جنازة
See also: جنازه
Arabic
Etymology
The whole root ج ن ز (j-n-z) is from Ge'ez and Old South Arabian, compare Ge'ez ገነዘ (gänäzä, “to wrap, to prepare a body for funeral”) and old Sabaean 𐩴𐩬𐩸 (gnz), 𐩴𐩬𐩸𐩩 (gnzt, “funeral”), potentially the same Iranian word as كَنْز (kanz, “treasure”).
Pronunciation
- IPA(key): /d͡ʒa.naː.za/, /d͡ʒi.naː.za/
- (Moroccan) IPA(key): /ʒa.naː.za/, /ʒnaː.za/, /ɡnaː.za/
- (Tunisian) IPA(key): /znaː.za/
- (Libyan) IPA(key): /znaː.za/
Noun
جَنَازَة or جِنَازَة • (janāza or jināza) f (plural جَنَازَات (janāzāt) or جَنَائِز (janāʾiz))
- funeral
- bier, with a corpse on it
- corpse
Declension
Declension of noun جَنَازَة (janāza); جِنَازَة (jināza)
Singular | singular triptote in ـَة (-a) | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | جَنَازَة; جِنَازَة janāza; jināza | الْجَنَازَة; الْجِنَازَة al-janāza; al-jināza | جَنَازَة; جِنَازَة janāzat; jināzat |
Nominative | جَنَازَةٌ; جِنَازَةٌ janāzatun; jināzatun | الْجَنَازَةُ; الْجِنَازَةُ al-janāzatu; al-jināzatu | جَنَازَةُ; جِنَازَةُ janāzatu; jināzatu |
Accusative | جَنَازَةً; جِنَازَةً janāzatan; jināzatan | الْجَنَازَةَ; الْجِنَازَةَ al-janāzata; al-jināzata | جَنَازَةَ; جِنَازَةَ janāzata; jināzata |
Genitive | جَنَازَةٍ; جِنَازَةٍ janāzatin; jināzatin | الْجَنَازَةِ; الْجِنَازَةِ al-janāzati; al-jināzati | جَنَازَةِ; جِنَازَةِ janāzati; jināzati |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | جَنَازَتَيْن; جِنَازَتَيْن janāzatayn; jināzatayn | الْجَنَازَتَيْن; الْجِنَازَتَيْن al-janāzatayn; al-jināzatayn | جَنَازَتَيْ; جِنَازَتَيْ janāzatay; jināzatay |
Nominative | جَنَازَتَانِ; جِنَازَتَانِ janāzatāni; jināzatāni | الْجَنَازَتَانِ; الْجِنَازَتَانِ al-janāzatāni; al-jināzatāni | جَنَازَتَا; جِنَازَتَا janāzatā; jināzatā |
Accusative | جَنَازَتَيْنِ; جِنَازَتَيْنِ janāzatayni; jināzatayni | الْجَنَازَتَيْنِ; الْجِنَازَتَيْنِ al-janāzatayni; al-jināzatayni | جَنَازَتَيْ; جِنَازَتَيْ janāzatay; jināzatay |
Genitive | جَنَازَتَيْنِ; جِنَازَتَيْنِ janāzatayni; jināzatayni | الْجَنَازَتَيْنِ; الْجِنَازَتَيْنِ al-janāzatayni; al-jināzatayni | جَنَازَتَيْ; جِنَازَتَيْ janāzatay; jināzatay |
Plural | sound feminine plural; basic broken plural diptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | جَنَازَات; جِنَازَات; جَنَائِز janāzāt; jināzāt; janāʾiz | الْجَنَازَات; الْجِنَازَات; الْجَنَائِز al-janāzāt; al-jināzāt; al-janāʾiz | جَنَازَات; جِنَازَات; جَنَائِز janāzāt; jināzāt; janāʾiz |
Nominative | جَنَازَاتٌ; جِنَازَاتٌ; جَنَائِزُ janāzātun; jināzātun; janāʾizu | الْجَنَازَاتُ; الْجِنَازَاتُ; الْجَنَائِزُ al-janāzātu; al-jināzātu; al-janāʾizu | جَنَازَاتُ; جِنَازَاتُ; جَنَائِزُ janāzātu; jināzātu; janāʾizu |
Accusative | جَنَازَاتٍ; جِنَازَاتٍ; جَنَائِزَ janāzātin; jināzātin; janāʾiza | الْجَنَازَاتِ; الْجِنَازَاتِ; الْجَنَائِزَ al-janāzāti; al-jināzāti; al-janāʾiza | جَنَازَاتِ; جِنَازَاتِ; جَنَائِزَ janāzāti; jināzāti; janāʾiza |
Genitive | جَنَازَاتٍ; جِنَازَاتٍ; جَنَائِزَ janāzātin; jināzātin; janāʾiza | الْجَنَازَاتِ; الْجِنَازَاتِ; الْجَنَائِزِ al-janāzāti; al-jināzāti; al-janāʾizi | جَنَازَاتِ; جِنَازَاتِ; جَنَائِزِ janāzāti; jināzāti; janāʾizi |
Derived terms
- جَنَائِزِيّ (janāʾiziyy, “funereal”)
Descendants
- → Armenian: ջանազա (ǰanaza)
- → Azerbaijani: cənazə
- → Bashkir: йыназа (yınaza)
- → Chagatai: جنازه
- Uyghur: جىنازە (jinaze)
- Uzbek: janoza
- → Kazakh: жаназа (janaza)
- → Kyrgyz: жаназа (janaza)
- → Malay: jenazah
- Indonesian: jenazah
- → Northern Kurdish: cenaze
- → Persian: جنازه (janâze)
- → Assamese: জানাজা (zanaza)
- → Bengali: জানাজা (janaja)
- → Hindustani:
- Hindi: जनाज़ा (janāzā)
- Urdu: جنازہ (janāza)
- → Ottoman Turkish: جنازه (cenaze)
- Turkish: cenaze
- → Albanian: xhenaze
- → Macedonian: џеназа (dženaza)
- → Serbo-Croatian: dženáza / џена́за
- → Southern Kurdish: جەنازە (cenaze)
- → Swahili: jeneza
- → Tatar: җеназа (cenaza)
- → Turkmen: jynaza
References
- Nöldeke, Theodor (1910) Neue Beiträge zur semitischen Sprachwissenschaft (in German), Straßburg: Karl J. Trübner, page 58
- Leslau, Wolf (1991) Comparative Dictionary of Geʿez (Classical Ethiopic), 2nd edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, →ISBN, page 200
- Shapira, Dan D. Y. (2009), “Irano-Arabica: contamination and popular etymology. Notes on the Persian and Arabic lexicons (with references to Aramaic, Hebrew and Turkic)”, in Христианский Восток – Новая Серия, volume 5 (XI), Moscow: Издательство Российской Академии Наук и Государственного Эрмитажа, page 163 fn. 10
- Weninger, Stefan (2009), “Der Jemen als lexikalisches Ausstrahlungszentrum in der Antike”, in Philologisches und Historisches zwischen Anatolien und Sokotra. Analecta Semitica in memoriam Alexander Sima (in German), Wiesbaden: Otto Harrasowitz, →ISBN, page 399–400 Nr. 3