بیدار
Persian
Etymology
Metathesis from Middle Persian [script needed] (wygrʼd /wiγrād/), from Proto-Indo-Iranian, from Proto-Indo-European *h₁ger- (“to be awake, to awaken”). Cognate with Sanskrit जागर्ति (jāgarti).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /beːðɑːɾ/
- (Dari Persian) IPA(key): /beːdɑːɾ/
- (Iranian Persian) IPA(key): /biːdɒːɾ/
- (Tajik) IPA(key): /bedɔɾ/
Adjective
بیدار • (bidâr)
Dari | بیدار |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | бедор (bedor) |
- awake (not asleep)
- c. 1915, Abdul Hadi Dawi, Seraj al-Akhbar:
- چشم پرخوابت اگر بیدار میشد بد نبود، کلۀ مستت اگر هشیار میشد بد نبود.
- češm-e por-xâb-at agar bidâr mi-šod bad na-bud, kalle-ye mastat agar hoš-yâr mi-šod bad na-bud.
- It would not be bad if your sleepy eyes became awake; it would not be bad if your drunken head became sober.
-
- wakeful, alert
- enlightened
Derived terms
- بیدار کردن (bidâr kardan, “to wake up”, transitive)
- بیدار شدن (bidâr šodan, “to wake up”, intransitive)
Urdu
Etymology
Borrowed from Persian بیدار (bidār).
Pronunciation
- (Standard Urdu) IPA(key): /beː.d̪ɑːɾ/
Adjective
بیدار • (bedār) (Hindi spelling बेदार)
- conscious, enlightened
- awake, wakeful (not asleep)
- attentive, alert, vigilant, watchful
Related terms
- بیدار کرنا (bedār karnā, “to make conscious of, to awaken”, transitive)
- بیدار ہونا (bedār honā, “to be conscious of, to be enlightened”, intransitive)
- بیداری (bedārī, “consciousness, awakening”)