جلوه
See also: جلوہ and حلوة
Ottoman Turkish
Etymology
This may be a merger of Arabic جَلْوَة (jalwa, “formal unveiling of a new bride”) and جِلْوَة (jilwa, “a gift given to the unveiled bride”), or dictionaries may have failed to preserve the pronunciation difference. The bride-related senses were long obsolete by the 19th century.
Noun
جلوه • (cilve)
- the formal unveiling of a bride in her new husband's presence
- the gift from the husband to the new bride
- coquetry
- splendor, luster, glory, effulgence
Descendants
- Turkish: cilve
References
- Nişanyan, Sevan (2002–), “cilve”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890), “جلوه”, in A Turkish and English Lexicon, Constantinople: A. H. Boyajian, page 672
Persian
Etymology
From Arabic جِلْوَة (jilwa).
Pronunciation
- (Iranian Persian) IPA(key): [d͡ʒelˈve]
Noun
جلوه • (jelve) (plural جلوهها (jelve-hâ))
- splendor, luster, glory, effulgence
Descendants
- → Hindustani:
- Hindi: जलवा (jalvā)
- Urdu: جلوہ (jalva)
- → Ottoman Turkish: جلوه (cilve)
- Turkish: cilve