حج
Arabic
Etymology
From ح ج ج (ḥ-j-j). Compare Hebrew חַג (ḥaḡ, “feast-day”), Classical Syriac ܚܓܐ (ḥaggā, “feast”), Classical Syriac ܚܳܓ (ḥāgg, “to go around”), Ge'ez ሕግ (ḥəgg, “law”), Ge'ez ሐገገ (ḥaggaga, “to legislate, to decree”). Perhaps related to حَقَّ (ḥaqqa, “to be right”) and words corresponding to this root in the other Semitic languages, there being for example Hebrew חוק (ḥóqq, “law”).
Pronunciation 1
- IPA(key): /ħad͡ʒ.d͡ʒa/
Verb
حَجَّ • (ḥajja) I, non-past يَحُجُّ (yaḥujju)
- to overcome, defeat, defend (with arguments, evidence, etc.)
- to convince
- (religion) to make a pilgrimage
- (Islam) to perform the hajj (make a pilgrimage to Mecca according to a specific ritual)
- to go towards, visit, repair to (obsolete)
Conjugation
verbal noun الْمَصْدَر | حَجّ ḥajj | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل | حَاجّ ḥājj | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول | مَحْجُوج maḥjūj | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | حَجَجْتُ ḥajajtu | حَجَجْتَ ḥajajta | حَجَّ ḥajja | حَجَجْتُمَا ḥajajtumā | حَجَّا ḥajjā | حَجَجْنَا ḥajajnā | حَجَجْتُمْ ḥajajtum | حَجُّوا ḥajjū | |||
f | حَجَجْتِ ḥajajti | حَجَّتْ ḥajjat | حَجَّتَا ḥajjatā | حَجَجْتُنَّ ḥajajtunna | حَجَجْنَ ḥajajna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أَحُجُّ ʾaḥujju | تَحُجُّ taḥujju | يَحُجُّ yaḥujju | تَحُجَّانِ taḥujjāni | يَحُجَّانِ yaḥujjāni | نَحُجُّ naḥujju | تَحُجُّونَ taḥujjūna | يَحُجُّونَ yaḥujjūna | |||
f | تَحُجِّينَ taḥujjīna | تَحُجُّ taḥujju | تَحُجَّانِ taḥujjāni | تَحْجُجْنَ taḥjujna | يَحْجُجْنَ yaḥjujna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أَحُجَّ ʾaḥujja | تَحُجَّ taḥujja | يَحُجَّ yaḥujja | تَحُجَّا taḥujjā | يَحُجَّا yaḥujjā | نَحُجَّ naḥujja | تَحُجُّوا taḥujjū | يَحُجُّوا yaḥujjū | |||
f | تَحُجِّي taḥujjī | تَحُجَّ taḥujja | تَحُجَّا taḥujjā | تَحْجُجْنَ taḥjujna | يَحْجُجْنَ yaḥjujna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أَحُجَّ or أَحُجِّ or أَحْجُجْ ʾaḥujja or ʾaḥujji or ʾaḥjuj | تَحُجَّ or تَحُجِّ or تَحْجُجْ taḥujja or taḥujji or taḥjuj | يَحُجَّ or يَحُجِّ or يَحْجُجْ yaḥujja or yaḥujji or yaḥjuj | تَحُجَّا taḥujjā | يَحُجَّا yaḥujjā | نَحُجَّ or نَحُجِّ or نَحْجُجْ naḥujja or naḥujji or naḥjuj | تَحُجُّوا taḥujjū | يَحُجُّوا yaḥujjū | |||
f | تَحُجِّي taḥujjī | تَحُجَّ or تَحُجِّ or تَحْجُجْ taḥujja or taḥujji or taḥjuj | تَحُجَّا taḥujjā | تَحْجُجْنَ taḥjujna | يَحْجُجْنَ yaḥjujna | |||||||
imperative الْأَمْر | m | حُجَّ or حُجِّ or اُحْجُجْ ḥujja or ḥujji or uḥjuj | حُجَّا ḥujjā | حُجُّوا ḥujjū | ||||||||
f | حُجِّي ḥujjī | اُحْجُجْنَ uḥjujna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | حُجِجْتُ ḥujijtu | حُجِجْتَ ḥujijta | حُجَّ ḥujja | حُجِجْتُمَا ḥujijtumā | حُجَّا ḥujjā | حُجِجْنَا ḥujijnā | حُجِجْتُمْ ḥujijtum | حُجُّوا ḥujjū | |||
f | حُجِجْتِ ḥujijti | حُجَّتْ ḥujjat | حُجَّتَا ḥujjatā | حُجِجْتُنَّ ḥujijtunna | حُجِجْنَ ḥujijna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أُحَجُّ ʾuḥajju | تُحَجُّ tuḥajju | يُحَجُّ yuḥajju | تُحَجَّانِ tuḥajjāni | يُحَجَّانِ yuḥajjāni | نُحَجُّ nuḥajju | تُحَجُّونَ tuḥajjūna | يُحَجُّونَ yuḥajjūna | |||
f | تُحَجِّينَ tuḥajjīna | تُحَجُّ tuḥajju | تُحَجَّانِ tuḥajjāni | تُحْجَجْنَ tuḥjajna | يُحْجَجْنَ yuḥjajna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أُحَجَّ ʾuḥajja | تُحَجَّ tuḥajja | يُحَجَّ yuḥajja | تُحَجَّا tuḥajjā | يُحَجَّا yuḥajjā | نُحَجَّ nuḥajja | تُحَجُّوا tuḥajjū | يُحَجُّوا yuḥajjū | |||
f | تُحَجِّي tuḥajjī | تُحَجَّ tuḥajja | تُحَجَّا tuḥajjā | تُحْجَجْنَ tuḥjajna | يُحْجَجْنَ yuḥjajna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أُحَجَّ or أُحَجِّ or أُحْجَجْ ʾuḥajja or ʾuḥajji or ʾuḥjaj | تُحَجَّ or تُحَجِّ or تُحْجَجْ tuḥajja or tuḥajji or tuḥjaj | يُحَجَّ or يُحَجِّ or يُحْجَجْ yuḥajja or yuḥajji or yuḥjaj | تُحَجَّا tuḥajjā | يُحَجَّا yuḥajjā | نُحَجَّ or نُحَجِّ or نُحْجَجْ nuḥajja or nuḥajji or nuḥjaj | تُحَجُّوا tuḥajjū | يُحَجُّوا yuḥajjū | |||
f | تُحَجِّي tuḥajjī | تُحَجَّ or تُحَجِّ or تُحْجَجْ tuḥajja or tuḥajji or tuḥjaj | تُحَجَّا tuḥajjā | تُحْجَجْنَ tuḥjajna | يُحْجَجْنَ yuḥjajna |
Pronunciation 2
- IPA(key): /ħad͡ʒd͡ʒ/
- (Egyptian) IPA(key): /ħaɡɡ/
- (Moroccan) IPA(key): /ħaʒʒ/
- (North Levantine) IPA(key): /ħaʒʒ/
Noun
حَجّ • (ḥajj) m (usually uncountable)
- verbal noun of حَجَّ (ḥajja) (form I)
- (religion) pilgrimage
- (Islam) hajj (pilgrimage to Mecca according to a specific ritual)
Declension
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | حَجّ ḥajj | الْحَجّ al-ḥajj | حَجّ ḥajj |
Nominative | حَجٌّ ḥajjun | الْحَجُّ al-ḥajju | حَجُّ ḥajju |
Accusative | حَجًّا ḥajjan | الْحَجَّ al-ḥajja | حَجَّ ḥajja |
Genitive | حَجٍّ ḥajjin | الْحَجِّ al-ḥajji | حَجِّ ḥajji |
Synonyms
- حِجَّة (ḥijja)
Related terms
- اِحْتِجَاج (iḥtijāj)
- تَحَجُّج (taḥajjuj)
- حَاجّ (ḥājj)
- حَجَاج (ḥajāj)
- حُجَّة (ḥujja)
- حُجِّيَّة (authority)
- ذُو الْحِجَّة (ḏū l-ḥijja)
- مُحْتَجّ (muḥtajj)
- مَحَجّ (maḥajj)
- مَحَجَّة (maḥajja)
Further reading
حج on the Arabic Wikipedia.Wikipedia ar
References
- Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881), “حج”, in Supplément aux dictionnaires arabes (in French), volume 1, Leiden: E. J. Brill, page 248
- Freytag, Georg (1830), “حج”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 1, Halle: C. A. Schwetschke, page 344
- Lane, Edward William (1863), “حج”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, pages 513–514
- Wehr, Hans (1979), “حج”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, pages 183–184
Egyptian Arabic
Etymology
From Arabic حَجَّ (ḥajja).
Pronunciation
- IPA(key): /ħaɡɡ/
Verb
حج • (ḥagg) (perfect, imperfect يحج (yiḥigg), verb form I)
- to make a pilgrimage to mecca
Conjugation
verbal noun | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle | حاجج (ḥāgig) | |||||||
passive participle | محجوج (maḥgūg) | |||||||
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | حجيت (ḥaggēt) | حجيت (ḥaggēt) | حج (ḥagg) | حجينا (ḥaggēna) | حجيتوا (ḥaggētu) | حجوا (ḥaggu) | |
f | حجيتي (ḥaggēti) | حجت (ḥaggit) | ||||||
present subjunctive | m | احج (aḥigg) | تحج (tiḥigg) | يحج (yiḥigg) | نحج (niḥigg) | تحجوا (tiḥiggu) | يحجوا (yiḥiggu) | |
f | تحجي (tiḥiggi) | تحج (tíḥigg) | ||||||
present indicative | m | بحج (baḥigg) | بتحج (bitḥigg) | بيحج (biyḥigg) | بنحج (binḥigg) | بتحجوا (bitḥiggu) | بيحجوا (biyḥiggu) | |
f | بتحجي (bitḥiggi) | بتحج (bitḥigg) | ||||||
future | m | ححج (ḥaḥigg) | حتحج (ḥatḥigg) | حيحج (ḥayḥigg) | حنحج (ḥanḥigg) | حتحجوا (ḥatḥiggu) | حيحجوا (ḥayḥiggu) | |
f | حتحجي (ḥatḥiggi) | حتحج (ḥatḥigg) | ||||||
imperative | m | حج (ḥigg) | حجوا (ḥiggu) | |||||
f | حجي (ḥiggi) |
Moroccan Arabic
Root |
---|
ح ج ج |
1 term |
Pronunciation
- IPA(key): /ħaʒʒ/
Audio (file)
Etymology 1
From Arabic حَجَّ (ḥajja).
Verb
حج • (ḥagg) (form I, non-past يحُج (yḥujj) or يحَج (yḥajj))
- to make a pilgrimage to mecca
Conjugation
Conjugation of حج | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | حجّيت (ḥajjīt) | حجّيتي (ḥajjīti) | حجّ (ḥajj) | حجّينا (ḥajjīna) | حجّيتوا (ḥajjītu) | حجّوا (ḥajju) | |
f | حجّت (ḥajjāt) | |||||||
non-past | m | نحجّ (nḥujj) | تحجّ (tḥujj) | يحجّ (yḥujj) | نحجّوا (nḥujju) | تحجّوا (tḥujju) | يحجّوا (yḥujju) | |
f | تحجّي (tḥujji) | تحجّ (tḥujj) | ||||||
imperative | m | حجّ (ḥujj) | حجّوا (ḥujju) | |||||
f | حجّي (ḥujji) |
Conjugation of حج | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | حجّيت (ḥajjīt) | حجّيتي (ḥajjīti) | حجّ (ḥajj) | حجّينا (ḥajjīna) | حجّيتوا (ḥajjītu) | حجّوا (ḥajju) | |
f | حجّت (ḥajjāt) | |||||||
non-past | m | نحجّ (nḥajj) | تحجّ (tḥajj) | يحجّ (yḥajj) | نحجّوا (nḥajju) | تحجّوا (tḥajju) | يحجّوا (yḥajju) | |
f | تحجّي (tḥajji) | تحجّ (tḥajj) | ||||||
imperative | m | حجّ (ḥajj) | حجّوا (ḥajju) | |||||
f | حجّي (ḥajji) |
Etymology 2
From Arabic حَجّ (ḥajj).
Noun
حج • (ḥajj) m (usually uncountable)
- (religion) pilgrimage
- (Islam) hajj (pilgrimage to Mecca according to a specific ritual)
Ottoman Turkish
Etymology
From Arabic حَجّ (ḥajj).
Noun
حج • (hacc)
- (Islam) hajj, pilgrimage to Mecca
Persian
Etymology
From Arabic حَجّ (ḥajj).
Pronunciation
- (Classical Persian): IPA(key): /hadd͡ʒ/
- (Dari): IPA(key): /hadd͡ʒ/
- (Iranian Persian): IPA(key): /hædd͡ʒ/
- (Tajik): IPA(key): /hadd͡ʒ/
Noun
Dari | حج |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | ҳаҷҷ (hajj) |
حج • (hajj)
- (Islam) pilgrimage to Mecca, hajj
- Rumi, Divan-e Shams, ghazal 648
- ای قوم به حج رفته کجایید کجایید
معشوق همین جاست بیایید بیایید- O, you people who have performed hajj, where are you? Where are you?
The beloved is right here, come! Come!
- O, you people who have performed hajj, where are you? Where are you?
- Rumi, Divan-e Shams, ghazal 648
Derived terms
- حاجی (hâjji)
Urdu
Etymology
Borrowed from Arabic حَجّ (ḥajj).
Pronunciation
- (Standard Urdu) IPA(key): /ɦəd͡ʒd͡ʒ/
Noun
حج • (hajj) m (Hindi spelling हज्ज)
- (Islam) hajj, pilgrimage to Mecca