تماشا
Persian
Etymology
Ultimately from Arabic مَشَى (mašā, “to walk”) likely from Arabic تَمَشَّى (tamaššā).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /tamɑːʃɑː/
- (Dari Persian) IPA(key): /tamɑːʃɑː/
- (Iranian Persian) IPA(key): /tæmɒːʃɒː/
- (Tajik) IPA(key): /tamɔʃɔ/
Noun
تماشا • (tamâšâ)
- sight seeing
- walking outside for recreation
- beholding
- looking at anything comic or tragic
- an entertainment, show, theatrical representation
- sport, amusement, pleasure
- interest
- any interesting object
Derived terms
- تماشا کردن (tamâšâ kardan)
Descendants
- → Armenian: թամաշա (tʿamaša)
- → Azerbaijani: tamaşa
- → Bengali: তামাশা (tamaśa)
- → Bashkir: тамаша (tamaşa)
- → Hindi: तमाशा (tamāśā)
- → Indonesian: tamasya
- → Tatar: тамаша (tamaşa)
- → Kazakh: тамаша (tamaşa)
- → Kyrgyz: тамаша (tamaşa)
- → Georgian: თამაში (tamaši)
- → Uyghur: تاماشا (tamasha)
- → Urdu: تاماشا
- → Uzbek: tomosha
References
- Steingass, Francis Joseph (1892), “تماشا”, in A Comprehensive Persian–English dictionary, London: Routledge & K. Paul