جدر
See also: جذر, خدر, and خ د ر
Arabic
Etymology
From the root ج د ر (j-d-r).
Pronunciation
- IPA(key): /d͡ʒa.du.ra/
Verb
جَدُرَ • (jadura) I, non-past يَجْدُرُ (yajduru)
- to be suitable; to be proper
- to be worthy
Conjugation
Conjugation of
جَدُرَ
(form-I sound, verbal noun جَدَارَة)verbal noun الْمَصْدَر | جَدَارَة jadāra | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل | جَادِر jādir | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | جَدُرْتُ jadurtu | جَدُرْتَ jadurta | جَدُرَ jadura | جَدُرْتُمَا jadurtumā | جَدُرَا jadurā | جَدُرْنَا jadurnā | جَدُرْتُمْ jadurtum | جَدُرُوا jadurū | |||
f | جَدُرْتِ jadurti | جَدُرَتْ jadurat | جَدُرَتَا jaduratā | جَدُرْتُنَّ jadurtunna | جَدُرْنَ jadurna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أَجْدُرُ ʾajduru | تَجْدُرُ tajduru | يَجْدُرُ yajduru | تَجْدُرَانِ tajdurāni | يَجْدُرَانِ yajdurāni | نَجْدُرُ najduru | تَجْدُرُونَ tajdurūna | يَجْدُرُونَ yajdurūna | |||
f | تَجْدُرِينَ tajdurīna | تَجْدُرُ tajduru | تَجْدُرَانِ tajdurāni | تَجْدُرْنَ tajdurna | يَجْدُرْنَ yajdurna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أَجْدُرَ ʾajdura | تَجْدُرَ tajdura | يَجْدُرَ yajdura | تَجْدُرَا tajdurā | يَجْدُرَا yajdurā | نَجْدُرَ najdura | تَجْدُرُوا tajdurū | يَجْدُرُوا yajdurū | |||
f | تَجْدُرِي tajdurī | تَجْدُرَ tajdura | تَجْدُرَا tajdurā | تَجْدُرْنَ tajdurna | يَجْدُرْنَ yajdurna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أَجْدُرْ ʾajdur | تَجْدُرْ tajdur | يَجْدُرْ yajdur | تَجْدُرَا tajdurā | يَجْدُرَا yajdurā | نَجْدُرْ najdur | تَجْدُرُوا tajdurū | يَجْدُرُوا yajdurū | |||
f | تَجْدُرِي tajdurī | تَجْدُرْ tajdur | تَجْدُرَا tajdurā | تَجْدُرْنَ tajdurna | يَجْدُرْنَ yajdurna | |||||||
imperative الْأَمْر | m | اُجْدُرْ ujdur | اُجْدُرَا ujdurā | اُجْدُرُوا ujdurū | ||||||||
f | اُجْدُرِي ujdurī | اُجْدُرْنَ ujdurna |
Noun
جُدُر • (judur) m pl
- plural of جِدَار (jidār)
- 609–632 CE, Qur'an, 59:14:
- لَا يُقَاتِلُونَكُمْ جَمِيعًا إِلَّا فِي قُرًى مُحَصَّنَةٍ أَوْ مِنْ وَرَاءِ جُدُرٍ بَأْسُهُمْ بَيْنَهُمْ شَدِيدٌ تَحْسَبُهُمْ جَمِيعًا وَقُلُوبُهُمْ شَتَّىٰ ذٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَا يَعْقِلُونَ
- lā yuqātilūnakum jamīʿan ʾillā fī quran muḥaṣṣanatin ʾaw min warāʾi judurin baʾsuhum baynahum šadīdun taḥsabuhum jamīʿan waqulūbuhum šattā ḏālika biʾannahum qawmun lā yaʿqilūna
- (please add an English translation of this quote)
-
Gulf Arabic
Etymology
From Arabic قِدْر (qidr).
Pronunciation
- (Kuwaiti Gulf Arabic) IPA(key): /d͡ʒɪˈdɪr/
Noun
جدر • (jidir) m (plural جدور (jdūr))
- a saucepot; a saucepan
- الي بالجدر يطلعه الملاس
- Whatever is in the saucepot the spatula will get out (famous Kuwaiti saying)
Persian
Etymology
From Middle Iranian.
Noun
جدر • (jadr)
- a yearling camel