请输入您要查询的单词:

 

单词 دوسر
释义

دوسر

Arabic

Pronunciation

  • IPA(key): /daw.sar/

Etymology 1

From the root د س ر (d-s-r).

Adjective

دَوْسَر (dawsar)

  1. strong and bulky
Declension

Etymology 2

From AramaicJewish Babylonian Aramaic דישרא‏, דשרא‏ (dišrā), Classical Syriac ܕܫܪܐ (dešrā), ܕܘܫܪܐ (dušrā)—, from Akkadian 𒁲𒊬𒊒 (dišarrum, wild oats).

Alternative forms

  • دَوْشَر (dawšar)

Noun

دَوْسَر (dawsar) m

  1. goatgrass (Aegilops gen. et spp.)
    • 1025, ابن سينا (Avicenna), القانون في الطب‎ [Canon Medicinae], Rome: Stamperia Orientale Medicea, published 1593, Liber 2, page 159:
      دوسر‏:‏ الماهية‏:‏ حشيشة يشبه ورقها ورق الحنطة لكنه ألين وله ثمرة لها حجابان أو ثلاثة وعليها شبه الشعر وقد يتخذ منه عصارة وتحفظ وهي أفضل من حشيشه‏.‏
      الطبع‏:‏ حار في الأولى يابس في الثانية‏.‏
      الأفعال والخواص‏:‏ فيها تجفيف وتحليل‏.‏
      الأورام والبثور‏:‏ يلين الأورام التي أخذت تصلب ويمنع صلابتها‏.‏
      الزينة‏:‏ من خواصه أنه يذهب بداء الثعلب‏.‏
      أعضاء العين‏:‏ ينفع من الغرب‏.‏
      Goatgrass: What it is: A grass the leaves of which resemble the leaves of wheat, but it is more flaccid and it has fruits with two or three envelopes and it has a kind of hair and one may extract a juice from it and it is preserved and better than the grass itself.
      It’s trait: Hot in the first, dry in the third grade.
      Effects and properties: It is drying and dissolving.
      Swellings and pustules: It softens swellings which have become stiff and prevents their stiffening.
      Toiletry: It is amongst its properties that it goes well with baldness.
      Parts of the eye: It works against lacrimal fistules.
    • 1179, أبو الخير الإشبيلي [Abū al-Ḵayr al-ʾIšbīliyy], Joaquín Bustamante, Federico Corriente y Mohand Tilmatine, editor, كتاب عمدة الطبيب في معرفة النبات لكل لبيب [Libro base del médico para el conocimiento de la botánica por todo experto] (Fuentes Arábico-Hispanas), volume I, Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas Agencia Española de Cooperación Internacional, published 2004, Nr. 1936, page 201:
      (please add the primary text of this quote)
      (please add an English translation of this quote)
    • a. 1248, ابن البيطار (Ibn al-Bayṭār), الجامع لمفردات الأدوية والأغذية [De simplicibus medicinis opus magnum]:
      دوسر: أبو حنيفة: أخبرني أعرابي من أهل السراة قال: الدوسر ينبت في أصناف الزرع وهو في خلقته غير أنه يجاوز الزرع في الطول وله سنبل وحب صغار دقيق أسمر يختلط بالبر نسميه الزوان. قال: وهذه الصفة صفة حب ينبت عندنا أيضاً في الزرع دقيقة فيها خضرة لا تفسد الطعام، وقد تؤكل وهي طيبة، وأما الزوان فهو مسكر وتسميه الدبقة والتي تسكر عندنا هي حبة مدورة صغيرة تسمى بالفارسية الحر، وفيها علقّمة يسيرة وليس شيء مما يخالط الحنطة عندنا أشدّ إضراراً للطعام من الذي يسمى بالفارسية الشيلم. ديسقوريدوس في الرابعة: أغيلص هي عشبة لها ورق شبيه بورق سنبل الحنطة إلا أنه ألين منه في طرفه ثمرة في غلافين أو ثلاثة يظهر في جوف الغلف شيء دقيق شبيه في دقته بالشعر، جالينوس في السادسة: قوّته محللة كما قد يدل على ذلك طعمه، وذلك أن فيه حرافة يسيرة وقد يستدل على ذلك منه بأن تشفي الأورام التي تبتدىء أن تصاب والنواصير التي تحدث عند العينين ويعرف بالغرب. ديسقوريدوس: هذا النبات إذا تضمد به مع الدقيق أبرأ الغرب المتفجر وحلل الأورام الصلبة، وقد تستخرج عصارته وتخلط بالدقيق وتجفف، وتستعمل لهذه العلل. أريناسيس: يذهب بداء الثعلب لطوخاً. أبو العباس النباتي: هذا الدواء ليس بالدوسر وإنما هو نوع منه، وهذا هو الشيلم المعروف عند العرب بالزوان.
      (please add an English translation of this quote)
  2. (dated) oat (Avena spp., also Avena sativa; compare that one sometimes uses “oatgrass” for “goatgrass”)
    Synonyms: شُوفَان (šūfān), خَرْطَال (ḵarṭāl)
  3. (obsolete) darnel, cockle (Lolium temulentum)
    Synonyms: زُوَان (zuwān), شَيْلَم (šaylam)
    • 786 (169 h.), an obscure poet العلاء ابن الحداد الأعمى, after aṭ-Ṭabarīy, here after ʾẠhmad ʾAmīn ضحى الإسلام:
      أيا أمين الله في خلْقِهِ … ووارث الكعبةِ والمِنبْر
      ماذا تَرى في رجلٍ كافرٍ … يشبه الكعبة بالبيَدرْ
      ويجعلُ الناس إذا ما سعَوْا … حُمُرًا تَدوسُ البُرّ والدَّوْسَرْ
      (please add an English translation of this quote)
    • a. 1248, ابن البيطار (Ibn al-Bayṭār), الجامع لمفردات الأدوية والأغذية [De simplicibus medicinis opus magnum]:
      دوسر: أبو حنيفة: أخبرني أعرابي من أهل السراة قال: الدوسر ينبت في أصناف الزرع وهو في خلقته غير أنه يجاوز الزرع في الطول وله سنبل وحب صغار دقيق أسمر يختلط بالبر نسميه الزوان. قال: وهذه الصفة صفة حب ينبت عندنا أيضاً في الزرع دقيقة فيها خضرة لا تفسد الطعام، وقد تؤكل وهي طيبة، وأما الزوان فهو مسكر وتسميه الدبقة والتي تسكر عندنا هي حبة مدورة صغيرة تسمى بالفارسية الحر، وفيها علقّمة يسيرة وليس شيء مما يخالط الحنطة عندنا أشدّ إضراراً للطعام من الذي يسمى بالفارسية الشيلم. ديسقوريدوس في الرابعة: أغيلص هي عشبة لها ورق شبيه بورق سنبل الحنطة إلا أنه ألين منه في طرفه ثمرة في غلافين أو ثلاثة يظهر في جوف الغلف شيء دقيق شبيه في دقته بالشعر، جالينوس في السادسة: قوّته محللة كما قد يدل على ذلك طعمه، وذلك أن فيه حرافة يسيرة وقد يستدل على ذلك منه بأن تشفي الأورام التي تبتدىء أن تصاب والنواصير التي تحدث عند العينين ويعرف بالغرب. ديسقوريدوس: هذا النبات إذا تضمد به مع الدقيق أبرأ الغرب المتفجر وحلل الأورام الصلبة، وقد تستخرج عصارته وتخلط بالدقيق وتجفف، وتستعمل لهذه العلل. أريناسيس: يذهب بداء الثعلب لطوخاً. أبو العباس النباتي: هذا الدواء ليس بالدوسر وإنما هو نوع منه، وهذا هو الشيلم المعروف عند العرب بالزوان.
      (please add an English translation of this quote)
Declension
Descendants
  • Persian: دوسر (dowsar, oat)
  • Swahili: dosari

References

  • dšr”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • Corriente, Federico (2005), دَوْسَر، دَوْشَر”, in Diccionario avanzado árabe (in Spanish), 2nd edition, Barcelona: Herder, page 179a
  • Corriente, Federico; Pereira, Christophe; Vicente, Angeles, editors (2017) Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou. Perspectives phraséologiques et étymologiques (in French), Berlin: De Gruyter, page 487
  • Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881), دوسر”, in Supplément aux dictionnaires arabes (in French), volume 1, Leiden: E. J. Brill, page 442a
  • Freytag, Georg (1833), دوسر”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, page 29b
  • Abu Rejxan Beruni (1973) Izbrannyje proizvedenija. Tom 4. Farmakognozija v medicine (Kitab as-Sajdana fi-tibb) [Selected Works. Volume 4. Book on the Pharmacopoeia of Medicine] (in Russian), research, translation, notes and indexes by U. I. Karimov, Tashkent: Uzbek SSR Academy Press, page 457 Nr. 44
  • Löw, Immanuel (1934) Die Flora der Juden (in German), volume 4, Wien und Leipzig: R. Löwit, page 138
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/8/1 3:11:27