راث
Arabic
Verb
رَاثَ • (rāṯa) I, non-past يَرُوثُ (yarūṯu)
- to dung, to drop ordure (said especially of a solid-hoofed animal)
Conjugation
Conjugation of
رَاثَ
(form-I hollow, verbal noun رَوْث)verbal noun الْمَصْدَر | رَوْث rawṯ | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل | رَائِث rāʾiṯ | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | رُثْتُ ruṯtu | رُثْتَ ruṯta | رَاثَ rāṯa | رُثْتُمَا ruṯtumā | رَاثَا rāṯā | رُثْنَا ruṯnā | رُثْتُمْ ruṯtum | رَاثُوا rāṯū | |||
f | رُثْتِ ruṯti | رَاثَتْ rāṯat | رَاثَتَا rāṯatā | رُثْتُنَّ ruṯtunna | رُثْنَ ruṯna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أَرُوثُ ʾarūṯu | تَرُوثُ tarūṯu | يَرُوثُ yarūṯu | تَرُوثَانِ tarūṯāni | يَرُوثَانِ yarūṯāni | نَرُوثُ narūṯu | تَرُوثُونَ tarūṯūna | يَرُوثُونَ yarūṯūna | |||
f | تَرُوثِينَ tarūṯīna | تَرُوثُ tarūṯu | تَرُوثَانِ tarūṯāni | تَرُثْنَ taruṯna | يَرُثْنَ yaruṯna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أَرُوثَ ʾarūṯa | تَرُوثَ tarūṯa | يَرُوثَ yarūṯa | تَرُوثَا tarūṯā | يَرُوثَا yarūṯā | نَرُوثَ narūṯa | تَرُوثُوا tarūṯū | يَرُوثُوا yarūṯū | |||
f | تَرُوثِي tarūṯī | تَرُوثَ tarūṯa | تَرُوثَا tarūṯā | تَرُثْنَ taruṯna | يَرُثْنَ yaruṯna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أَرُثْ ʾaruṯ | تَرُثْ taruṯ | يَرُثْ yaruṯ | تَرُوثَا tarūṯā | يَرُوثَا yarūṯā | نَرُثْ naruṯ | تَرُوثُوا tarūṯū | يَرُوثُوا yarūṯū | |||
f | تَرُوثِي tarūṯī | تَرُثْ taruṯ | تَرُوثَا tarūṯā | تَرُثْنَ taruṯna | يَرُثْنَ yaruṯna | |||||||
imperative الْأَمْر | m | رُثْ ruṯ | رُوثَا rūṯā | رُوثُوا rūṯū | ||||||||
f | رُوثِي rūṯī | رُثْنَ ruṯna |
Related terms
- رَوْث (rawṯ, “dung from a solid-hoofed animal”)
Etymology 2
From the root ر ي ث (r-y-ṯ).
Verb
رَاثَ • (rāṯa) I, non-past يَرِيثُ (yarīṯu)
- to tarry, to linger, to be slow [+ عَلَى (object)]
- 7th century CE, Ṣaḥīḥ al-Buḵāriyy, 9:76:
- اِنْتَظَرْنَا الْحَسَنَ وَرَاثَ عَلَيْنَا حَتَّى قَرُبْنَا مِنْ وَقْتِ قِيَامِهِ
- intaẓarnā l-ḥasana warāṯa ʿalaynā ḥattā qarubnā min waqti qiyāmihi
- We expected Al-Ḥasan and he let us wait until the very time.
-
Conjugation
Conjugation of
رَاثَ
(form-I hollow, verbal noun رَيْث)verbal noun الْمَصْدَر | رَيْث rayṯ | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل | رَائِث rāʾiṯ | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول | مَرِيث marīṯ | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | رِثْتُ riṯtu | رِثْتَ riṯta | رَاثَ rāṯa | رِثْتُمَا riṯtumā | رَاثَا rāṯā | رِثْنَا riṯnā | رِثْتُمْ riṯtum | رَاثُوا rāṯū | |||
f | رِثْتِ riṯti | رَاثَتْ rāṯat | رَاثَتَا rāṯatā | رِثْتُنَّ riṯtunna | رِثْنَ riṯna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أَرِيثُ ʾarīṯu | تَرِيثُ tarīṯu | يَرِيثُ yarīṯu | تَرِيثَانِ tarīṯāni | يَرِيثَانِ yarīṯāni | نَرِيثُ narīṯu | تَرِيثُونَ tarīṯūna | يَرِيثُونَ yarīṯūna | |||
f | تَرِيثِينَ tarīṯīna | تَرِيثُ tarīṯu | تَرِيثَانِ tarīṯāni | تَرِثْنَ tariṯna | يَرِثْنَ yariṯna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أَرِيثَ ʾarīṯa | تَرِيثَ tarīṯa | يَرِيثَ yarīṯa | تَرِيثَا tarīṯā | يَرِيثَا yarīṯā | نَرِيثَ narīṯa | تَرِيثُوا tarīṯū | يَرِيثُوا yarīṯū | |||
f | تَرِيثِي tarīṯī | تَرِيثَ tarīṯa | تَرِيثَا tarīṯā | تَرِثْنَ tariṯna | يَرِثْنَ yariṯna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أَرِثْ ʾariṯ | تَرِثْ tariṯ | يَرِثْ yariṯ | تَرِيثَا tarīṯā | يَرِيثَا yarīṯā | نَرِثْ nariṯ | تَرِيثُوا tarīṯū | يَرِيثُوا yarīṯū | |||
f | تَرِيثِي tarīṯī | تَرِثْ tariṯ | تَرِيثَا tarīṯā | تَرِثْنَ tariṯna | يَرِثْنَ yariṯna | |||||||
imperative الْأَمْر | m | رِثْ riṯ | رِيثَا rīṯā | رِيثُوا rīṯū | ||||||||
f | رِيثِي rīṯī | رِثْنَ riṯna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | رِثْتُ riṯtu | رِثْتَ riṯta | رِيثَ rīṯa | رِثْتُمَا riṯtumā | رِيثَا rīṯā | رِثْنَا riṯnā | رِثْتُمْ riṯtum | رِيثُوا rīṯū | |||
f | رِثْتِ riṯti | رِيثَتْ rīṯat | رِيثَتَا rīṯatā | رِثْتُنَّ riṯtunna | رِثْنَ riṯna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أُرَاثُ ʾurāṯu | تُرَاثُ turāṯu | يُرَاثُ yurāṯu | تُرَاثَانِ turāṯāni | يُرَاثَانِ yurāṯāni | نُرَاثُ nurāṯu | تُرَاثُونَ turāṯūna | يُرَاثُونَ yurāṯūna | |||
f | تُرَاثِينَ turāṯīna | تُرَاثُ turāṯu | تُرَاثَانِ turāṯāni | تُرَثْنَ turaṯna | يُرَثْنَ yuraṯna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أُرَاثَ ʾurāṯa | تُرَاثَ turāṯa | يُرَاثَ yurāṯa | تُرَاثَا turāṯā | يُرَاثَا yurāṯā | نُرَاثَ nurāṯa | تُرَاثُوا turāṯū | يُرَاثُوا yurāṯū | |||
f | تُرَاثِي turāṯī | تُرَاثَ turāṯa | تُرَاثَا turāṯā | تُرَثْنَ turaṯna | يُرَثْنَ yuraṯna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أُرَثْ ʾuraṯ | تُرَثْ turaṯ | يُرَثْ yuraṯ | تُرَاثَا turāṯā | يُرَاثَا yurāṯā | نُرَثْ nuraṯ | تُرَاثُوا turāṯū | يُرَاثُوا yurāṯū | |||
f | تُرَاثِي turāṯī | تُرَثْ turaṯ | تُرَاثَا turāṯā | تُرَثْنَ turaṯna | يُرَثْنَ yuraṯna |