جبه
Arabic
Etymology
From the root ج ب ه (j-b-h). Compare جَبْهَة (jabha, “forehead”).
Pronunciation
- IPA(key): /d͡ʒa.ba.ha/
Verb
جَبَهَ • (jabaha) I, non-past يَجْبَهُ (yajbahu)
- (transitive) to hit or strike someone's forehead
Conjugation
verbal noun الْمَصْدَر | جَبْه jabh | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل | جَابِه jābih | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول | مَجْبُوه majbūh | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | جَبَهْتُ jabahtu | جَبَهْتَ jabahta | جَبَهَ jabaha | جَبَهْتُمَا jabahtumā | جَبَهَا jabahā | جَبَهْنَا jabahnā | جَبَهْتُمْ jabahtum | جَبَهُوا jabahū | |||
f | جَبَهْتِ jabahti | جَبَهَتْ jabahat | جَبَهَتَا jabahatā | جَبَهْتُنَّ jabahtunna | جَبَهْنَ jabahna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أَجْبَهُ ʾajbahu | تَجْبَهُ tajbahu | يَجْبَهُ yajbahu | تَجْبَهَانِ tajbahāni | يَجْبَهَانِ yajbahāni | نَجْبَهُ najbahu | تَجْبَهُونَ tajbahūna | يَجْبَهُونَ yajbahūna | |||
f | تَجْبَهِينَ tajbahīna | تَجْبَهُ tajbahu | تَجْبَهَانِ tajbahāni | تَجْبَهْنَ tajbahna | يَجْبَهْنَ yajbahna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أَجْبَهَ ʾajbaha | تَجْبَهَ tajbaha | يَجْبَهَ yajbaha | تَجْبَهَا tajbahā | يَجْبَهَا yajbahā | نَجْبَهَ najbaha | تَجْبَهُوا tajbahū | يَجْبَهُوا yajbahū | |||
f | تَجْبَهِي tajbahī | تَجْبَهَ tajbaha | تَجْبَهَا tajbahā | تَجْبَهْنَ tajbahna | يَجْبَهْنَ yajbahna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أَجْبَهْ ʾajbah | تَجْبَهْ tajbah | يَجْبَهْ yajbah | تَجْبَهَا tajbahā | يَجْبَهَا yajbahā | نَجْبَهْ najbah | تَجْبَهُوا tajbahū | يَجْبَهُوا yajbahū | |||
f | تَجْبَهِي tajbahī | تَجْبَهْ tajbah | تَجْبَهَا tajbahā | تَجْبَهْنَ tajbahna | يَجْبَهْنَ yajbahna | |||||||
imperative الْأَمْر | m | اِجْبَهْ ijbah | اِجْبَهَا ijbahā | اِجْبَهُوا ijbahū | ||||||||
f | اِجْبَهِي ijbahī | اِجْبَهْنَ ijbahna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | جُبِهْتُ jubihtu | جُبِهْتَ jubihta | جُبِهَ jubiha | جُبِهْتُمَا jubihtumā | جُبِهَا jubihā | جُبِهْنَا jubihnā | جُبِهْتُمْ jubihtum | جُبِهُوا jubihū | |||
f | جُبِهْتِ jubihti | جُبِهَتْ jubihat | جُبِهَتَا jubihatā | جُبِهْتُنَّ jubihtunna | جُبِهْنَ jubihna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أُجْبَهُ ʾujbahu | تُجْبَهُ tujbahu | يُجْبَهُ yujbahu | تُجْبَهَانِ tujbahāni | يُجْبَهَانِ yujbahāni | نُجْبَهُ nujbahu | تُجْبَهُونَ tujbahūna | يُجْبَهُونَ yujbahūna | |||
f | تُجْبَهِينَ tujbahīna | تُجْبَهُ tujbahu | تُجْبَهَانِ tujbahāni | تُجْبَهْنَ tujbahna | يُجْبَهْنَ yujbahna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أُجْبَهَ ʾujbaha | تُجْبَهَ tujbaha | يُجْبَهَ yujbaha | تُجْبَهَا tujbahā | يُجْبَهَا yujbahā | نُجْبَهَ nujbaha | تُجْبَهُوا tujbahū | يُجْبَهُوا yujbahū | |||
f | تُجْبَهِي tujbahī | تُجْبَهَ tujbaha | تُجْبَهَا tujbahā | تُجْبَهْنَ tujbahna | يُجْبَهْنَ yujbahna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أُجْبَهْ ʾujbah | تُجْبَهْ tujbah | يُجْبَهْ yujbah | تُجْبَهَا tujbahā | يُجْبَهَا yujbahā | نُجْبَهْ nujbah | تُجْبَهُوا tujbahū | يُجْبَهُوا yujbahū | |||
f | تُجْبَهِي tujbahī | تُجْبَهْ tujbah | تُجْبَهَا tujbahā | تُجْبَهْنَ tujbahna | يُجْبَهْنَ yujbahna |
Ottoman Turkish
Etymology 1
From Arabic جُبَّة (jubba, “robe, tunica, coat, gown”).
Noun
جبه • (cübbe)
- robe, tunica, coat, gown, jubbah, a fiber-jacket
Derived terms
- جبهجی (cübbeci, “robe-dealer; page”)
- جبهلی / جبهلو (cübbeli, “robed, gowned”)
Descendants
- Turkish: cübbe
- → Albanian: xhybe
- → Armenian: ճյուպպե (čyuppe), ջյուբա (ǰyuba)
- → Aromanian: giube
- → Bulgarian: джубе́ (džubé)
- → Greek: τζουμπές (tzoumpés), τσουμπές (tsoumpés)
- → Romanian: giubea
- → Serbo-Croatian:
- Cyrillic: џу̏бе, џу̏ба
- Latin: džȕbe, džȕba
Etymology 2
![](Images/wiktionary/Turkish_-_Body_Armor_-_Walters_51419.jpg.webp)
Of Mongolic origin, compare Kalmyk зевсег (zevseg), зебсег (zebseg, “weapons”), зер-зевсег (zer-zevseg), зер-зебсег (zer-zebseg, “weapons, equipment”), Mongolian зэр зэвсег (zer zevseg, “weapons”), зэвсэг (zevseg, “weapon”), ultimately from Proto-Mongolic *jebseg (“weapon”) related to Proto-Mongolic *jebe (“arrowhead”), Mongolian зэв (zev, “arrowhead”).
Noun
جبه • (cebe)
- iron armour, cuirass, coat of mail
Derived terms
- جبهجی (cebeci, “armourer”)
- جبهپوش (cebe-puş, “cuirassed”)
- جبهلی / جبهلو (cebeli, “cuirassed”)
- جبهخانه (cebehane) and جبخانه (cebhane, cephane, “magazine, armour storageroom, arsenal; everything necessary for arms, armamentarium, arsenal”)
Descendants
- → Bulgarian: джебе (džebe)
- → Serbo-Croatian: (rare)
- Cyrillic: џе̏бе, џе̏ба
- Latin: džȅbe, džȅba
References
- Doerfer, Gerhard (1963) Türkische und mongolische Elemente im Neupersischen [Turkic and Mongolian Elements in New Persian] (Akademie der Wissenschaften und der Literatur: Veröffentlichungen der Orientalischen Kommission) (in German), volume 1, Wiesbaden: Franz Steiner Verlag, page 301
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680), “جبه”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum, Vienna, column 1580
- Поленаковиќ, Харалампие (2007), “790. GÚBE”, in Зузана Тополињска, Петар Атанасов, editors, Турските елементи во ароманскиот, put into Macedonian from the author’s Serbo-Croatian Turski elementi u aromunskom dijalektu (1939, unpublished) by Веселинка Лаброска, Скопје: Македонска академија на науките и уметностите, →ISBN, page 132
Persian
Etymology 1
From Arabic جُبَّة (jubba, “robe, tunica, coat, gown, jubbah”).
Noun
جبه • (jobbe)
- robe, tunica, coat, gown, jubbah
Etymology 2
Of Mongolic origin, compare Kalmyk зевсег (zevseg), зебсег (zebseg, “weapons”), зер-зевсег (zer-zevseg), зер-зевсег (zer-zevseg, “weapons, equipment”), Mongolian зэр зэвсег (zer zevseg, “weapons”), зэвсэг (zevseg, “weapon”), ultimately from Proto-Mongolic *jebseg (“weapon”) related to Proto-Mongolic *jebe (“arrowhead”), Mongolian зэв (zev, “arrowhead”). The Persian is also found in the figure جیر وجبه (jēr v-jebe), the former part of which is an archaism in Mongolic only found in the mentioned coordinated pair.
Alternative forms
- جیبه (jebe), جبا (jebâ), جیبا (jebâ)
Noun
جبه • (jebe)
- iron armour, cuirass, coat of mail
Related terms
- جبهچی (jebečî, “armourer”)
- جبخانه (jebxâne, “arsenal”)
References
- Doerfer, Gerhard (1963) Türkische und mongolische Elemente im Neupersischen [Turkic and Mongolian Elements in New Persian] (Akademie der Wissenschaften und der Literatur: Veröffentlichungen der Orientalischen Kommission) (in German), volume 1, Wiesbaden: Franz Steiner Verlag, page 301