بالهناء والشفاء
Arabic
Arabic phrasebook
![]() | This entry is part of the phrasebook project, which presents criteria for inclusion based on utility, simplicity and commonness. |
Etymology
From the roots ه ن ء (h-n-ʾ) meaning "to enjoy, to go down easily, to be well-received", and ش ف ي (š-f-y) meaning "to be healthy, to be wholesome, to restore".
Pronunciation
- IPA(key): /bil.ha.naː.ʔi waʃ.ʃi.faːʔ/
Interjection
بِٱلْهَنَاءِ وَٱلشِّفَاء • (bi-l-hanāʾi wa-š-šifāʾ)
- bon appétit; "May it be with enjoyment and restoration", "May it go down easily and bring health"
- Synonyms: بِالصِّحَّة وَٱلْعَافِيَة (bi-ṣ-ṣiḥḥa wa-l-ʿāfiya), شَهْيَة طَيِّبَة (šahya ṭayyiba)
Descendants
- Egyptian Arabic: بالهنا والشفا (bil-hanã wil-shifã)
References
- Lane, Edward William (1863), “هنا”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, pages 2902-2903
- Lane, Edward William (1863), “شفو”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, pages 1574-1575