انجیل
See also: إنجيل
Ottoman Turkish
Etymology
Borrowed from Arabic إِنْجِيل (ʾinjīl), ultimately from Ancient Greek εὐαγγέλιον (euangélion).
Proper noun
انجیل • (incil)
- (Christianity) gospel, evangel
Derived terms
- انجیلجی (incilci, “evangelist”)
- انجیلی (incili, “evangelical”)
Descendants
- Turkish: İncil
Further reading
- Çağbayır, Yaşar (2007), “İncil”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 2172
- Kélékian, Diran (1911), “انجیل”, in Dictionnaire turc-français, Constantinople: Mihran, page 154
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687), “Evangelium”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum, Vienna, column 483
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680), “انجیل”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum, Vienna, column 448
- Redhouse, James W. (1890), “انجیل”, in A Turkish and English Lexicon, Constantinople: A. H. Boyajian, page 214
Persian
Etymology
Borrowed from Arabic إِنْجِيل (ʾinjīl), probably through Classical Syriac ܐܘܢܓܠܝܘܢ (ʾewwangellīōn) or a variant thereof.
Proper noun
انجیل • (Enjil)
- the Gospel, the evangel
- (Christianity) the Bible, the New Testament
Derived terms
- انجیلی (enjili)
Urdu
Noun
انجیل • (injīl) f (plural اناجیل, Hindi spelling इंजील)
- gospel
Related terms
- انجیلی (injīli)
- انجیلیت (injīliyat)