أسف
Arabic
Etymology 1
From the root ء س ف (ʾ-s-f).
Pronunciation
- IPA(key): /ʔa.si.fa/
Verb
أَسِفَ • (ʾasifa) I, non-past يَأْسَفُ (yaʾsafu)
- to regret
Conjugation
Conjugation of
أَسِفَ
(form-I sound, verbal noun أَسَف)verbal noun الْمَصْدَر | أَسَف ʾasaf | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل | آسِف ʾāsif | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول | مَأْسُوف maʾsūf | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | أَسِفْتُ ʾasiftu | أَسِفْتَ ʾasifta | أَسِفَ ʾasifa | أَسِفْتُمَا ʾasiftumā | أَسِفَا ʾasifā | أَسِفْنَا ʾasifnā | أَسِفْتُمْ ʾasiftum | أَسِفُوا ʾasifū | |||
f | أَسِفْتِ ʾasifti | أَسِفَتْ ʾasifat | أَسِفَتَا ʾasifatā | أَسِفْتُنَّ ʾasiftunna | أَسِفْنَ ʾasifna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | آسَفُ ʾāsafu | تَأْسَفُ taʾsafu | يَأْسَفُ yaʾsafu | تَأْسَفَانِ taʾsafāni | يَأْسَفَانِ yaʾsafāni | نَأْسَفُ naʾsafu | تَأْسَفُونَ taʾsafūna | يَأْسَفُونَ yaʾsafūna | |||
f | تَأْسَفِينَ taʾsafīna | تَأْسَفُ taʾsafu | تَأْسَفَانِ taʾsafāni | تَأْسَفْنَ taʾsafna | يَأْسَفْنَ yaʾsafna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | آسَفَ ʾāsafa | تَأْسَفَ taʾsafa | يَأْسَفَ yaʾsafa | تَأْسَفَا taʾsafā | يَأْسَفَا yaʾsafā | نَأْسَفَ naʾsafa | تَأْسَفُوا taʾsafū | يَأْسَفُوا yaʾsafū | |||
f | تَأْسَفِي taʾsafī | تَأْسَفَ taʾsafa | تَأْسَفَا taʾsafā | تَأْسَفْنَ taʾsafna | يَأْسَفْنَ yaʾsafna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | آسَفْ ʾāsaf | تَأْسَفْ taʾsaf | يَأْسَفْ yaʾsaf | تَأْسَفَا taʾsafā | يَأْسَفَا yaʾsafā | نَأْسَفْ naʾsaf | تَأْسَفُوا taʾsafū | يَأْسَفُوا yaʾsafū | |||
f | تَأْسَفِي taʾsafī | تَأْسَفْ taʾsaf | تَأْسَفَا taʾsafā | تَأْسَفْنَ taʾsafna | يَأْسَفْنَ yaʾsafna | |||||||
imperative الْأَمْر | m | اِيسَفْ īsaf | اِيسَفَا īsafā | اِيسَفُوا īsafū | ||||||||
f | اِيسَفِي īsafī | اِيسَفْنَ īsafna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | أُسِفْتُ ʾusiftu | أُسِفْتَ ʾusifta | أُسِفَ ʾusifa | أُسِفْتُمَا ʾusiftumā | أُسِفَا ʾusifā | أُسِفْنَا ʾusifnā | أُسِفْتُمْ ʾusiftum | أُسِفُوا ʾusifū | |||
f | أُسِفْتِ ʾusifti | أُسِفَتْ ʾusifat | أُسِفَتَا ʾusifatā | أُسِفْتُنَّ ʾusiftunna | أُسِفْنَ ʾusifna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أُوسَفُ ʾūsafu | تُؤْسَفُ tuʾsafu | يُؤْسَفُ yuʾsafu | تُؤْسَفَانِ tuʾsafāni | يُؤْسَفَانِ yuʾsafāni | نُؤْسَفُ nuʾsafu | تُؤْسَفُونَ tuʾsafūna | يُؤْسَفُونَ yuʾsafūna | |||
f | تُؤْسَفِينَ tuʾsafīna | تُؤْسَفُ tuʾsafu | تُؤْسَفَانِ tuʾsafāni | تُؤْسَفْنَ tuʾsafna | يُؤْسَفْنَ yuʾsafna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أُوسَفَ ʾūsafa | تُؤْسَفَ tuʾsafa | يُؤْسَفَ yuʾsafa | تُؤْسَفَا tuʾsafā | يُؤْسَفَا yuʾsafā | نُؤْسَفَ nuʾsafa | تُؤْسَفُوا tuʾsafū | يُؤْسَفُوا yuʾsafū | |||
f | تُؤْسَفِي tuʾsafī | تُؤْسَفَ tuʾsafa | تُؤْسَفَا tuʾsafā | تُؤْسَفْنَ tuʾsafna | يُؤْسَفْنَ yuʾsafna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أُوسَفْ ʾūsaf | تُؤْسَفْ tuʾsaf | يُؤْسَفْ yuʾsaf | تُؤْسَفَا tuʾsafā | يُؤْسَفَا yuʾsafā | نُؤْسَفْ nuʾsaf | تُؤْسَفُوا tuʾsafū | يُؤْسَفُوا yuʾsafū | |||
f | تُؤْسَفِي tuʾsafī | تُؤْسَفْ tuʾsaf | تُؤْسَفَا tuʾsafā | تُؤْسَفْنَ tuʾsafna | يُؤْسَفْنَ yuʾsafna |
Noun
أَسَف • (ʾasaf) m
- regret, sorrow
- 609–632 CE, Qur'an, 12:84:
- وَتَوَلَّىٰ عَنْهُمْ وَقَالَ يَا أَسَفَىٰ عَلَىٰ يُوسُفَ وَٱبْيَضَّتْ عَيْنَاهُ مِنَ ٱلْحُزْنِ فَهُوَ كَظِيمٌ
- watawallā ʿanhum waqāla yā ʾasafā ʿalā yūsufa wabyaḍḍat ʿaynāhu mina l-ḥuzni fahuwa kaẓīmun
- (please add an English translation of this quote)
-
Declension
Declension of noun أَسَف (ʾasaf)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | أَسَف ʾasaf | الْأَسَف al-ʾasaf | أَسَف ʾasaf |
Nominative | أَسَفٌ ʾasafun | الْأَسَفُ al-ʾasafu | أَسَفُ ʾasafu |
Accusative | أَسَفًا ʾasafan | الْأَسَفَ al-ʾasafa | أَسَفَ ʾasafa |
Genitive | أَسَفٍ ʾasafin | الْأَسَفِ al-ʾasafi | أَسَفِ ʾasafi |
Etymology 2
From the root س ف ف (s-f-f).
Pronunciation
- IPA(key): /ʔa.saf.fa/
Verb
أَسَفَّ • (ʾasaffa) IV, non-past يُسِفُّ (yusiffu)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Conjugation
Conjugation of
أَسَفَّ
(form-IV geminate)verbal noun الْمَصْدَر | إِسْفَاف ʾisfāf | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل | مُسِفّ musiff | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول | مُسَفّ musaff | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | أَسْفَفْتُ ʾasfaftu | أَسْفَفْتَ ʾasfafta | أَسَفَّ ʾasaffa | أَسْفَفْتُمَا ʾasfaftumā | أَسَفَّا ʾasaffā | أَسْفَفْنَا ʾasfafnā | أَسْفَفْتُمْ ʾasfaftum | أَسَفُّوا ʾasaffū | |||
f | أَسْفَفْتِ ʾasfafti | أَسَفَّتْ ʾasaffat | أَسَفَّتَا ʾasaffatā | أَسْفَفْتُنَّ ʾasfaftunna | أَسْفَفْنَ ʾasfafna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أُسِفُّ ʾusiffu | تُسِفُّ tusiffu | يُسِفُّ yusiffu | تُسِفَّانِ tusiffāni | يُسِفَّانِ yusiffāni | نُسِفُّ nusiffu | تُسِفُّونَ tusiffūna | يُسِفُّونَ yusiffūna | |||
f | تُسِفِّينَ tusiffīna | تُسِفُّ tusiffu | تُسِفَّانِ tusiffāni | تُسْفِفْنَ tusfifna | يُسْفِفْنَ yusfifna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أُسِفَّ ʾusiffa | تُسِفَّ tusiffa | يُسِفَّ yusiffa | تُسِفَّا tusiffā | يُسِفَّا yusiffā | نُسِفَّ nusiffa | تُسِفُّوا tusiffū | يُسِفُّوا yusiffū | |||
f | تُسِفِّي tusiffī | تُسِفَّ tusiffa | تُسِفَّا tusiffā | تُسْفِفْنَ tusfifna | يُسْفِفْنَ yusfifna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أُسِفَّ or أُسِفِّ or أُسْفِفْ ʾusiffa or ʾusiffi or ʾusfif | تُسِفَّ or تُسِفِّ or تُسْفِفْ tusiffa or tusiffi or tusfif | يُسِفَّ or يُسِفِّ or يُسْفِفْ yusiffa or yusiffi or yusfif | تُسِفَّا tusiffā | يُسِفَّا yusiffā | نُسِفَّ or نُسِفِّ or نُسْفِفْ nusiffa or nusiffi or nusfif | تُسِفُّوا tusiffū | يُسِفُّوا yusiffū | |||
f | تُسِفِّي tusiffī | تُسِفَّ or تُسِفِّ or تُسْفِفْ tusiffa or tusiffi or tusfif | تُسِفَّا tusiffā | تُسْفِفْنَ tusfifna | يُسْفِفْنَ yusfifna | |||||||
imperative الْأَمْر | m | أَسِفَّ or أَسِفِّ or أَسْفِفْ ʾasiffa or ʾasiffi or ʾasfif | أَسِفَّا ʾasiffā | أَسِفُّوا ʾasiffū | ||||||||
f | أَسِفِّي ʾasiffī | أَسْفِفْنَ ʾasfifna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | أُسْفِفْتُ ʾusfiftu | أُسْفِفْتَ ʾusfifta | أُسِفَّ ʾusiffa | أُسْفِفْتُمَا ʾusfiftumā | أُسِفَّا ʾusiffā | أُسْفِفْنَا ʾusfifnā | أُسْفِفْتُمْ ʾusfiftum | أُسِفُّوا ʾusiffū | |||
f | أُسْفِفْتِ ʾusfifti | أُسِفَّتْ ʾusiffat | أُسِفَّتَا ʾusiffatā | أُسْفِفْتُنَّ ʾusfiftunna | أُسْفِفْنَ ʾusfifna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أُسَفُّ ʾusaffu | تُسَفُّ tusaffu | يُسَفُّ yusaffu | تُسَفَّانِ tusaffāni | يُسَفَّانِ yusaffāni | نُسَفُّ nusaffu | تُسَفُّونَ tusaffūna | يُسَفُّونَ yusaffūna | |||
f | تُسَفِّينَ tusaffīna | تُسَفُّ tusaffu | تُسَفَّانِ tusaffāni | تُسْفَفْنَ tusfafna | يُسْفَفْنَ yusfafna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أُسَفَّ ʾusaffa | تُسَفَّ tusaffa | يُسَفَّ yusaffa | تُسَفَّا tusaffā | يُسَفَّا yusaffā | نُسَفَّ nusaffa | تُسَفُّوا tusaffū | يُسَفُّوا yusaffū | |||
f | تُسَفِّي tusaffī | تُسَفَّ tusaffa | تُسَفَّا tusaffā | تُسْفَفْنَ tusfafna | يُسْفَفْنَ yusfafna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أُسَفَّ or أُسَفِّ or أُسْفَفْ ʾusaffa or ʾusaffi or ʾusfaf | تُسَفَّ or تُسَفِّ or تُسْفَفْ tusaffa or tusaffi or tusfaf | يُسَفَّ or يُسَفِّ or يُسْفَفْ yusaffa or yusaffi or yusfaf | تُسَفَّا tusaffā | يُسَفَّا yusaffā | نُسَفَّ or نُسَفِّ or نُسْفَفْ nusaffa or nusaffi or nusfaf | تُسَفُّوا tusaffū | يُسَفُّوا yusaffū | |||
f | تُسَفِّي tusaffī | تُسَفَّ or تُسَفِّ or تُسْفَفْ tusaffa or tusaffi or tusfaf | تُسَفَّا tusaffā | تُسْفَفْنَ tusfafna | يُسْفَفْنَ yusfafna |
South Levantine Arabic
Root |
---|
ء س ف |
Etymology
From Arabic أَسَف (ʾasaf).
Pronunciation
- IPA(key): /ʔa.saf/, [ˈʔa.saf]
Audio (al-Lidd) (file)
Noun
أسف • (ʔasaf) m
- regret, sorrow
Derived terms
- للأسف (lil-ʔasaf, “unfortunately”)