رد
Arabic
Etymology 1
From the root ر د د (r-d-d).
Pronunciation
- IPA(key): /rad.da/
Verb
رَدَّ • (radda) I, non-past يَرُدُّ (yaruddu)
- (transitive) to return, bring back
- to reply, to answer, to respond
- to repel
- to resist
- to refuse
- to reject
- to restrain, to keep (someone مِن (min) something)
- to refute
- to dissuade
- to reinstate
Conjugation
verbal noun الْمَصْدَر | رَدّ radd | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل | رَادّ rādd | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول | مَرْدُود mardūd | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | رَدَدْتُ radadtu | رَدَدْتَ radadta | رَدَّ radda | رَدَدْتُمَا radadtumā | رَدَّا raddā | رَدَدْنَا radadnā | رَدَدْتُمْ radadtum | رَدُّوا raddū | |||
f | رَدَدْتِ radadti | رَدَّتْ raddat | رَدَّتَا raddatā | رَدَدْتُنَّ radadtunna | رَدَدْنَ radadna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أَرُدُّ ʾaruddu | تَرُدُّ taruddu | يَرُدُّ yaruddu | تَرُدَّانِ taruddāni | يَرُدَّانِ yaruddāni | نَرُدُّ naruddu | تَرُدُّونَ taruddūna | يَرُدُّونَ yaruddūna | |||
f | تَرُدِّينَ taruddīna | تَرُدُّ taruddu | تَرُدَّانِ taruddāni | تَرْدُدْنَ tardudna | يَرْدُدْنَ yardudna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أَرُدَّ ʾarudda | تَرُدَّ tarudda | يَرُدَّ yarudda | تَرُدَّا taruddā | يَرُدَّا yaruddā | نَرُدَّ narudda | تَرُدُّوا taruddū | يَرُدُّوا yaruddū | |||
f | تَرُدِّي taruddī | تَرُدَّ tarudda | تَرُدَّا taruddā | تَرْدُدْنَ tardudna | يَرْدُدْنَ yardudna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أَرُدَّ or أَرُدِّ or أَرْدُدْ ʾarudda or ʾaruddi or ʾardud | تَرُدَّ or تَرُدِّ or تَرْدُدْ tarudda or taruddi or tardud | يَرُدَّ or يَرُدِّ or يَرْدُدْ yarudda or yaruddi or yardud | تَرُدَّا taruddā | يَرُدَّا yaruddā | نَرُدَّ or نَرُدِّ or نَرْدُدْ narudda or naruddi or nardud | تَرُدُّوا taruddū | يَرُدُّوا yaruddū | |||
f | تَرُدِّي taruddī | تَرُدَّ or تَرُدِّ or تَرْدُدْ tarudda or taruddi or tardud | تَرُدَّا taruddā | تَرْدُدْنَ tardudna | يَرْدُدْنَ yardudna | |||||||
imperative الْأَمْر | m | رُدَّ or رُدِّ or اُرْدُدْ rudda or ruddi or urdud | رُدَّا ruddā | رُدُّوا ruddū | ||||||||
f | رُدِّي ruddī | اُرْدُدْنَ urdudna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | رُدِدْتُ rudidtu | رُدِدْتَ rudidta | رُدَّ rudda | رُدِدْتُمَا rudidtumā | رُدَّا ruddā | رُدِدْنَا rudidnā | رُدِدْتُمْ rudidtum | رُدُّوا ruddū | |||
f | رُدِدْتِ rudidti | رُدَّتْ ruddat | رُدَّتَا ruddatā | رُدِدْتُنَّ rudidtunna | رُدِدْنَ rudidna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أُرَدُّ ʾuraddu | تُرَدُّ turaddu | يُرَدُّ yuraddu | تُرَدَّانِ turaddāni | يُرَدَّانِ yuraddāni | نُرَدُّ nuraddu | تُرَدُّونَ turaddūna | يُرَدُّونَ yuraddūna | |||
f | تُرَدِّينَ turaddīna | تُرَدُّ turaddu | تُرَدَّانِ turaddāni | تُرْدَدْنَ turdadna | يُرْدَدْنَ yurdadna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أُرَدَّ ʾuradda | تُرَدَّ turadda | يُرَدَّ yuradda | تُرَدَّا turaddā | يُرَدَّا yuraddā | نُرَدَّ nuradda | تُرَدُّوا turaddū | يُرَدُّوا yuraddū | |||
f | تُرَدِّي turaddī | تُرَدَّ turadda | تُرَدَّا turaddā | تُرْدَدْنَ turdadna | يُرْدَدْنَ yurdadna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أُرَدَّ or أُرَدِّ or أُرْدَدْ ʾuradda or ʾuraddi or ʾurdad | تُرَدَّ or تُرَدِّ or تُرْدَدْ turadda or turaddi or turdad | يُرَدَّ or يُرَدِّ or يُرْدَدْ yuradda or yuraddi or yurdad | تُرَدَّا turaddā | يُرَدَّا yuraddā | نُرَدَّ or نُرَدِّ or نُرْدَدْ nuradda or nuraddi or nurdad | تُرَدُّوا turaddū | يُرَدُّوا yuraddū | |||
f | تُرَدِّي turaddī | تُرَدَّ or تُرَدِّ or تُرْدَدْ turadda or turaddi or turdad | تُرَدَّا turaddā | تُرْدَدْنَ turdadna | يُرْدَدْنَ yurdadna |
Descendants
- → Swahili: -rudi
Pronunciation
- IPA(key): /radd/
Noun
رَدّ • (radd) m (plural رُدُود (rudūd))
- verbal noun of رَدَّ (radda) (form I)
- refusal
- repulse
- refutation
- hindrance
- restitution, return
- reply
- restoration to a former state
Declension
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | رَدّ radd | الرَّدّ ar-radd | رَدّ radd |
Nominative | رَدٌّ raddun | الرَّدُّ ar-raddu | رَدُّ raddu |
Accusative | رَدًّا raddan | الرَّدَّ ar-radda | رَدَّ radda |
Genitive | رَدٍّ raddin | الرَّدِّ ar-raddi | رَدِّ raddi |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | رَدَّيْن raddayn | الرَّدَّيْن ar-raddayn | رَدَّيْ radday |
Nominative | رَدَّانِ raddāni | الرَّدَّانِ ar-raddāni | رَدَّا raddā |
Accusative | رَدَّيْنِ raddayni | الرَّدَّيْنِ ar-raddayni | رَدَّيْ radday |
Genitive | رَدَّيْنِ raddayni | الرَّدَّيْنِ ar-raddayni | رَدَّيْ radday |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | رُدُود rudūd | الرُّدُود ar-rudūd | رُدُود rudūd |
Nominative | رُدُودٌ rudūdun | الرُّدُودُ ar-rudūdu | رُدُودُ rudūdu |
Accusative | رُدُودًا rudūdan | الرُّدُودَ ar-rudūda | رُدُودَ rudūda |
Genitive | رُدُودٍ rudūdin | الرُّدُودِ ar-rudūdi | رُدُودِ rudūdi |
Descendants
- → Ottoman Turkish: رد (red)
- Turkish: ret
- → Classical Persian: رد (radd) (see there for further descendants)
- → Swahili: rada
References
- Steingass, Francis Joseph (1884), “رد”, in The Student's Arabic–English Dictionary, London: W.H. Allen
- Wehr, Hans (1979), “رد”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN
Noun
رَدّ • (radd)
- (The addition of quotations indicative of this usage is being sought:) vomiting
- (The addition of quotations indicative of this usage is being sought:) bad
- (The addition of quotations indicative of this usage is being sought:) worthless
References
- Steingass, Francis Joseph (1884), “رد”, in The Student's Arabic–English Dictionary, London: W.H. Allen
- Wehr, Hans (1979), “رد”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN
Pronunciation
- IPA(key): /rid/
Verb
رِدْ • (rid) (form I)
- second-person masculine singular active imperative of وَرَدَ (warada)
Egyptian Arabic
Etymology
From Arabic رَدَّ (radda).
Pronunciation
- IPA(key): /rɑdː/
Verb
رد • (radd) (perfect, imperfect يرد (yirudd), verb form I)
- (with على) to answer, reply (to)
Conjugation
verbal noun | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle | رادد (rādid) | |||||||
passive participle | مردود (mardūd) | |||||||
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | رديت (raddēt) | رديت (raddēt) | رد (radd) | ردينا (raddēna) | رديتوا (raddētu) | ردوا (raddu) | |
f | رديتي (raddēti) | ردت (raddit) | ||||||
present subjunctive | m | ارد (arudd) | ترد (tirudd) | يرد (yirudd) | نرد (nirudd) | تردوا (tiruddu) | يردوا (yiruddu) | |
f | تردي (tiruddi) | ترد (tírudd) | ||||||
present indicative | m | برد (barudd) | بترد (bitrudd) | بيرد (biyrudd) | بنرد (binrudd) | بتردوا (bitruddu) | بيردوا (biyruddu) | |
f | بتردي (bitruddi) | بترد (bitrúdd) | ||||||
future | m | حرد (ḥarudd) | حترد (ḥatrudd) | حيرد (ḥayrudd) | حنرد (ḥanrudd) | حتردوا (ḥatruddu) | حيردوا (ḥayruddu) | |
f | حتردي (ḥatruddi) | حترد (ḥatrudd) | ||||||
imperative | m | رد (rudd) | ردوا (ruddu) | |||||
f | ردي (ruddi) |
Gojri
Etymology
Borrowed from Classical Persian رد (radd), from Arabic رَدّ (radd).
Adjective
رَد (rad) (indeclinable)
- refutation, rejection, cancellation
Further reading
- Dr Rafique Anjum (2018) Concise Gojri-Kashmiri-English Dictionary, New Delhi: Adam Publishers & Distributors, →ISBN, page 254.
- Javaid Rahi (2015) گوجری ڈکشنری [Gojri Dictionary] (in Gojri), page 544, column 1.
Gulf Arabic
Etymology
From Arabic رَدَّ (radda).
Pronunciation
- IPA(key): /rəd(ː)/ (base verb; noun)
- IPA(key): /rɪd(ː)/ (imperative verb)
Verb
رد • (rad(d)) (form I, non-past يرد (yrid(d)))
- to return, to come back
- to reply, to answer, to respond
- (transitive) to send back, to return
Noun
رد • (rad(d)) m (plural ردود (r(u)dūd))
- a response, an answer
Verb
رد • (rid(d))
- second-person masculine singular active imperative of رد (rad(d))
Moroccan Arabic
Root |
---|
ر د د |
2 terms |
Etymology
From Arabic رَدَّ (radda).
Pronunciation
- IPA(key): /radː/
Audio (file) Audio (file)
Verb
رد • (radd) (form I, non-past يرُد (yrudd) or يرَد (yradd))
- to reply, to answer, to respond [+ على (object)]
- to give back
- (intransitive) to vomit
Conjugation
Conjugation of رد | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | ردّيت (raddīt) | ردّيتي (raddīti) | ردّ (radd) | ردّينا (raddīna) | ردّيتوا (raddītu) | ردّوا (raddu) | |
f | ردّت (raddāt) | |||||||
non-past | m | نردّ (nrudd) | تردّ (trudd) | يردّ (yrudd) | نردّوا (nruddu) | تردّوا (truddu) | يردّوا (yruddu) | |
f | تردّي (truddi) | تردّ (trudd) | ||||||
imperative | m | ردّ (rudd) | ردّوا (ruddu) | |||||
f | ردّي (ruddi) |
Conjugation of رد | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | ردّيت (raddīt) | ردّيتي (raddīti) | ردّ (radd) | ردّينا (raddīna) | ردّيتوا (raddītu) | ردّوا (raddu) | |
f | ردّت (raddāt) | |||||||
non-past | m | نردّ (nradd) | تردّ (tradd) | يردّ (yradd) | نردّوا (nraddu) | تردّوا (traddu) | يردّوا (yraddu) | |
f | تردّي (traddi) | تردّ (tradd) | ||||||
imperative | m | ردّ (radd) | ردّوا (raddu) | |||||
f | ردّي (raddi) |
Persian
Etymology 1
See راد (râd).
Noun
رد • (rad)
- (archaic) sage (wise person)
- an important person in Zoroastrianism
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
رد • (rad)
- track
- trace
- footprint
Derived terms
- رد پا (radd-e pâ)
Etymology 3
Borrowed from Arabic رَدّ (radd).
Pronunciation
- (Classical Persian): IPA(key): /ɾadd/
- (Dari): IPA(key): /ɾadd/
- (Iranian Persian): IPA(key): /ɾædd/
- (Tajik): IPA(key): /ɾadd/
Noun
رد • (radd)
- rejection
Derived terms
- رد کردن (radd kardan)
Descendants
- → Assamese: ৰদ (rod)
- → Azerbaijani: rədd
- → Armenian: ռադ (ṙad)
- → Middle Bengali: রদ (rada)
- Bengali: রদ (rôdô)
- → Dhivehi: ރައްދު (raddu)
- → Dogri: radd
- Devanagari: रद्द
- Dogra: 𑠤𑠛𑠹𑠛
- → Gojri: رَد (rad)
- → Gujarati: રદ (rad)
- → Hindustani: radd
- Hindi: रद्द
- Urdu: رَدّ
- → Kannada: ರದ್ದು (raddu)
- → Maithili: rad
- Devanagari: रद
- Tirhuta: 𑒩𑒠
- → Malayalam: റദ്ദ് (ṟaddŭ)
- → Malvi: रद्द (radd)
- → Marathi: रद्द (radda)
- → Marwari:
- Devanagari: रद्द (radd)
- Mahajani: 𑅭𑅥𑅥 (rdd)
- → Nepali: रद्द (radda)
- → Oriya: ରଦ୍ଦ (rôddô)
- → Punjabi:
- Gurmukhi: ਰੱਦ (radda)
- Shahmukhi: رَدّ (radd)
- → Sindhi:
- Arabic: رَدِ
- Devanagari: रदि
- Khudawadi: 𑋙𑋏𑋡 (radi)
- → Tamil: ரத்து (rattu)
- → Telugu: రద్దు (raddu)
- → Varhadi: रद (rad)
South Levantine Arabic
Root |
---|
ر د د |
Etymology
From Arabic رَدَّ (radda).
Pronunciation
- IPA(key): /rad/, [rad]
Audio (al-Lidd) (file)
Verb
ردّ • (radd) (form I, present بردّ (birodd))
- to reply, to respond, to answer (+ على)
- بسلّم عليه ومابردّ.
- basallem ʕalēh w-mā birodd.
- I greet him and he doesn't respond.
- ردّ على سؤالي، وين كنت مبارح؟
- rodd ʕala suʔāli: wēn kunt mbāreḥ?
- Answer my question: Where were you yesterday?
- ردّ عالتلفون.
- radd ʕal-telfōn.
- He answered the phone.
- to listen to, to follow (advice, instructions)
- to obey (+ على)
- الولاد لازميردّو على أهلهم.
- l-ūlād lāzem yroddu ʕala ʔahl-hom.
- Children must do as they are told by their parents.
- (literally, “Children must obey their parents.”)
- to close
- ردّ الباب بسرعة!
- rodd il-bāb bsurʕa!
- Close the door quickly!
- Synonym: سكّر (sakkar)
Conjugation
Conjugation of ردّ (radd) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | ردّيت (raddēt) | ردّيت (raddēt) | ردّ (radd) | ردّينا (raddēna) | ردّيتو (raddētu) | ردّو (raddu) | |
f | ردّيتي (raddēti) | ردّت (raddat) | ||||||
present | m | بردّ (barodd) | بتردّ (bitrodd) | بردّ (birodd) | منردّ (minrodd) | بتردّو (bitroddu) | بردّو (biroddu) | |
f | بتردّي (bitroddi) | بتردّ (bitrodd) | ||||||
subjunctive | m | اردّ (arodd) | تردّ (trodd) | يردّ (yrodd) | نردّ (nrodd) | تردّو (troddu) | يردّو (yroddu) | |
f | تردّي (troddi) | تردّ (trodd) | ||||||
imperative | m | ردّ (rodd) | ردّو (roddu) | |||||
f | ردّي (roddi) |
Urdu
Etymology
Borrowed from Classical Persian رد (radd), from Arabic رَدّ (radd).
Pronunciation
- (Standard Urdu) IPA(key): /ɾəd̪d̪/
- Rhymes: -əd̪d̪
Adjective
رَدّ • (radd) (indeclinable, Hindi spelling रद्द)
- cancelled, rejected; null and void
Further reading
- “رد”, in اُردُو لُغَت (in Urdu), Ministry of Education: Government of Pakistan, 2017.
- Platts, John T. (1884), “رد”, in A dictionary of Urdu, classical Hindi, and English, London: W. H. Allen & Co., page 590
- Qureshi, Bashir Ahmad (1971), “رد”, in Kitabistan's 20th Century Standard Dictionary, Lahore: Kitabistan Pub. Co., page 340
- “رد”, in Rekhta Dictionary [Urdu dictionary with meanings in Hindi & English], Noida, India: Rekhta Foundation, 2023.