إذا ما
Arabic
Etymology
إِذَا (ʾiḏā, “when; if”) + ـمَا (-mā, “soever”).
Conjunction
إِذَا مَا • (ʾiḏā mā) (+ past or jussive)
- when; whenever
- 609–632 CE, Qur'an, 9:127:
- وَإِذَا مَا أُنْزِلَتْ سُورَةٌ نَظَرَ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ هَلْ يَرَاكُم مِنْ أَحَدٍ ثُمَّ ٱنْصَرَفُوا
- waʾiḏā mā ʾunzilat sūratun naẓara baʿḍuhum ʾilā baʿḍin hal yarākum min ʾaḥadin ṯumma nṣarafū
- And when a verse was revealed, they would look at one another, "Is there anybody who can see you?" Then they would walk away.
- 10th century, Al-Mutanabbī, أَيَدْرِي الرَبعُ أَيَّ دَمٍ أَرَاقَا:
- إِذَا مَا ٱلنَّاسُ جَرَّبَهُمْ لَبِيبٌ / فَإِنِّي قَدْ أَكَلْتُهُمُ وَذَاقَا / فَلَمْ أَرَ وُدَّهُمْ إِلَّا خِدَاعًا / وَلَمْ أَرَ دِينَهُمْ إِلَّا نِفَاقَا
- ʾiḏā mā n-nāsu jarrabahum labībun / faʾinnī qad ʾakaltuhumu waḏāqā / falam ʾara wuddahum ʾillā ḵidāʿan / walam ʾara dīnahum ʾillā nifāqā
- (please add an English translation of this quote)
-