حار
See also: خار, جار, چار, and جاز
Arabic
Etymology 1
Derived from the active participle of حَرَّ (ḥarra, “to be hot”), from the root ح ر ر (ḥ-r-r).
Compare Hebrew חריף (kharíf).
Adjective
حَارّ • (ḥārr) (feminine حَارَّة (ḥārra), masculine plural حَارُّونَ (ḥārrūna), feminine plural حَارَّات (ḥārrāt), elative أَحَرّ (ʾaḥarr))
- hot, burning
- Synonym: سَاخِن (sāḵin)
- Antonym: بَارِد (bārid)
Declension
Declension of adjective حَارّ (ḥārr)
Singular | Masculine | Feminine | ||
---|---|---|---|---|
basic singular triptote | singular triptote in ـَة (-a) | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | حَارّ ḥārr | الْحَارّ al-ḥārr | حَارَّة ḥārra | الْحَارَّة al-ḥārra |
Nominative | حَارٌّ ḥārrun | الْحَارُّ al-ḥārru | حَارَّةٌ ḥārratun | الْحَارَّةُ al-ḥārratu |
Accusative | حَارًّا ḥārran | الْحَارَّ al-ḥārra | حَارَّةً ḥārratan | الْحَارَّةَ al-ḥārrata |
Genitive | حَارٍّ ḥārrin | الْحَارِّ al-ḥārri | حَارَّةٍ ḥārratin | الْحَارَّةِ al-ḥārrati |
Dual | Masculine | Feminine | ||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | حَارَّيْن ḥārrayn | الْحَارَّيْن al-ḥārrayn | حَارَّتَيْن ḥārratayn | الْحَارَّتَيْن al-ḥārratayn |
Nominative | حَارَّانِ ḥārrāni | الْحَارَّانِ al-ḥārrāni | حَارَّتَانِ ḥārratāni | الْحَارَّتَانِ al-ḥārratāni |
Accusative | حَارَّيْنِ ḥārrayni | الْحَارَّيْنِ al-ḥārrayni | حَارَّتَيْنِ ḥārratayni | الْحَارَّتَيْنِ al-ḥārratayni |
Genitive | حَارَّيْنِ ḥārrayni | الْحَارَّيْنِ al-ḥārrayni | حَارَّتَيْنِ ḥārratayni | الْحَارَّتَيْنِ al-ḥārratayni |
Plural | Masculine | Feminine | ||
sound masculine plural | sound feminine plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | حَارِّين ḥārrīn | الْحَارِّين al-ḥārrīn | حَارَّات ḥārrāt | الْحَارَّات al-ḥārrāt |
Nominative | حَارُّونَ ḥārrūna | الْحَارُّونَ al-ḥārrūna | حَارَّاتٌ ḥārrātun | الْحَارَّاتُ al-ḥārrātu |
Accusative | حَارِّينَ ḥārrīna | الْحَارِّينَ al-ḥārrīna | حَارَّاتٍ ḥārrātin | الْحَارَّاتِ al-ḥārrāti |
Genitive | حَارِّينَ ḥārrīna | الْحَارِّينَ al-ḥārrīna | حَارَّاتٍ ḥārrātin | الْحَارَّاتِ al-ḥārrāti |
Etymology 2
From the root ح و ر (ḥ-w-r).
Verb
حَارَ • (ḥāra) I, non-past يَحُورُ (yaḥūru)
- to return, to recoil
- to change the state, to be converted
Conjugation
Conjugation of
حَارَ
(form-I hollow, verbal noun حَوْر)verbal noun الْمَصْدَر | حَوْر ḥawr | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل | حَائِر ḥāʾir | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول | مَحُور maḥūr | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | حُرْتُ ḥurtu | حُرْتَ ḥurta | حَارَ ḥāra | حُرْتُمَا ḥurtumā | حَارَا ḥārā | حُرْنَا ḥurnā | حُرْتُمْ ḥurtum | حَارُوا ḥārū | |||
f | حُرْتِ ḥurti | حَارَتْ ḥārat | حَارَتَا ḥāratā | حُرْتُنَّ ḥurtunna | حُرْنَ ḥurna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أَحُورُ ʾaḥūru | تَحُورُ taḥūru | يَحُورُ yaḥūru | تَحُورَانِ taḥūrāni | يَحُورَانِ yaḥūrāni | نَحُورُ naḥūru | تَحُورُونَ taḥūrūna | يَحُورُونَ yaḥūrūna | |||
f | تَحُورِينَ taḥūrīna | تَحُورُ taḥūru | تَحُورَانِ taḥūrāni | تَحُرْنَ taḥurna | يَحُرْنَ yaḥurna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أَحُورَ ʾaḥūra | تَحُورَ taḥūra | يَحُورَ yaḥūra | تَحُورَا taḥūrā | يَحُورَا yaḥūrā | نَحُورَ naḥūra | تَحُورُوا taḥūrū | يَحُورُوا yaḥūrū | |||
f | تَحُورِي taḥūrī | تَحُورَ taḥūra | تَحُورَا taḥūrā | تَحُرْنَ taḥurna | يَحُرْنَ yaḥurna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أَحُرْ ʾaḥur | تَحُرْ taḥur | يَحُرْ yaḥur | تَحُورَا taḥūrā | يَحُورَا yaḥūrā | نَحُرْ naḥur | تَحُورُوا taḥūrū | يَحُورُوا yaḥūrū | |||
f | تَحُورِي taḥūrī | تَحُرْ taḥur | تَحُورَا taḥūrā | تَحُرْنَ taḥurna | يَحُرْنَ yaḥurna | |||||||
imperative الْأَمْر | m | حُرْ ḥur | حُورَا ḥūrā | حُورُوا ḥūrū | ||||||||
f | حُورِي ḥūrī | حُرْنَ ḥurna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | حِرْتُ ḥirtu | حِرْتَ ḥirta | حِيرَ ḥīra | حِرْتُمَا ḥirtumā | حِيرَا ḥīrā | حِرْنَا ḥirnā | حِرْتُمْ ḥirtum | حِيرُوا ḥīrū | |||
f | حِرْتِ ḥirti | حِيرَتْ ḥīrat | حِيرَتَا ḥīratā | حِرْتُنَّ ḥirtunna | حِرْنَ ḥirna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أُحَارُ ʾuḥāru | تُحَارُ tuḥāru | يُحَارُ yuḥāru | تُحَارَانِ tuḥārāni | يُحَارَانِ yuḥārāni | نُحَارُ nuḥāru | تُحَارُونَ tuḥārūna | يُحَارُونَ yuḥārūna | |||
f | تُحَارِينَ tuḥārīna | تُحَارُ tuḥāru | تُحَارَانِ tuḥārāni | تُحَرْنَ tuḥarna | يُحَرْنَ yuḥarna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أُحَارَ ʾuḥāra | تُحَارَ tuḥāra | يُحَارَ yuḥāra | تُحَارَا tuḥārā | يُحَارَا yuḥārā | نُحَارَ nuḥāra | تُحَارُوا tuḥārū | يُحَارُوا yuḥārū | |||
f | تُحَارِي tuḥārī | تُحَارَ tuḥāra | تُحَارَا tuḥārā | تُحَرْنَ tuḥarna | يُحَرْنَ yuḥarna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أُحَرْ ʾuḥar | تُحَرْ tuḥar | يُحَرْ yuḥar | تُحَارَا tuḥārā | يُحَارَا yuḥārā | نُحَرْ nuḥar | تُحَارُوا tuḥārū | يُحَارُوا yuḥārū | |||
f | تُحَارِي tuḥārī | تُحَرْ tuḥar | تُحَارَا tuḥārā | تُحَرْنَ tuḥarna | يُحَرْنَ yuḥarna |
References
- Freytag, Georg (1830), “حار”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 1, Halle: C. A. Schwetschke, page 439–440
- Lane, Edward William (1863), “حار”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, page 665
- Wehr, Hans; Kropfitsch, Lorenz (1985), “حار”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 302
Libyan Arabic
Pronunciation
- IPA(key): /ħɑːrː/
Adjective
حار (ħārr) m
- (of food) spicy
Moroccan Arabic
Root |
---|
ح ر ر |
4 terms |
Etymology
From Arabic حَارّ (ḥārr).
Pronunciation
- IPA(key): /haːrr/
Adjective
حار • (hārr) (feminine حارة (hārra), masculine plural حارين (hārrīn), feminine plural حارات (hārrāt))
- spicy
South Levantine Arabic
Root |
---|
ح ر ر |
Etymology
From Arabic حَارّ (ḥārr).
Pronunciation
- IPA(key): /ħaːrr/, [ħɑrˤ]
Audio (Ramallah) (file)
Adjective
حارّ • (hārr) (feminine حارّة (hārra))
- (of things or the weather) hot, warm
- (by extension) spicy
See also
Temperature · حرارة (ḥarāra) | |||||
---|---|---|---|---|---|
Cold | Warm | Hot | Hot (Weather) | Very Hot | |
Noun | برد (bard) | دفا (dafa) | حرّ (ḥarr) | شوب (šōb) | حمّ (ḥamm) |
Verb | برد (barad) | دفي (difi) | سخن (saḵan) | شوّب (šawwab) | حمي (ḥimi) |
Adjective | بارد (bāred) | دافي (dāfi) | سخن (suḵn), حارّ (ḥārr) | مشوّب (mšawweb) | حامي (ḥāmi) |
Feeling | بردان (bardān) | دفيان (dafyān) | شوبان (šōbān) | حميان (ḥamyān) |