ثأر
See also: ثار, باژ, باز, تاز, تار, بار, and پار
Arabic
Etymology 1
From the root ث ء ر (ṯ-ʾ-r).
Verb
ثَأَرَ • (ṯaʾara) I, non-past يَثْأَرُ (yaṯʾaru)
- (transitive or construed with بِ (bi)) to take revenge upon or for
- to seek revenge upon
Conjugation
Conjugation of
ثَأَرَ
(form-I sound, verbal noun ثَأْر)verbal noun الْمَصْدَر | ثَأْر ṯaʾr | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل | ثَائِر ṯāʾir | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول | مَثْؤُور maṯʾūr | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | ثَأَرْتُ ṯaʾartu | ثَأَرْتَ ṯaʾarta | ثَأَرَ ṯaʾara | ثَأَرْتُمَا ṯaʾartumā | ثَأَرَا ṯaʾarā | ثَأَرْنَا ṯaʾarnā | ثَأَرْتُمْ ṯaʾartum | ثَأَرُوا ṯaʾarū | |||
f | ثَأَرْتِ ṯaʾarti | ثَأَرَتْ ṯaʾarat | ثَأَرَتَا ṯaʾaratā | ثَأَرْتُنَّ ṯaʾartunna | ثَأَرْنَ ṯaʾarna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أَثْأَرُ ʾaṯʾaru | تَثْأَرُ taṯʾaru | يَثْأَرُ yaṯʾaru | تَثْأَرَانِ taṯʾarāni | يَثْأَرَانِ yaṯʾarāni | نَثْأَرُ naṯʾaru | تَثْأَرُونَ taṯʾarūna | يَثْأَرُونَ yaṯʾarūna | |||
f | تَثْأَرِينَ taṯʾarīna | تَثْأَرُ taṯʾaru | تَثْأَرَانِ taṯʾarāni | تَثْأَرْنَ taṯʾarna | يَثْأَرْنَ yaṯʾarna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أَثْأَرَ ʾaṯʾara | تَثْأَرَ taṯʾara | يَثْأَرَ yaṯʾara | تَثْأَرَا taṯʾarā | يَثْأَرَا yaṯʾarā | نَثْأَرَ naṯʾara | تَثْأَرُوا taṯʾarū | يَثْأَرُوا yaṯʾarū | |||
f | تَثْأَرِي taṯʾarī | تَثْأَرَ taṯʾara | تَثْأَرَا taṯʾarā | تَثْأَرْنَ taṯʾarna | يَثْأَرْنَ yaṯʾarna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أَثْأَرْ ʾaṯʾar | تَثْأَرْ taṯʾar | يَثْأَرْ yaṯʾar | تَثْأَرَا taṯʾarā | يَثْأَرَا yaṯʾarā | نَثْأَرْ naṯʾar | تَثْأَرُوا taṯʾarū | يَثْأَرُوا yaṯʾarū | |||
f | تَثْأَرِي taṯʾarī | تَثْأَرْ taṯʾar | تَثْأَرَا taṯʾarā | تَثْأَرْنَ taṯʾarna | يَثْأَرْنَ yaṯʾarna | |||||||
imperative الْأَمْر | m | اِثْأَرْ iṯʾar | اِثْأَرَا iṯʾarā | اِثْأَرُوا iṯʾarū | ||||||||
f | اِثْأَرِي iṯʾarī | اِثْأَرْنَ iṯʾarna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | ثُئِرْتُ ṯuʾirtu | ثُئِرْتَ ṯuʾirta | ثُئِرَ ṯuʾira | ثُئِرْتُمَا ṯuʾirtumā | ثُئِرَا ṯuʾirā | ثُئِرْنَا ṯuʾirnā | ثُئِرْتُمْ ṯuʾirtum | ثُئِرُوا ṯuʾirū | |||
f | ثُئِرْتِ ṯuʾirti | ثُئِرَتْ ṯuʾirat | ثُئِرَتَا ṯuʾiratā | ثُئِرْتُنَّ ṯuʾirtunna | ثُئِرْنَ ṯuʾirna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أُثْأَرُ ʾuṯʾaru | تُثْأَرُ tuṯʾaru | يُثْأَرُ yuṯʾaru | تُثْأَرَانِ tuṯʾarāni | يُثْأَرَانِ yuṯʾarāni | نُثْأَرُ nuṯʾaru | تُثْأَرُونَ tuṯʾarūna | يُثْأَرُونَ yuṯʾarūna | |||
f | تُثْأَرِينَ tuṯʾarīna | تُثْأَرُ tuṯʾaru | تُثْأَرَانِ tuṯʾarāni | تُثْأَرْنَ tuṯʾarna | يُثْأَرْنَ yuṯʾarna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أُثْأَرَ ʾuṯʾara | تُثْأَرَ tuṯʾara | يُثْأَرَ yuṯʾara | تُثْأَرَا tuṯʾarā | يُثْأَرَا yuṯʾarā | نُثْأَرَ nuṯʾara | تُثْأَرُوا tuṯʾarū | يُثْأَرُوا yuṯʾarū | |||
f | تُثْأَرِي tuṯʾarī | تُثْأَرَ tuṯʾara | تُثْأَرَا tuṯʾarā | تُثْأَرْنَ tuṯʾarna | يُثْأَرْنَ yuṯʾarna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أُثْأَرْ ʾuṯʾar | تُثْأَرْ tuṯʾar | يُثْأَرْ yuṯʾar | تُثْأَرَا tuṯʾarā | يُثْأَرَا yuṯʾarā | نُثْأَرْ nuṯʾar | تُثْأَرُوا tuṯʾarū | يُثْأَرُوا yuṯʾarū | |||
f | تُثْأَرِي tuṯʾarī | تُثْأَرْ tuṯʾar | تُثْأَرَا tuṯʾarā | تُثْأَرْنَ tuṯʾarna | يُثْأَرْنَ yuṯʾarna |
References
- Steingass, Francis Joseph (1884), “ثأر”, in The Student's Arabic–English Dictionary, London: W.H. Allen
Noun
ثَأْر • (ṯaʾr) m (plural أَثْآر (ʾaṯʾār) or ثَارَات (ṯārāt))
- verbal noun of ثَأَرَ (ṯaʾara, “to take revenge upon”) (form I)
- revenge
Declension
Declension of noun ثَأْر (ṯaʾr)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | ثَأْر ṯaʾr | الثَّأْر aṯ-ṯaʾr | ثَأْر ṯaʾr |
Nominative | ثَأْرٌ ṯaʾrun | الثَّأْرُ aṯ-ṯaʾru | ثَأْرُ ṯaʾru |
Accusative | ثَأْرًا ṯaʾran | الثَّأْرَ aṯ-ṯaʾra | ثَأْرَ ṯaʾra |
Genitive | ثَأْرٍ ṯaʾrin | الثَّأْرِ aṯ-ṯaʾri | ثَأْرِ ṯaʾri |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | ثَأْرَيْن ṯaʾrayn | الثَّأْرَيْن aṯ-ṯaʾrayn | ثَأْرَيْ ṯaʾray |
Nominative | ثَأْرَانِ ṯaʾrāni | الثَّأْرَانِ aṯ-ṯaʾrāni | ثَأْرَا ṯaʾrā |
Accusative | ثَأْرَيْنِ ṯaʾrayni | الثَّأْرَيْنِ aṯ-ṯaʾrayni | ثَأْرَيْ ṯaʾray |
Genitive | ثَأْرَيْنِ ṯaʾrayni | الثَّأْرَيْنِ aṯ-ṯaʾrayni | ثَأْرَيْ ṯaʾray |
Plural | basic broken plural triptote; sound feminine plural | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | أَثْآر; ثَارَات ʾaṯʾār; ṯārāt | الْأَثْآر; الثَّارَات al-ʾaṯʾār; aṯ-ṯārāt | أَثْآر; ثَارَات ʾaṯʾār; ṯārāt |
Nominative | أَثْآرٌ; ثَارَاتٌ ʾaṯʾārun; ṯārātun | الْأَثْآرُ; الثَّارَاتُ al-ʾaṯʾāru; aṯ-ṯārātu | أَثْآرُ; ثَارَاتُ ʾaṯʾāru; ṯārātu |
Accusative | أَثْآرًا; ثَارَاتٍ ʾaṯʾāran; ṯārātin | الْأَثْآرَ; الثَّارَاتِ al-ʾaṯʾāra; aṯ-ṯārāti | أَثْآرَ; ثَارَاتِ ʾaṯʾāra; ṯārāti |
Genitive | أَثْآرٍ; ثَارَاتٍ ʾaṯʾārin; ṯārātin | الْأَثْآرِ; الثَّارَاتِ al-ʾaṯʾāri; aṯ-ṯārāti | أَثْآرِ; ثَارَاتِ ʾaṯʾāri; ṯārāti |
References
- Steingass, Francis Joseph (1884), “ثأر”, in The Student's Arabic–English Dictionary, London: W.H. Allen