أراح
Arabic
Etymology
From the root ر و ح (r-w-ḥ); compare رَاحَة (rāḥa, “rest, comfort”).
Verb
أَرَاحَ • (ʾarāḥa) IV, non-past يُرِيحُ (yurīḥu)
- to let (someone) rest
- to free (someone مِن (min) from)
- to release (someone مِن (min) from)
- to gladden (someone بِ (bi) with)
- to soothe
Conjugation
Conjugation of
أَرَاحَ
(form-IV hollow)verbal noun الْمَصْدَر | إِرَاحَة ʾirāḥa | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل | مُرِيح murīḥ | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول | مُرَاح murāḥ | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | أَرَحْتُ ʾaraḥtu | أَرَحْتَ ʾaraḥta | أَرَاحَ ʾarāḥa | أَرَحْتُمَا ʾaraḥtumā | أَرَاحَا ʾarāḥā | أَرَحْنَا ʾaraḥnā | أَرَحْتُمْ ʾaraḥtum | أَرَاحُوا ʾarāḥū | |||
f | أَرَحْتِ ʾaraḥti | أَرَاحَتْ ʾarāḥat | أَرَاحَتَا ʾarāḥatā | أَرَحْتُنَّ ʾaraḥtunna | أَرَحْنَ ʾaraḥna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أُرِيحُ ʾurīḥu | تُرِيحُ turīḥu | يُرِيحُ yurīḥu | تُرِيحَانِ turīḥāni | يُرِيحَانِ yurīḥāni | نُرِيحُ nurīḥu | تُرِيحُونَ turīḥūna | يُرِيحُونَ yurīḥūna | |||
f | تُرِيحِينَ turīḥīna | تُرِيحُ turīḥu | تُرِيحَانِ turīḥāni | تُرِحْنَ turiḥna | يُرِحْنَ yuriḥna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أُرِيحَ ʾurīḥa | تُرِيحَ turīḥa | يُرِيحَ yurīḥa | تُرِيحَا turīḥā | يُرِيحَا yurīḥā | نُرِيحَ nurīḥa | تُرِيحُوا turīḥū | يُرِيحُوا yurīḥū | |||
f | تُرِيحِي turīḥī | تُرِيحَ turīḥa | تُرِيحَا turīḥā | تُرِحْنَ turiḥna | يُرِحْنَ yuriḥna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أُرِحْ ʾuriḥ | تُرِحْ turiḥ | يُرِحْ yuriḥ | تُرِيحَا turīḥā | يُرِيحَا yurīḥā | نُرِحْ nuriḥ | تُرِيحُوا turīḥū | يُرِيحُوا yurīḥū | |||
f | تُرِيحِي turīḥī | تُرِحْ turiḥ | تُرِيحَا turīḥā | تُرِحْنَ turiḥna | يُرِحْنَ yuriḥna | |||||||
imperative الْأَمْر | m | أَرِحْ ʾariḥ | أَرِيحَا ʾarīḥā | أَرِيحُوا ʾarīḥū | ||||||||
f | أَرِيحِي ʾarīḥī | أَرِحْنَ ʾariḥna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | أُرِحْتُ ʾuriḥtu | أُرِحْتَ ʾuriḥta | أُرِيحَ ʾurīḥa | أُرِحْتُمَا ʾuriḥtumā | أُرِيحَا ʾurīḥā | أُرِحْنَا ʾuriḥnā | أُرِحْتُمْ ʾuriḥtum | أُرِيحُوا ʾurīḥū | |||
f | أُرِحْتِ ʾuriḥti | أُرِيحَتْ ʾurīḥat | أُرِيحَتَا ʾurīḥatā | أُرِحْتُنَّ ʾuriḥtunna | أُرِحْنَ ʾuriḥna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أُرَاحُ ʾurāḥu | تُرَاحُ turāḥu | يُرَاحُ yurāḥu | تُرَاحَانِ turāḥāni | يُرَاحَانِ yurāḥāni | نُرَاحُ nurāḥu | تُرَاحُونَ turāḥūna | يُرَاحُونَ yurāḥūna | |||
f | تُرَاحِينَ turāḥīna | تُرَاحُ turāḥu | تُرَاحَانِ turāḥāni | تُرَحْنَ turaḥna | يُرَحْنَ yuraḥna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أُرَاحَ ʾurāḥa | تُرَاحَ turāḥa | يُرَاحَ yurāḥa | تُرَاحَا turāḥā | يُرَاحَا yurāḥā | نُرَاحَ nurāḥa | تُرَاحُوا turāḥū | يُرَاحُوا yurāḥū | |||
f | تُرَاحِي turāḥī | تُرَاحَ turāḥa | تُرَاحَا turāḥā | تُرَحْنَ turaḥna | يُرَحْنَ yuraḥna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أُرَحْ ʾuraḥ | تُرَحْ turaḥ | يُرَحْ yuraḥ | تُرَاحَا turāḥā | يُرَاحَا yurāḥā | نُرَحْ nuraḥ | تُرَاحُوا turāḥū | يُرَاحُوا yurāḥū | |||
f | تُرَاحِي turāḥī | تُرَحْ turaḥ | تُرَاحَا turāḥā | تُرَحْنَ turaḥna | يُرَحْنَ yuraḥna |
See also
- أَرْوَحَ (ʾarwaḥa, “to stink”)
References
- Wehr, Hans (1979), “روح”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN