حبيب
Arabic
Etymology
From the root ح ب ب (ḥ-b-b). Compare Hebrew חָבִיב (ḥāḇīḇ), Classical Syriac ܚܒܝܒܐ (ḥabbīḇā).
Noun
حَبِيب • (ḥabīb) m (plural أَحِبَّة (ʾaḥibba) or أَحِبَّاء (ʾaḥibbāʾ) or أَحْبَاب (ʾaḥbāb), feminine حَبِيبَة (ḥabība))
- beloved
- 609–632 CE, Qur'an, 5:18:(translated by Sahih International)
- وَقَالَتِ ٱلْيَهُودُ وَٱلنَّصَارَى نَحْنُ أَبْنَاءُ ٱللّٰهِ وَأَحِبَّاؤُهُ قُلْ فَلِمَ يُعَذِّبُكُم بِذُنُوبِكُم بَلْ أَنْتُم بَشَرٌ مِمَّنْ خَلَقَ يَغْفِرُ لِمَن يَشَاءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَاءُ وَلِلّٰهِ مُلْكُ ٱلسَّمَاوَاتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَإِلَيْهِ ٱلْمَصِيرُ
- wa-qālati l-yahūdu wa-n-naṣārā naḥnu ʾabnāʾu llāhi wa-ʾaḥibbāʾuhū qul fa-lima yuʿaḏḏibukum bi-ḏunūbikum bal ʾantum bašarun mimman ḵalaqa yaḡfiru li-man yašāʾu wa-yuʿaḏḏibu man yašāʾu wa-li-llāhi mulku s-samāwāti wa-l-ʾarḍi wa-mā baynahumā wa-ʾilayhi l-maṣīru
- But the Jews and the Christians say, "We are the children of Allah and His beloved." Say, "Then why does He punish you for your sins?" Rather, you are human beings from among those He has created. He forgives whom He wills, and He punishes whom He wills. And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth and whatever is between them, and to Him is the [final] destination.
-
- sweetheart
- dear
- darling
- يَا حَبِيبِي! ― yā ḥabībī! ― oh my darling!
- (Sufism, in the definite) frequently used title of God, the Beloved, the Focus of one's heart and devotion
- Synonyms: مَحْبُوب (maḥbūb), مَعْشُوق (maʿšūq)
Declension
Singular | Masculine | Feminine | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
basic singular triptote | singular triptote in ـَة (-a) | |||||
Indefinite | Definite | Construct | Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | حَبِيب ḥabīb | الْحَبِيب al-ḥabīb | حَبِيب ḥabīb | حَبِيبَة ḥabība | الْحَبِيبَة al-ḥabība | حَبِيبَة ḥabībat |
Nominative | حَبِيبٌ ḥabībun | الْحَبِيبُ al-ḥabību | حَبِيبُ ḥabību | حَبِيبَةٌ ḥabībatun | الْحَبِيبَةُ al-ḥabībatu | حَبِيبَةُ ḥabībatu |
Accusative | حَبِيبًا ḥabīban | الْحَبِيبَ al-ḥabība | حَبِيبَ ḥabība | حَبِيبَةً ḥabībatan | الْحَبِيبَةَ al-ḥabībata | حَبِيبَةَ ḥabībata |
Genitive | حَبِيبٍ ḥabībin | الْحَبِيبِ al-ḥabībi | حَبِيبِ ḥabībi | حَبِيبَةٍ ḥabībatin | الْحَبِيبَةِ al-ḥabībati | حَبِيبَةِ ḥabībati |
Dual | Masculine | Feminine | ||||
Indefinite | Definite | Construct | Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | حَبِيبَيْن ḥabībayn | الْحَبِيبَيْن al-ḥabībayn | حَبِيبَيْ ḥabībay | حَبِيبَتَيْن ḥabībatayn | الْحَبِيبَتَيْن al-ḥabībatayn | حَبِيبَتَيْ ḥabībatay |
Nominative | حَبِيبَانِ ḥabībāni | الْحَبِيبَانِ al-ḥabībāni | حَبِيبَا ḥabībā | حَبِيبَتَانِ ḥabībatāni | الْحَبِيبَتَانِ al-ḥabībatāni | حَبِيبَتَا ḥabībatā |
Accusative | حَبِيبَيْنِ ḥabībayni | الْحَبِيبَيْنِ al-ḥabībayni | حَبِيبَيْ ḥabībay | حَبِيبَتَيْنِ ḥabībatayni | الْحَبِيبَتَيْنِ al-ḥabībatayni | حَبِيبَتَيْ ḥabībatay |
Genitive | حَبِيبَيْنِ ḥabībayni | الْحَبِيبَيْنِ al-ḥabībayni | حَبِيبَيْ ḥabībay | حَبِيبَتَيْنِ ḥabībatayni | الْحَبِيبَتَيْنِ al-ḥabībatayni | حَبِيبَتَيْ ḥabībatay |
Plural | Masculine | Feminine | ||||
broken plural triptote in ـَة (-a); basic broken plural diptote; basic broken plural triptote | sound feminine plural; basic broken plural diptote | |||||
Indefinite | Definite | Construct | Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | أَحِبَّة; أَحِبَّاء; أَحْبَاب ʾaḥibba; ʾaḥibbāʾ; ʾaḥbāb | الْأَحِبَّة; الْأَحِبَّاء; الْأَحْبَاب al-ʾaḥibba; al-ʾaḥibbāʾ; al-ʾaḥbāb | أَحِبَّة; أَحِبَّاء; أَحْبَاب ʾaḥibbat; ʾaḥibbāʾ; ʾaḥbāb | حَبِيبَات; حَبَائِب ḥabībāt; ḥabāʾib | الْحَبِيبَات; الْحَبَائِب al-ḥabībāt; al-ḥabāʾib | حَبِيبَات; حَبَائِب ḥabībāt; ḥabāʾib |
Nominative | أَحِبَّةٌ; أَحِبَّاءُ; أَحْبَابٌ ʾaḥibbatun; ʾaḥibbāʾu; ʾaḥbābun | الْأَحِبَّةُ; الْأَحِبَّاءُ; الْأَحْبَابُ al-ʾaḥibbatu; al-ʾaḥibbāʾu; al-ʾaḥbābu | أَحِبَّةُ; أَحِبَّاءُ; أَحْبَابُ ʾaḥibbatu; ʾaḥibbāʾu; ʾaḥbābu | حَبِيبَاتٌ; حَبَائِبُ ḥabībātun; ḥabāʾibu | الْحَبِيبَاتُ; الْحَبَائِبُ al-ḥabībātu; al-ḥabāʾibu | حَبِيبَاتُ; حَبَائِبُ ḥabībātu; ḥabāʾibu |
Accusative | أَحِبَّةً; أَحِبَّاءَ; أَحْبَابًا ʾaḥibbatan; ʾaḥibbāʾa; ʾaḥbāban | الْأَحِبَّةَ; الْأَحِبَّاءَ; الْأَحْبَابَ al-ʾaḥibbata; al-ʾaḥibbāʾa; al-ʾaḥbāba | أَحِبَّةَ; أَحِبَّاءَ; أَحْبَابَ ʾaḥibbata; ʾaḥibbāʾa; ʾaḥbāba | حَبِيبَاتٍ; حَبَائِبَ ḥabībātin; ḥabāʾiba | الْحَبِيبَاتِ; الْحَبَائِبَ al-ḥabībāti; al-ḥabāʾiba | حَبِيبَاتِ; حَبَائِبَ ḥabībāti; ḥabāʾiba |
Genitive | أَحِبَّةٍ; أَحِبَّاءَ; أَحْبَابٍ ʾaḥibbatin; ʾaḥibbāʾa; ʾaḥbābin | الْأَحِبَّةِ; الْأَحِبَّاءِ; الْأَحْبَابِ al-ʾaḥibbati; al-ʾaḥibbāʾi; al-ʾaḥbābi | أَحِبَّةِ; أَحِبَّاءِ; أَحْبَابِ ʾaḥibbati; ʾaḥibbāʾi; ʾaḥbābi | حَبِيبَاتٍ; حَبَائِبَ ḥabībātin; ḥabāʾiba | الْحَبِيبَاتِ; الْحَبَائِبِ al-ḥabībāti; al-ḥabāʾibi | حَبِيبَاتِ; حَبَائِبِ ḥabībāti; ḥabāʾibi |
Adjective
حَبِيب • (ḥabīb) (feminine حَبِيبَة (ḥabība) or حَبِيب (ḥabīb), masculine plural أَحِبَّة (ʾaḥibba) or أَحِبَّاء (ʾaḥibbāʾ) or أَحْبَاب (ʾaḥbāb), feminine plural حَبِيبَات (ḥabībāt) or حَبَائِبُ (ḥabāʾibu), elative أَحَبّ (ʾaḥabb))
- beloved
- agreeable
Declension
Singular | Masculine | Feminine | ||
---|---|---|---|---|
basic singular triptote | singular triptote in ـَة (-a); basic singular triptote | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | حَبِيب ḥabīb | الْحَبِيب al-ḥabīb | حَبِيبَة; حَبِيب ḥabība; ḥabīb | الْحَبِيبَة; الْحَبِيب al-ḥabība; al-ḥabīb |
Nominative | حَبِيبٌ ḥabībun | الْحَبِيبُ al-ḥabību | حَبِيبَةٌ; حَبِيبٌ ḥabībatun; ḥabībun | الْحَبِيبَةُ; الْحَبِيبُ al-ḥabībatu; al-ḥabību |
Accusative | حَبِيبًا ḥabīban | الْحَبِيبَ al-ḥabība | حَبِيبَةً; حَبِيبًا ḥabībatan; ḥabīban | الْحَبِيبَةَ; الْحَبِيبَ al-ḥabībata; al-ḥabība |
Genitive | حَبِيبٍ ḥabībin | الْحَبِيبِ al-ḥabībi | حَبِيبَةٍ; حَبِيبٍ ḥabībatin; ḥabībin | الْحَبِيبَةِ; الْحَبِيبِ al-ḥabībati; al-ḥabībi |
Dual | Masculine | Feminine | ||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | حَبِيبَيْن ḥabībayn | الْحَبِيبَيْن al-ḥabībayn | حَبِيبَتَيْن; حَبِيبَيْن ḥabībatayn; ḥabībayn | الْحَبِيبَتَيْن; الْحَبِيبَيْن al-ḥabībatayn; al-ḥabībayn |
Nominative | حَبِيبَانِ ḥabībāni | الْحَبِيبَانِ al-ḥabībāni | حَبِيبَتَانِ; حَبِيبَانِ ḥabībatāni; ḥabībāni | الْحَبِيبَتَانِ; الْحَبِيبَانِ al-ḥabībatāni; al-ḥabībāni |
Accusative | حَبِيبَيْنِ ḥabībayni | الْحَبِيبَيْنِ al-ḥabībayni | حَبِيبَتَيْنِ; حَبِيبَيْنِ ḥabībatayni; ḥabībayni | الْحَبِيبَتَيْنِ; الْحَبِيبَيْنِ al-ḥabībatayni; al-ḥabībayni |
Genitive | حَبِيبَيْنِ ḥabībayni | الْحَبِيبَيْنِ al-ḥabībayni | حَبِيبَتَيْنِ; حَبِيبَيْنِ ḥabībatayni; ḥabībayni | الْحَبِيبَتَيْنِ; الْحَبِيبَيْنِ al-ḥabībatayni; al-ḥabībayni |
Plural | Masculine | Feminine | ||
broken plural triptote in ـَة (-a); basic broken plural diptote; basic broken plural triptote | sound feminine plural; basic broken plural diptote | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | أَحِبَّة; أَحِبَّاء; أَحْبَاب ʾaḥibba; ʾaḥibbāʾ; ʾaḥbāb | الْأَحِبَّة; الْأَحِبَّاء; الْأَحْبَاب al-ʾaḥibba; al-ʾaḥibbāʾ; al-ʾaḥbāb | حَبِيبَات; حَبَائِب ḥabībāt; ḥabāʾib | الْحَبِيبَات; الْحَبَائِب al-ḥabībāt; al-ḥabāʾib |
Nominative | أَحِبَّةٌ; أَحِبَّاءُ; أَحْبَابٌ ʾaḥibbatun; ʾaḥibbāʾu; ʾaḥbābun | الْأَحِبَّةُ; الْأَحِبَّاءُ; الْأَحْبَابُ al-ʾaḥibbatu; al-ʾaḥibbāʾu; al-ʾaḥbābu | حَبِيبَاتٌ; حَبَائِبُ ḥabībātun; ḥabāʾibu | الْحَبِيبَاتُ; الْحَبَائِبُ al-ḥabībātu; al-ḥabāʾibu |
Accusative | أَحِبَّةً; أَحِبَّاءَ; أَحْبَابًا ʾaḥibbatan; ʾaḥibbāʾa; ʾaḥbāban | الْأَحِبَّةَ; الْأَحِبَّاءَ; الْأَحْبَابَ al-ʾaḥibbata; al-ʾaḥibbāʾa; al-ʾaḥbāba | حَبِيبَاتٍ; حَبَائِبَ ḥabībātin; ḥabāʾiba | الْحَبِيبَاتِ; الْحَبَائِبَ al-ḥabībāti; al-ḥabāʾiba |
Genitive | أَحِبَّةٍ; أَحِبَّاءَ; أَحْبَابٍ ʾaḥibbatin; ʾaḥibbāʾa; ʾaḥbābin | الْأَحِبَّةِ; الْأَحِبَّاءِ; الْأَحْبَابِ al-ʾaḥibbati; al-ʾaḥibbāʾi; al-ʾaḥbābi | حَبِيبَاتٍ; حَبَائِبَ ḥabībātin; ḥabāʾiba | الْحَبِيبَاتِ; الْحَبَائِبِ al-ḥabībāti; al-ḥabāʾibi |
Moroccan Arabic
Etymology
Root |
---|
ح ب ب |
2 terms |
From Arabic حَبِيب (ḥabīb).
Pronunciation
- IPA(key): /ħbiːb/
Audio (file)
Noun
حبيب • (ḥbīb) m (plural حباب (ḥbāb), feminine حبيبة (ḥbība))
- beloved
- sweetheart
- dear
- darling
- maternal uncle
- Synonym: خال (ḵāl)
Mozarabic
Etymology
From Arabic حَبِيب (ḥabīb).
Noun
حبيب (ḥabīb) m
- darling, beloved
- c. 1100, al-Aʿmā al-Tuṭīlī, Kharja A8 :[1]
- مو الحبيب أنفرم ذ مو امار
- mū al-ḥabīb anfərmə ḏī mū amār
- My beloved is ill with my love.
- مو الحبيب أنفرم ذ مو امار
References
- Jones, Alan (1988) Romance Kharjas in Andalusian Arabic Muwaššaḥ Poetry (Oxford Oriental Institute Monographs; 9), Ithaca Press London, →ISBN, pages 77-79
South Levantine Arabic
Etymology
Root |
---|
ح ب ب |
From Arabic حَبِيب (ḥabīb).
Pronunciation
- IPA(key): /ħa.biːb/, [ħaˈbiːb]
Audio (Jerusalem) (file)
Noun
حبيب • (ḥabīb) m (plural حبايب (ḥabāyeb), feminine حبيبة (ḥabībe))
- dear, beloved
- sweetheart, darling
Adjective
حبيب • (ḥabīb) (feminine حبيبة (ḥabībe), common plural حبايب (ḥabāyeb))
- dear, beloved
- Synonym: عزيز (ʕazīz)