حصرم
Arabic
FWOTD – 3 September 2020
Etymology
By surface augmented from the root ح ص ر (ḥ-ṣ-r) to striction. But compare also Hebrew חַרְצָן (ḥarṣā́n) now used in the sense of a pip of a grape but read preferredly[1][2][3] in the Book of Numbers 6:4 as referring to unripe grapes for verjuice – although that is already what בֹּסֶר (boser), the cognate of Arabic بُسْر (busr, “unripe dates”), means –, connected then to the root ح ر ص (ḥ-r-ṣ) related to abrasion because of it being sharp on the tongue, as well as Hebrew חָרִיץ (ḥārīṣ, “cheese; slit, furrow”).
Pronunciation 1
- IPA(key): /ħisˤ.rim/, dialectally also IPA(key): /ħusˤ.rum/ and IPA(key): /ħasˤ.ram/
Noun
حِصْرِم • (ḥiṣrim) m (collective, plural حَصَارِم (ḥaṣārim))
- unripe grapes, sour grapes, grapes green and acid due to lacking maturity
- 2019 June 24, مشاري الذايدي, “باتجاه سقوط محور تركيا وإيران وقطر”, in Aš-šarq al-ʾawsaṭ:
- المعسكر الذي تقبع به سلطات قطر وتركيا وإيران في النازل لا الطالع، تحصد الزقوم وتتجرع العلقم وتضرس الحصرم على أسنان نخرة.
- The camp in which the powers of Qaṭar, Turkey, and Iran trumpet is descending, not ascending; they reap the Egyptian balsam, gorge the colocynth, and chomp on sour grapes high-nosed.
-
Declension
Declension of noun حِصْرِم (ḥiṣrim)
Collective | basic collective triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | حِصْرِم ḥiṣrim | الْحِصْرِم al-ḥiṣrim | حِصْرِم ḥiṣrim |
Nominative | حِصْرِمٌ ḥiṣrimun | الْحِصْرِمُ al-ḥiṣrimu | حِصْرِمُ ḥiṣrimu |
Accusative | حِصْرِمًا ḥiṣriman | الْحِصْرِمَ al-ḥiṣrima | حِصْرِمَ ḥiṣrima |
Genitive | حِصْرِمٍ ḥiṣrimin | الْحِصْرِمِ al-ḥiṣrimi | حِصْرِمِ ḥiṣrimi |
Plural of variety | basic broken plural diptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | حَصَارِم ḥaṣārim | الْحَصَارِم al-ḥaṣārim | حَصَارِم ḥaṣārim |
Nominative | حَصَارِمُ ḥaṣārimu | الْحَصَارِمُ al-ḥaṣārimu | حَصَارِمُ ḥaṣārimu |
Accusative | حَصَارِمَ ḥaṣārima | الْحَصَارِمَ al-ḥaṣārima | حَصَارِمَ ḥaṣārima |
Genitive | حَصَارِمَ ḥaṣārima | الْحَصَارِمِ al-ḥaṣārimi | حَصَارِمِ ḥaṣārimi |
Derived terms
- حِصْرِمِيَّة (ḥiṣrimiyya, “verjuice-stew”)
Descendants
- Maltese: ħesrem
- → Kurdish:
- Northern Kurdish: harsim
Pronunciation 2
- IPA(key): /ħasˤ.ra.ma/
Verb
حَصْرَمَ • (ḥaṣrama) Iq, non-past يُحَصْرِمُ (yuḥaṣrimu)
- to make tight or tense, to constrict or straiten
Conjugation
Conjugation of
حَصْرَمَ
(form-Iq sound)verbal noun الْمَصْدَر | حَصْرَمَة ḥaṣrama | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل | مُحَصْرِم muḥaṣrim | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول | مُحَصْرَم muḥaṣram | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | حَصْرَمْتُ ḥaṣramtu | حَصْرَمْتَ ḥaṣramta | حَصْرَمَ ḥaṣrama | حَصْرَمْتُمَا ḥaṣramtumā | حَصْرَمَا ḥaṣramā | حَصْرَمْنَا ḥaṣramnā | حَصْرَمْتُمْ ḥaṣramtum | حَصْرَمُوا ḥaṣramū | |||
f | حَصْرَمْتِ ḥaṣramti | حَصْرَمَتْ ḥaṣramat | حَصْرَمَتَا ḥaṣramatā | حَصْرَمْتُنَّ ḥaṣramtunna | حَصْرَمْنَ ḥaṣramna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أُحَصْرِمُ ʾuḥaṣrimu | تُحَصْرِمُ tuḥaṣrimu | يُحَصْرِمُ yuḥaṣrimu | تُحَصْرِمَانِ tuḥaṣrimāni | يُحَصْرِمَانِ yuḥaṣrimāni | نُحَصْرِمُ nuḥaṣrimu | تُحَصْرِمُونَ tuḥaṣrimūna | يُحَصْرِمُونَ yuḥaṣrimūna | |||
f | تُحَصْرِمِينَ tuḥaṣrimīna | تُحَصْرِمُ tuḥaṣrimu | تُحَصْرِمَانِ tuḥaṣrimāni | تُحَصْرِمْنَ tuḥaṣrimna | يُحَصْرِمْنَ yuḥaṣrimna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أُحَصْرِمَ ʾuḥaṣrima | تُحَصْرِمَ tuḥaṣrima | يُحَصْرِمَ yuḥaṣrima | تُحَصْرِمَا tuḥaṣrimā | يُحَصْرِمَا yuḥaṣrimā | نُحَصْرِمَ nuḥaṣrima | تُحَصْرِمُوا tuḥaṣrimū | يُحَصْرِمُوا yuḥaṣrimū | |||
f | تُحَصْرِمِي tuḥaṣrimī | تُحَصْرِمَ tuḥaṣrima | تُحَصْرِمَا tuḥaṣrimā | تُحَصْرِمْنَ tuḥaṣrimna | يُحَصْرِمْنَ yuḥaṣrimna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أُحَصْرِمْ ʾuḥaṣrim | تُحَصْرِمْ tuḥaṣrim | يُحَصْرِمْ yuḥaṣrim | تُحَصْرِمَا tuḥaṣrimā | يُحَصْرِمَا yuḥaṣrimā | نُحَصْرِمْ nuḥaṣrim | تُحَصْرِمُوا tuḥaṣrimū | يُحَصْرِمُوا yuḥaṣrimū | |||
f | تُحَصْرِمِي tuḥaṣrimī | تُحَصْرِمْ tuḥaṣrim | تُحَصْرِمَا tuḥaṣrimā | تُحَصْرِمْنَ tuḥaṣrimna | يُحَصْرِمْنَ yuḥaṣrimna | |||||||
imperative الْأَمْر | m | حَصْرِمْ ḥaṣrim | حَصْرِمَا ḥaṣrimā | حَصْرِمُوا ḥaṣrimū | ||||||||
f | حَصْرِمِي ḥaṣrimī | حَصْرِمْنَ ḥaṣrimna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | حُصْرِمْتُ ḥuṣrimtu | حُصْرِمْتَ ḥuṣrimta | حُصْرِمَ ḥuṣrima | حُصْرِمْتُمَا ḥuṣrimtumā | حُصْرِمَا ḥuṣrimā | حُصْرِمْنَا ḥuṣrimnā | حُصْرِمْتُمْ ḥuṣrimtum | حُصْرِمُوا ḥuṣrimū | |||
f | حُصْرِمْتِ ḥuṣrimti | حُصْرِمَتْ ḥuṣrimat | حُصْرِمَتَا ḥuṣrimatā | حُصْرِمْتُنَّ ḥuṣrimtunna | حُصْرِمْنَ ḥuṣrimna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أُحَصْرَمُ ʾuḥaṣramu | تُحَصْرَمُ tuḥaṣramu | يُحَصْرَمُ yuḥaṣramu | تُحَصْرَمَانِ tuḥaṣramāni | يُحَصْرَمَانِ yuḥaṣramāni | نُحَصْرَمُ nuḥaṣramu | تُحَصْرَمُونَ tuḥaṣramūna | يُحَصْرَمُونَ yuḥaṣramūna | |||
f | تُحَصْرَمِينَ tuḥaṣramīna | تُحَصْرَمُ tuḥaṣramu | تُحَصْرَمَانِ tuḥaṣramāni | تُحَصْرَمْنَ tuḥaṣramna | يُحَصْرَمْنَ yuḥaṣramna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أُحَصْرَمَ ʾuḥaṣrama | تُحَصْرَمَ tuḥaṣrama | يُحَصْرَمَ yuḥaṣrama | تُحَصْرَمَا tuḥaṣramā | يُحَصْرَمَا yuḥaṣramā | نُحَصْرَمَ nuḥaṣrama | تُحَصْرَمُوا tuḥaṣramū | يُحَصْرَمُوا yuḥaṣramū | |||
f | تُحَصْرَمِي tuḥaṣramī | تُحَصْرَمَ tuḥaṣrama | تُحَصْرَمَا tuḥaṣramā | تُحَصْرَمْنَ tuḥaṣramna | يُحَصْرَمْنَ yuḥaṣramna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أُحَصْرَمْ ʾuḥaṣram | تُحَصْرَمْ tuḥaṣram | يُحَصْرَمْ yuḥaṣram | تُحَصْرَمَا tuḥaṣramā | يُحَصْرَمَا yuḥaṣramā | نُحَصْرَمْ nuḥaṣram | تُحَصْرَمُوا tuḥaṣramū | يُحَصْرَمُوا yuḥaṣramū | |||
f | تُحَصْرَمِي tuḥaṣramī | تُحَصْرَمْ tuḥaṣram | تُحَصْرَمَا tuḥaṣramā | تُحَصْرَمْنَ tuḥaṣramna | يُحَصْرَمْنَ yuḥaṣramna |
References
- Delitzsch, Franz; Keil, Carl Friedrich (1870) Biblischer Commentar über das Alte Testament. Erster Theil: Die Bücher Mose’s. Zweiter Band: Leviticus, Numeri und Deuteronomium (in German), Zweite, verbesserte edition, Leipzig: Dörffling und Franke, page 214
- Vilmar, Eduard (1864), “Die symbolische Bedeutung des Naziräergelübdes”, in Theologische Studien und Kritiken (in German), volume 37, issue 3, Gotha: Friedrich Andreas Perthes, pages 468–469 from 438–484
- Homes, Henry (1848), “The Produce of the Wineyard in the East”, in Bibliotheca Sacra and Theological Review, volume 5, New York and London: John Wiley; Andover: William H. Wardwell, page 286 from 283-295