حشر
See also: جسر and خسر
Arabic
Etymology 1
From the root ح ش ر (ḥ-š-r).
Verb
حَشَرَ • (ḥašara) I, non-past يَحْشُرُ or يَحْشِرُ (yaḥšuru or yaḥširu)
- to gather, to assemble, to unite (transitive)
- to raise for the last judgment
- to expel, to banish
- to destroy
- to work out elaborately
- to press, to compress, to pile up, to heap up
- حَشَرَتِ ٱلسِّكِّينَ إِلَى ٱللَّحْمِ
- ḥašarati s-sikkīna ʾilā l-laḥmi
- She thrust the knife into the meat.
- لَا تَحْشُرْ أَنْفَكَ فِي أَمْرِي
- lā taḥšur ʾanfaka fī ʾamrī
- Don't put your nose in my business.
- to intermeddle, to intrigue
- (passive) to be dead
Conjugation
Conjugation of
حَشَرَ
(form-I sound, verbal noun حَشْر)verbal noun الْمَصْدَر | حَشْر ḥašr | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل | حَاشِر ḥāšir | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول | مَحْشُور maḥšūr | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | حَشَرْتُ ḥašartu | حَشَرْتَ ḥašarta | حَشَرَ ḥašara | حَشَرْتُمَا ḥašartumā | حَشَرَا ḥašarā | حَشَرْنَا ḥašarnā | حَشَرْتُمْ ḥašartum | حَشَرُوا ḥašarū | |||
f | حَشَرْتِ ḥašarti | حَشَرَتْ ḥašarat | حَشَرَتَا ḥašaratā | حَشَرْتُنَّ ḥašartunna | حَشَرْنَ ḥašarna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أَحْشُرُ or أَحْشِرُ ʾaḥšuru or ʾaḥširu | تَحْشُرُ or تَحْشِرُ taḥšuru or taḥširu | يَحْشُرُ or يَحْشِرُ yaḥšuru or yaḥširu | تَحْشُرَانِ or تَحْشِرَانِ taḥšurāni or taḥširāni | يَحْشُرَانِ or يَحْشِرَانِ yaḥšurāni or yaḥširāni | نَحْشُرُ or نَحْشِرُ naḥšuru or naḥširu | تَحْشُرُونَ or تَحْشِرُونَ taḥšurūna or taḥširūna | يَحْشُرُونَ or يَحْشِرُونَ yaḥšurūna or yaḥširūna | |||
f | تَحْشُرِينَ or تَحْشِرِينَ taḥšurīna or taḥširīna | تَحْشُرُ or تَحْشِرُ taḥšuru or taḥširu | تَحْشُرَانِ or تَحْشِرَانِ taḥšurāni or taḥširāni | تَحْشُرْنَ or تَحْشِرْنَ taḥšurna or taḥširna | يَحْشُرْنَ or يَحْشِرْنَ yaḥšurna or yaḥširna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أَحْشُرَ or أَحْشِرَ ʾaḥšura or ʾaḥšira | تَحْشُرَ or تَحْشِرَ taḥšura or taḥšira | يَحْشُرَ or يَحْشِرَ yaḥšura or yaḥšira | تَحْشُرَا or تَحْشِرَا taḥšurā or taḥširā | يَحْشُرَا or يَحْشِرَا yaḥšurā or yaḥširā | نَحْشُرَ or نَحْشِرَ naḥšura or naḥšira | تَحْشُرُوا or تَحْشِرُوا taḥšurū or taḥširū | يَحْشُرُوا or يَحْشِرُوا yaḥšurū or yaḥširū | |||
f | تَحْشُرِي or تَحْشِرِي taḥšurī or taḥširī | تَحْشُرَ or تَحْشِرَ taḥšura or taḥšira | تَحْشُرَا or تَحْشِرَا taḥšurā or taḥširā | تَحْشُرْنَ or تَحْشِرْنَ taḥšurna or taḥširna | يَحْشُرْنَ or يَحْشِرْنَ yaḥšurna or yaḥširna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أَحْشُرْ or أَحْشِرْ ʾaḥšur or ʾaḥšir | تَحْشُرْ or تَحْشِرْ taḥšur or taḥšir | يَحْشُرْ or يَحْشِرْ yaḥšur or yaḥšir | تَحْشُرَا or تَحْشِرَا taḥšurā or taḥširā | يَحْشُرَا or يَحْشِرَا yaḥšurā or yaḥširā | نَحْشُرْ or نَحْشِرْ naḥšur or naḥšir | تَحْشُرُوا or تَحْشِرُوا taḥšurū or taḥširū | يَحْشُرُوا or يَحْشِرُوا yaḥšurū or yaḥširū | |||
f | تَحْشُرِي or تَحْشِرِي taḥšurī or taḥširī | تَحْشُرْ or تَحْشِرْ taḥšur or taḥšir | تَحْشُرَا or تَحْشِرَا taḥšurā or taḥširā | تَحْشُرْنَ or تَحْشِرْنَ taḥšurna or taḥširna | يَحْشُرْنَ or يَحْشِرْنَ yaḥšurna or yaḥširna | |||||||
imperative الْأَمْر | m | اُحْشُرْ or اِحْشِرْ uḥšur or iḥšir | اُحْشُرَا or اِحْشِرَا uḥšurā or iḥširā | اُحْشُرُوا or اِحْشِرُوا uḥšurū or iḥširū | ||||||||
f | اُحْشُرِي or اِحْشِرِي uḥšurī or iḥširī | اُحْشُرْنَ or اِحْشِرْنَ uḥšurna or iḥširna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | حُشِرْتُ ḥuširtu | حُشِرْتَ ḥuširta | حُشِرَ ḥušira | حُشِرْتُمَا ḥuširtumā | حُشِرَا ḥuširā | حُشِرْنَا ḥuširnā | حُشِرْتُمْ ḥuširtum | حُشِرُوا ḥuširū | |||
f | حُشِرْتِ ḥuširti | حُشِرَتْ ḥuširat | حُشِرَتَا ḥuširatā | حُشِرْتُنَّ ḥuširtunna | حُشِرْنَ ḥuširna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أُحْشَرُ ʾuḥšaru | تُحْشَرُ tuḥšaru | يُحْشَرُ yuḥšaru | تُحْشَرَانِ tuḥšarāni | يُحْشَرَانِ yuḥšarāni | نُحْشَرُ nuḥšaru | تُحْشَرُونَ tuḥšarūna | يُحْشَرُونَ yuḥšarūna | |||
f | تُحْشَرِينَ tuḥšarīna | تُحْشَرُ tuḥšaru | تُحْشَرَانِ tuḥšarāni | تُحْشَرْنَ tuḥšarna | يُحْشَرْنَ yuḥšarna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أُحْشَرَ ʾuḥšara | تُحْشَرَ tuḥšara | يُحْشَرَ yuḥšara | تُحْشَرَا tuḥšarā | يُحْشَرَا yuḥšarā | نُحْشَرَ nuḥšara | تُحْشَرُوا tuḥšarū | يُحْشَرُوا yuḥšarū | |||
f | تُحْشَرِي tuḥšarī | تُحْشَرَ tuḥšara | تُحْشَرَا tuḥšarā | تُحْشَرْنَ tuḥšarna | يُحْشَرْنَ yuḥšarna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أُحْشَرْ ʾuḥšar | تُحْشَرْ tuḥšar | يُحْشَرْ yuḥšar | تُحْشَرَا tuḥšarā | يُحْشَرَا yuḥšarā | نُحْشَرْ nuḥšar | تُحْشَرُوا tuḥšarū | يُحْشَرُوا yuḥšarū | |||
f | تُحْشَرِي tuḥšarī | تُحْشَرْ tuḥšar | تُحْشَرَا tuḥšarā | تُحْشَرْنَ tuḥšarna | يُحْشَرْنَ yuḥšarna |
References
- Steingass, Francis Joseph (1884), “حشر”, in The Student's Arabic–English Dictionary, London: W.H. Allen
Noun
حَشْر • (ḥašr) m
- verbal noun of حَشَرَ (ḥašara) (form I)
Declension
Declension of noun حَشْر (ḥašr)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | حَشْر ḥašr | الْحَشْر al-ḥašr | حَشْر ḥašr |
Nominative | حَشْرٌ ḥašrun | الْحَشْرُ al-ḥašru | حَشْرُ ḥašru |
Accusative | حَشْرًا ḥašran | الْحَشْرَ al-ḥašra | حَشْرَ ḥašra |
Genitive | حَشْرٍ ḥašrin | الْحَشْرِ al-ḥašri | حَشْرِ ḥašri |
Persian
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /haʃaɾ/
- (Dari Persian) IPA(key): /haʃaɾ/
- (Iranian Persian) IPA(key): /hæʃæɾ/
- (Tajik) IPA(key): /haʃaɾ/
Noun
حشر • (hašar)
- strong, accumulated sexual urge
Derived terms
حَشَری (hašarī, “horny”)