请输入您要查询的单词:

 

单词 بز
释义

بز

See also: پز, پر, تز, ثر, بر, بژ, and تر

Arabic

FWOTD – 2 November 2020

Etymology 1

Cognate to Aramaic בִּיזָא, ܒܷܙܐ (bizzā, teat), בּוּזָא (buzzā, teat), Ugaritic 𐎁𐎑 (bẓ, teat). Differently Akkadian 𒍣𒍣𒂊 (/zīzu/, teat), Hebrew זִיז (zīz, abundance, teat, protuberance), Hebrew דַּד (dad, teat), Aramaic דַּדָּא (daddā, teat).

Noun

بِزّ or بُزّ (bizz or buzz) m (plural بِزَاز (bizāz) or أَبْزَاز (ʾabzāz))

  1. teat, mamma
Declension
Derived terms
  • بَزَّازَة (bazzāza, soother)

Etymology 2

Ultimately a re-borrowing from what was originally a Semitic source (Akkadian 𒁍𒌋𒋗 (bu-u-ṣu /būṣu/)); see also بِزَّة (bizza, suit).

  • Borrowed from Old Armenian բեհեզ (behez) or the earlier Old Armenian *բեեզ (*beez)
  • Alternatively, a clipping of بُزْيُون (buzyūn, a kind of silk garment), from Byzantine Greek βυσσίνη (bussínē), or from Ancient Greek βύσσος (bússos, a very fine yellowish flax and the linen woven from it).

Noun

بَزّ (bazz) m (plural بُزُوز (buzūz))

  1. (now regional) garment, raiment, weed
    • 7th century CE, Jamīʿ at-Tirmiḏiyy, 14:12:
      قَدِمَ بَزٌّ مِنَ ٱلشَّامِ لِفُلَانٍ الْيَهُودِيِّ
      qadima bazzun mina š-šāmi lifulānin al-yahūdiyyi
      Some clothing arrived from the north for so-and-so, the Jew.
    • 7th century CE, Muwaṭṭaʾ Mālik, 31:
      قَالَ مَالِكٌ فِي الرَّجُلِ يَشْتَرِي الإِبِلَ أَوِ الْغَنَمَ أَوِ الْبَزَّ أَوِ الرَّقِيقَ أَوْ شَيْئًا مِنَ الْعُرُوضِ جِزَافًا إِنَّهُ لَا يَكُونُ الْجِزَافُ فِي شَىْءٍ مِمَّا يُعَدُّ عَدًّا.‏
      qāla mālikun fī r-rajuli yaštarī l-ʾibila ʾawi l-ḡanama ʾawi l-bazza ʾawi r-raqīqa ʾaw šayʾan mina l-ʿurūḍi jizāfan ʾinnahu lā yakūnu l-jizāfu fī šāʾin mimmā yuʿaddu ʿaddan.
      Malik said about a man who bought camels and sheep and clothing and slaves and any larger good without measuring precisely that there is no wholesale acquisition of a thing that can be counted.
Declension
Derived terms
  • بَزَّاز (bazzāz, garment salesman)
  • بِزَازَة (bizāza, garment trade)
  • بَزَّ (bazza, to strip off, to spoil, to remove by force)
  • اِبْتَزَّ (ibtazza, to strip off, to spoil, to remove by force)
Descendants
  • Azerbaijani: bəz
  • Ottoman Turkish: بز (bez)
    • Turkish: bez
    • Crimean Tatar: böz
      • Chuvash: пӳс (püs)
    • Russian: бязь (bjazʹ), безь (bezʹ)
    • Serbo-Croatian:
      Cyrillic: бе̏з
      Latin: bȅz

Etymology 3

Apparently denominal verb of بَزّ (bazz, clothing).

Verb

بَزَّ (bazza) I, non-past يَبُزُّ‎ (yabuzzu)

  1. to strip off, to spoil, to remove by force
    مَن عَزَّ بَزَّ.man ʿazza bazza.He who overcomes takes the spoil.
Conjugation

Noun

بَزّ (bazz) m

  1. verbal noun of بَزَّ (bazza) (form I)
Declension

References

  • Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881), بز”, in Supplément aux dictionnaires arabes (in French), volume 1, Leiden: E. J. Brill, page 80
  • Fraenkel, Siegmund (1886) Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen (in German), Leiden: E. J. Brill, page 42
  • Freytag, Georg (1830), بز”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 1, Halle: C. A. Schwetschke, pages 116–117
  • Freytag, Georg (1830), بزيون”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 1, Halle: C. A. Schwetschke, pages 119
  • Kazimirski, Albin de Biberstein (1860), بز”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc (in French), volume 1, Paris: Maisonneuve et Cie, page 120
  • Lane, Edward William (1863), بز”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, page 198
  • Wehr, Hans (1979), بز”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, page 70
  • Wehr, Hans; Kropfitsch, Lorenz (1985), بز”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 86

Azerbaijani

Pronoun

بز (biz)

  1. Alternative spelling of بیز

Bakhtiari

Noun

بز (boz)

  1. goat

Kermanic

Alternative forms

  • Khunsari: بزە (buzä)
  • Soi: بوزە (būzä)

Etymology

From Old Median *buzə́h, from Proto-Iranian *bujáh.

Pronunciation

  • (Farizandi, Natanzi, Yarandi) IPA(key): /boz/
  • (Gazi, Kafroni, Kese'i, Khunsari, Sedehi, Vonishuni, Zefre'i) IPA(key): /buz/
  • (Mahallati) IPA(key): /biz/
  • (Qohrudi) IPA(key): /bøz/
  • (Yazdi) IPA(key): /bu̞z/

Noun

بز (buz)

  1. goat

Mazanderani

Etymology

From Proto-Iranian *bujáh.

Pronunciation

  • IPA(key): /bɛz/

Noun

بز (bez)

  1. goat

Ottoman Turkish

Etymology 1

From Proto-Turkic *bi-ŕ (we). Cognate with Old Turkic 𐰋𐰃𐰕 (biz, we).

Pronoun

بز (biz)

  1. we
Descendants
  • Turkish: biz

Etymology 2

Borrowed from Persian بز (boz).

Noun

بز (büz)

  1. goat
    Synonym: كچی (keçi)

Etymology 3

Borrowed from Arabic بَزّ (bazz), although probably under the influence of Byzantine Greek βύσσος (bússos).[1][2] Cognates include Old Turkic 𐰋𐰕 (böz), Karakhanid بُوزْ (bȫz), Chagatai بوز (böz), Uyghur بۆز (böz), Turkmen biz and Chuvash пир (pir).

Noun

بز (bez)

  1. cloth, vestment, fabric (a generic term, indistinctive of whether it is a fabric or a garment)
Descendants
  • Turkish: bez
  • Crimean Tatar: böz
    • Chuvash: пӳс (püs)
  • Russian: бязь (bjazʹ), безь (bezʹ)
  • Serbo-Croatian:
    Cyrillic: бе̏з
    Latin: bȅz

Etymology 4

From either Proto-Turkic *bẹńŕ (swelling, scar, ulcer),[3] or *ber (swelling, gland).[4]

Noun

بز (bez)

  1. (anatomy) gland
Descendants
  • Turkish: bez

References

  1. Vovin, Alexander (2018), “Fabrication of Turkic böz 'fabric' in Japan and Korea”, in Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae, volume 71, issue 3, Budapest: Akadémiai Kiadó, pages 263–284.
  2. Clauson, Gerard (1972), “böːz”, in An Etymological Dictionary of pre-thirteenth-century Turkish, Oxford: Clarendon Press, page 389.
  3. Starostin, Sergei; Dybo, Anna; Mudrak, Oleg (2003), *bẹńŕ”, in Etymological dictionary of the Altaic languages (Handbuch der Orientalistik; VIII.8), Leiden, New York, Köln: E.J. Brill
  4. Starostin, Sergei; Dybo, Anna; Mudrak, Oleg (2003), *ber”, in Etymological dictionary of the Altaic languages (Handbuch der Orientalistik; VIII.8), Leiden, New York, Köln: E.J. Brill

Persian

Alternative forms

  • بج (buj) (Classical Persian)

Etymology

From Proto-Iranian *bujáh, from Proto-Indo-Iranian *bʰuȷ́ás, from Proto-Indo-European *bʰūǵ-o-s, from *bʰuǵ- (buck, he-goat). Cognate with English buck (male goat).

Pronunciation

    • (Classical Persian): IPA(key): /buz/
    • (Dari): IPA(key): /bʊz/
    • (Iranian Persian): IPA(key): /boz/
    • (Tajik): IPA(key): /buz/
    • (file)

    Noun

    Dariبز
    Iranian Persian
    Tajikбуз (buz)

    بز (boz) (plural بزها (boz-hâ))

    1. goat
    随便看

     

    国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

     

    Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
    京ICP备2021023879号 更新时间:2024/7/13 19:38:48