جزاء
See also: خراء
Arabic
Etymology 1
Verbal noun of the verb جَزَى (jazā, “to repay, reward, punish”), from the root ج ز ي (j-z-y).
Noun
جَزَاء • (jazāʾ) m
- verbal noun of جَزَى (jazā, “to repay, reward, punish”) (form I)
- repayment
- recompense, return
- compensation, set-off
- amends, reparation
- punishment, penalty
Declension
Declension of noun جَزَاء (jazāʾ)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | جَزَاء jazāʾ | الْجَزَاء al-jazāʾ | جَزَاء jazāʾ |
Nominative | جَزَاءٌ jazāʾun | الْجَزَاءُ al-jazāʾu | جَزَاءُ jazāʾu |
Accusative | جَزَاءً jazāʾan | الْجَزَاءَ al-jazāʾa | جَزَاءَ jazāʾa |
Genitive | جَزَاءٍ jazāʾin | الْجَزَاءِ al-jazāʾi | جَزَاءِ jazāʾi |
Related terms
- تجزيَة
- جزائي
- جِزْيَة (jizya)
- مجازاة
Descendants
- → Azerbaijani: cəza
- → Kurdish: ceza
- → Persian: جزا
- → Turkish: ceza
- → Zazaki: ceza
Noun
جِزَاء • (jizāʾ) f pl
- plural of جِزْيَة (jizya)