دور
Arabic
Etymology 1
From the root د و ر (d-w-r).
Verb
دَوَّرَ • (dawwara) II, non-past يُدَوِّرُ (yudawwiru)
- (transitive) to turn in a circle, to spin, to whirl, to revolve, to rotate
- (transitive) to turn into a circle, to make round
Conjugation
verbal noun الْمَصْدَر | تَدْوِير tadwīr | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل | مُدَوِّر mudawwir | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول | مُدَوَّر mudawwar | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | دَوَّرْتُ dawwartu | دَوَّرْتَ dawwarta | دَوَّرَ dawwara | دَوَّرْتُمَا dawwartumā | دَوَّرَا dawwarā | دَوَّرْنَا dawwarnā | دَوَّرْتُمْ dawwartum | دَوَّرُوا dawwarū | |||
f | دَوَّرْتِ dawwarti | دَوَّرَتْ dawwarat | دَوَّرَتَا dawwaratā | دَوَّرْتُنَّ dawwartunna | دَوَّرْنَ dawwarna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أُدَوِّرُ ʾudawwiru | تُدَوِّرُ tudawwiru | يُدَوِّرُ yudawwiru | تُدَوِّرَانِ tudawwirāni | يُدَوِّرَانِ yudawwirāni | نُدَوِّرُ nudawwiru | تُدَوِّرُونَ tudawwirūna | يُدَوِّرُونَ yudawwirūna | |||
f | تُدَوِّرِينَ tudawwirīna | تُدَوِّرُ tudawwiru | تُدَوِّرَانِ tudawwirāni | تُدَوِّرْنَ tudawwirna | يُدَوِّرْنَ yudawwirna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أُدَوِّرَ ʾudawwira | تُدَوِّرَ tudawwira | يُدَوِّرَ yudawwira | تُدَوِّرَا tudawwirā | يُدَوِّرَا yudawwirā | نُدَوِّرَ nudawwira | تُدَوِّرُوا tudawwirū | يُدَوِّرُوا yudawwirū | |||
f | تُدَوِّرِي tudawwirī | تُدَوِّرَ tudawwira | تُدَوِّرَا tudawwirā | تُدَوِّرْنَ tudawwirna | يُدَوِّرْنَ yudawwirna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أُدَوِّرْ ʾudawwir | تُدَوِّرْ tudawwir | يُدَوِّرْ yudawwir | تُدَوِّرَا tudawwirā | يُدَوِّرَا yudawwirā | نُدَوِّرْ nudawwir | تُدَوِّرُوا tudawwirū | يُدَوِّرُوا yudawwirū | |||
f | تُدَوِّرِي tudawwirī | تُدَوِّرْ tudawwir | تُدَوِّرَا tudawwirā | تُدَوِّرْنَ tudawwirna | يُدَوِّرْنَ yudawwirna | |||||||
imperative الْأَمْر | m | دَوِّرْ dawwir | دَوِّرَا dawwirā | دَوِّرُوا dawwirū | ||||||||
f | دَوِّرِي dawwirī | دَوِّرْنَ dawwirna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | دُوِّرْتُ duwwirtu | دُوِّرْتَ duwwirta | دُوِّرَ duwwira | دُوِّرْتُمَا duwwirtumā | دُوِّرَا duwwirā | دُوِّرْنَا duwwirnā | دُوِّرْتُمْ duwwirtum | دُوِّرُوا duwwirū | |||
f | دُوِّرْتِ duwwirti | دُوِّرَتْ duwwirat | دُوِّرَتَا duwwiratā | دُوِّرْتُنَّ duwwirtunna | دُوِّرْنَ duwwirna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أُدَوَّرُ ʾudawwaru | تُدَوَّرُ tudawwaru | يُدَوَّرُ yudawwaru | تُدَوَّرَانِ tudawwarāni | يُدَوَّرَانِ yudawwarāni | نُدَوَّرُ nudawwaru | تُدَوَّرُونَ tudawwarūna | يُدَوَّرُونَ yudawwarūna | |||
f | تُدَوَّرِينَ tudawwarīna | تُدَوَّرُ tudawwaru | تُدَوَّرَانِ tudawwarāni | تُدَوَّرْنَ tudawwarna | يُدَوَّرْنَ yudawwarna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أُدَوَّرَ ʾudawwara | تُدَوَّرَ tudawwara | يُدَوَّرَ yudawwara | تُدَوَّرَا tudawwarā | يُدَوَّرَا yudawwarā | نُدَوَّرَ nudawwara | تُدَوَّرُوا tudawwarū | يُدَوَّرُوا yudawwarū | |||
f | تُدَوَّرِي tudawwarī | تُدَوَّرَ tudawwara | تُدَوَّرَا tudawwarā | تُدَوَّرْنَ tudawwarna | يُدَوَّرْنَ yudawwarna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أُدَوَّرْ ʾudawwar | تُدَوَّرْ tudawwar | يُدَوَّرْ yudawwar | تُدَوَّرَا tudawwarā | يُدَوَّرَا yudawwarā | نُدَوَّرْ nudawwar | تُدَوَّرُوا tudawwarū | يُدَوَّرُوا yudawwarū | |||
f | تُدَوَّرِي tudawwarī | تُدَوَّرْ tudawwar | تُدَوَّرَا tudawwarā | تُدَوَّرْنَ tudawwarna | يُدَوَّرْنَ yudawwarna |
References
- Wehr, Hans (1979), “دور”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, pages 344
Noun
دَوْر • (dawr) m (plural أَدْوَار (ʾadwār))
- verbal noun of دَارَ (dāra) (form I)
- role
- turn
- rotation
- circle, cycle
- vicissitude
- age, period, epoch
- roundabout way
- fit of fever
- floor, story
- the world
Declension
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | دَوْر dawr | الدَّوْر ad-dawr | دَوْر dawr |
Nominative | دَوْرٌ dawrun | الدَّوْرُ ad-dawru | دَوْرُ dawru |
Accusative | دَوْرًا dawran | الدَّوْرَ ad-dawra | دَوْرَ dawra |
Genitive | دَوْرٍ dawrin | الدَّوْرِ ad-dawri | دَوْرِ dawri |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | دَوْرَيْن dawrayn | الدَّوْرَيْن ad-dawrayn | دَوْرَيْ dawray |
Nominative | دَوْرَانِ dawrāni | الدَّوْرَانِ ad-dawrāni | دَوْرَا dawrā |
Accusative | دَوْرَيْنِ dawrayni | الدَّوْرَيْنِ ad-dawrayni | دَوْرَيْ dawray |
Genitive | دَوْرَيْنِ dawrayni | الدَّوْرَيْنِ ad-dawrayni | دَوْرَيْ dawray |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | أَدْوَار ʾadwār | الْأَدْوَار al-ʾadwār | أَدْوَار ʾadwār |
Nominative | أَدْوَارٌ ʾadwārun | الْأَدْوَارُ al-ʾadwāru | أَدْوَارُ ʾadwāru |
Accusative | أَدْوَارًا ʾadwāran | الْأَدْوَارَ al-ʾadwāra | أَدْوَارَ ʾadwāra |
Genitive | أَدْوَارٍ ʾadwārin | الْأَدْوَارِ al-ʾadwāri | أَدْوَارِ ʾadwāri |
Descendants
- → Azerbaijani: dövr
- → Bashkir: дәүер (däwer)
- → Chagatai: دور
- Uyghur: دەۋر (dewr)
- Uzbek: davr
- → Crimean Tatar: devir
- → Hindustani:
- Hindi: दौर (daur)
- Urdu: دور (daur)
- → Kazakh: дәуір (däuır)
- → Kyrgyz: доор (door)
- → Ottoman Turkish: دور (devr)
- Turkish: devir
- → Romanian: dever
- → Persian: دور (dowr)
- → Spanish: ador
- → Turkmen: döwür
References
- Steingass, Francis Joseph (1884), “دور”, in The Student's Arabic–English Dictionary, London: W.H. Allen
Pronunciation
- Rhymes: -uːr
Noun
دُور • (dūr) f pl
- plural of دَار (dār)
Azerbaijani
Adjective
دور
- Arabic spelling of dur
Egyptian Arabic
Noun
دور • (dawr) m, pl أدوار (ʾadwār)
- floor (“storey”)
Ottoman Turkish
Etymology 1
Borrowed from Arabic دَوْر (dawr).
Noun
دور • (devr)
- a revolution, circuit, rotation
- a circumference or periphery
- a turn, twist, whorl
- a mode of turning or revolving
- a turn or circuit of duty or of action, a period of revolution of a heavenly body
- a vicious circle of reasoning
- a cycle, a period of time
Descendants
- Turkish: devir
- → Romanian: dever
Further reading
- Redhouse, James W. (1890), “دور”, in A Turkish and English Lexicon, Constantinople: A. H. Boyajian, page 919
Etymology 2
Contraction of دورور (durur, “it stands”).
Phrase
دور • (dur)
- (old or provincial by the 19th century) Alternative spelling of در (dur, “it is”)
Further reading
- Redhouse, James W. (1890), “دور”, in A Turkish and English Lexicon, Constantinople: A. H. Boyajian, page 892
- Redhouse, James W. (1890), “دور”, in A Turkish and English Lexicon, Constantinople: A. H. Boyajian, page 919
Etymology 3
Borrowed from Persian دور (dur).
Adjective
دور • (dur)
- far, far off, distant
- Synonym: اوزاق (uzak)
- absent
- improbable, incredible
Further reading
- Redhouse, James W. (1890), “دور”, in A Turkish and English Lexicon, Constantinople: A. H. Boyajian, page 919
Etymology 4
Borrowed from Arabic دُور (dūr), plural of دَار (dār).
Noun
دور • (dur)
- houses
- countries, regions
Further reading
- Redhouse, James W. (1890), “دور”, in A Turkish and English Lexicon, Constantinople: A. H. Boyajian, page 919
Persian
Etymology 1
From Proto-Iranian *duHráh (“far”), from Proto-Indo-Iranian *duHrás (“far”), from Proto-Indo-European *duh₂-ró-s (“long, far”), from *dweh₂-. Cognate with Central Kurdish دوور (dûr, “far, distant”), Pashto لرې (lëre, “distant”), Sanskrit दूर (dūra, “distant, remote”), Avestan 𐬛𐬏𐬭𐬁𐬝 (dūrāt̰, “from afar”), Ancient Greek δηρός (dērós, “long”), Latin dūrus, Old Armenian երկար (erkar, “long, extended”).
Pronunciation
- (Classical Persian): IPA(key): /duːɾ/
- (Dari): IPA(key): /duːɾ/
- (Iranian Persian): IPA(key): /duːɾ/
- (Tajik): IPA(key): /duɾ/
Adjective
Dari | دور |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | дур (dur) |
دور • (dur)
- far
- distant
Adverb
دور • (dur)
- away
Derived terms
- دوراندیش (dur-andiš)
- دوربین (dur-bin)
- دورگو (dur-gu)
- دورنما (dur-nomâ)
- دورنویس (dur-nevis)
- دوری (duri)
Descendants
- → Azerbaijani: dur
- → Ottoman Turkish: دور (dur)
Etymology 2
From Arabic دَوْر (dawr).
Pronunciation
- (Classical Persian): IPA(key): /dawɾ/
- (Dari): IPA(key): /dawɾ/
- (Iranian Persian): IPA(key): /dowɾ/
- (Tajik): IPA(key): /davɾ/
Noun
Dari | دور |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | давр (davr) |
دور • (dowr) (plural ادوار (advâr))
- turn
- cycle
- circumference
- period, era, time, age
- revolution
Related terms
- دوره (dowre)
- دوری (dowri)
South Levantine Arabic
Root |
---|
د و ر |
Etymology 1
From Arabic دَوَّرَ (dawwara).
Pronunciation
- IPA(key): /daw.war/, [ˈdaw.war]
Audio (al-Lidd) (file)
Verb
دوّر • (dawwar) (form II, present بدوّر (bidawwer))
- to search, to look for
- دوّرت عليه بس ما لقيتوش
- dawwart alē bass mā laʔētoš
- I looked for him but I didn't find him.
Conjugation
Conjugation of دوّر (dawwar) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | دوّرت (dawwart) | دوّرت (dawwart) | دوّر (dawwar) | دوّرنا (dawwarna) | دوّرتو (dawwartu) | دوّرو (dawwaru) | |
f | دوّرتي (dawwarti) | دوّرت (dawwarat) | ||||||
present | m | بدوّر (badawwer) | بتدوّر (bitdawwer) | بدوّر (bidawwer) | مندوّر (mindawwer) | بتدوّرو (bitdawwru) | بدوّرو (bidawwru) | |
f | بتدوّري (bitdawwri) | بتدوّر (bitdawwer) | ||||||
subjunctive | m | ادوّر (adawwer) | تدوّر (tdawwer) | يدوّر (ydawwer) | ندوّر (ndawwer) | تدوّرو (tdawwru) | يدوّرو (ydawwru) | |
f | تدوّري (tdawwri) | تدوّر (tdawwer) | ||||||
imperative | m | دوّر (dawwer) | دوّرو (dawwru) | |||||
f | دوّري (dawwri) |
Etymology 2
From Arabic دَوْر (dawr).
Pronunciation
- IPA(key): /doːr/, [doːr]
Audio (Ramallah) (file)
Noun
دور • (dōr) m (plural أدوار (ʔadwār))
- queue, line
- role, part
- time, turn, instance
- (education) course
Southeast Pashayi
Etymology 1
From Sanskrit द्वार (dvāra).
Pronunciation
- IPA(key): /duːr/
Noun
دوّر (dūr)
- door
Etymology 2
From Sanskrit धौरेय (dhaureya, “foremost”).
Pronunciation
- IPA(key): /doːr/
Noun
دور (dōr)
- (anatomy) face
Further reading
- Abd-El-Malek Lamuwal; Adam Baker (2013), “Southeastern Pashayi”, in Journal of the International Phonetic Association, volume 43, Cambridge: International Phonetic Association, pages 243-246
Urdu
Etymology 1
Inherited from Sauraseni Prakrit 𑀤𑀽𑀭 (dūra), from Sanskrit दूर (dūrá). Also influenced by Persian دور (dur).
Adjective
دور • (dūr) (Hindi spelling दूर)
- distant, remote
Adverb
دور • (dūr) (Hindi spelling दूर)
- far, far off
Etymology 2
From Arabic دَوْر (dawr).
Noun
دور • (daur) m (Hindi spelling दौर)
- period, era, age
- stage, round, period
References
- McGregor, Ronald Stuart (1993), “दूर”, in The Oxford Hindi-English Dictionary, London: Oxford University Press