (Bolʹšoj arabsko-russkij slovarʹ), 11th edition, Москва: Живой язык, →ISBN
- Freytag, Georg (1833), “رمس”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, page 192b
- Kazimirski, Albin de Biberstein (1860), “رمس”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc (in French), volume 1, Paris: Maisonneuve et Cie, page 923b–924a
- Steingass, Francis Joseph (1884), “رمس”, in The Student's Arabic–English Dictionary, London: W.H. Allen, page 434b
- Wehr, Hans (1979), “رمس”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, page 500a