أخطر
Arabic
Etymology 1
Elative of خَطِر (ḵaṭir, “dangerous, risky, serious, important, eminent”) and خَطِير (ḵaṭīr, “(same)”), from the root خ ط ر (ḵ-ṭ-r).
Adjective
أَخْطَر • (ʾaḵṭar) (feminine خُطْرَى (ḵuṭrā), masculine plural أَخَاطِر (ʾaḵāṭir), feminine plural خُطْرَيَات (ḵuṭrayāt))
- elative degree of خَطِر (ḵaṭir), elative degree of خَطِير (ḵaṭīr):
- more dangerous, riskier; most dangerous, riskiest
- more serious; most serious
- more important; most important
- more eminent; most eminent
Declension
Declension of adjective أَخْطَر (ʾaḵṭar)
Singular | Masculine | Feminine | ||
---|---|---|---|---|
basic singular diptote | singular invariable | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | أَخْطَر ʾaḵṭar | الْأَخْطَر al-ʾaḵṭar | خُطْرى ḵuṭrā | الْخُطْرى al-ḵuṭrā |
Nominative | أَخْطَرُ ʾaḵṭaru | الْأَخْطَرُ al-ʾaḵṭaru | خُطْرى ḵuṭrā | الْخُطْرى al-ḵuṭrā |
Accusative | أَخْطَرَ ʾaḵṭara | الْأَخْطَرَ al-ʾaḵṭara | خُطْرى ḵuṭrā | الْخُطْرى al-ḵuṭrā |
Genitive | أَخْطَرَ ʾaḵṭara | الْأَخْطَرِ al-ʾaḵṭari | خُطْرى ḵuṭrā | الْخُطْرى al-ḵuṭrā |
Dual | Masculine | Feminine | ||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | أَخْطَرَيْن ʾaḵṭarayn | الْأَخْطَرَيْن al-ʾaḵṭarayn | خُطْرَيَيْن ḵuṭrayayn | الْخُطْرَيَيْن al-ḵuṭrayayn |
Nominative | أَخْطَرَانِ ʾaḵṭarāni | الْأَخْطَرَانِ al-ʾaḵṭarāni | خُطْرَيَانِ ḵuṭrayāni | الْخُطْرَيَانِ al-ḵuṭrayāni |
Accusative | أَخْطَرَيْنِ ʾaḵṭarayni | الْأَخْطَرَيْنِ al-ʾaḵṭarayni | خُطْرَيَيْنِ ḵuṭrayayni | الْخُطْرَيَيْنِ al-ḵuṭrayayni |
Genitive | أَخْطَرَيْنِ ʾaḵṭarayni | الْأَخْطَرَيْنِ al-ʾaḵṭarayni | خُطْرَيَيْنِ ḵuṭrayayni | الْخُطْرَيَيْنِ al-ḵuṭrayayni |
Plural | Masculine | Feminine | ||
plural unknown | sound feminine plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | ? ? | ? ? | خُطْرَيَات ḵuṭrayāt | الْخُطْرَيَات al-ḵuṭrayāt |
Nominative | ? ? | ? ? | خُطْرَيَاتٌ ḵuṭrayātun | الْخُطْرَيَاتُ al-ḵuṭrayātu |
Accusative | ? ? | ? ? | خُطْرَيَاتٍ ḵuṭrayātin | الْخُطْرَيَاتِ al-ḵuṭrayāti |
Genitive | ? ? | ? ? | خُطْرَيَاتٍ ḵuṭrayātin | الْخُطْرَيَاتِ al-ḵuṭrayāti |
Etymology 2
From the root خ ط ر (ḵ-ṭ-r).
Verb
أَخْطَرَ • (ʾaḵṭara) IV, non-past يُخْطِرُ (yuḵṭiru)
- to inform, to notify, to alert
Conjugation
Conjugation of
أَخْطَرَ
(form-IV sound)verbal noun الْمَصْدَر | إِخْطَار ʾiḵṭār | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل | مُخْطِر muḵṭir | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول | مُخْطَر muḵṭar | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | أَخْطَرْتُ ʾaḵṭartu | أَخْطَرْتَ ʾaḵṭarta | أَخْطَرَ ʾaḵṭara | أَخْطَرْتُمَا ʾaḵṭartumā | أَخْطَرَا ʾaḵṭarā | أَخْطَرْنَا ʾaḵṭarnā | أَخْطَرْتُمْ ʾaḵṭartum | أَخْطَرُوا ʾaḵṭarū | |||
f | أَخْطَرْتِ ʾaḵṭarti | أَخْطَرَتْ ʾaḵṭarat | أَخْطَرَتَا ʾaḵṭaratā | أَخْطَرْتُنَّ ʾaḵṭartunna | أَخْطَرْنَ ʾaḵṭarna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أُخْطِرُ ʾuḵṭiru | تُخْطِرُ tuḵṭiru | يُخْطِرُ yuḵṭiru | تُخْطِرَانِ tuḵṭirāni | يُخْطِرَانِ yuḵṭirāni | نُخْطِرُ nuḵṭiru | تُخْطِرُونَ tuḵṭirūna | يُخْطِرُونَ yuḵṭirūna | |||
f | تُخْطِرِينَ tuḵṭirīna | تُخْطِرُ tuḵṭiru | تُخْطِرَانِ tuḵṭirāni | تُخْطِرْنَ tuḵṭirna | يُخْطِرْنَ yuḵṭirna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أُخْطِرَ ʾuḵṭira | تُخْطِرَ tuḵṭira | يُخْطِرَ yuḵṭira | تُخْطِرَا tuḵṭirā | يُخْطِرَا yuḵṭirā | نُخْطِرَ nuḵṭira | تُخْطِرُوا tuḵṭirū | يُخْطِرُوا yuḵṭirū | |||
f | تُخْطِرِي tuḵṭirī | تُخْطِرَ tuḵṭira | تُخْطِرَا tuḵṭirā | تُخْطِرْنَ tuḵṭirna | يُخْطِرْنَ yuḵṭirna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أُخْطِرْ ʾuḵṭir | تُخْطِرْ tuḵṭir | يُخْطِرْ yuḵṭir | تُخْطِرَا tuḵṭirā | يُخْطِرَا yuḵṭirā | نُخْطِرْ nuḵṭir | تُخْطِرُوا tuḵṭirū | يُخْطِرُوا yuḵṭirū | |||
f | تُخْطِرِي tuḵṭirī | تُخْطِرْ tuḵṭir | تُخْطِرَا tuḵṭirā | تُخْطِرْنَ tuḵṭirna | يُخْطِرْنَ yuḵṭirna | |||||||
imperative الْأَمْر | m | أَخْطِرْ ʾaḵṭir | أَخْطِرَا ʾaḵṭirā | أَخْطِرُوا ʾaḵṭirū | ||||||||
f | أَخْطِرِي ʾaḵṭirī | أَخْطِرْنَ ʾaḵṭirna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | أُخْطِرْتُ ʾuḵṭirtu | أُخْطِرْتَ ʾuḵṭirta | أُخْطِرَ ʾuḵṭira | أُخْطِرْتُمَا ʾuḵṭirtumā | أُخْطِرَا ʾuḵṭirā | أُخْطِرْنَا ʾuḵṭirnā | أُخْطِرْتُمْ ʾuḵṭirtum | أُخْطِرُوا ʾuḵṭirū | |||
f | أُخْطِرْتِ ʾuḵṭirti | أُخْطِرَتْ ʾuḵṭirat | أُخْطِرَتَا ʾuḵṭiratā | أُخْطِرْتُنَّ ʾuḵṭirtunna | أُخْطِرْنَ ʾuḵṭirna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أُخْطَرُ ʾuḵṭaru | تُخْطَرُ tuḵṭaru | يُخْطَرُ yuḵṭaru | تُخْطَرَانِ tuḵṭarāni | يُخْطَرَانِ yuḵṭarāni | نُخْطَرُ nuḵṭaru | تُخْطَرُونَ tuḵṭarūna | يُخْطَرُونَ yuḵṭarūna | |||
f | تُخْطَرِينَ tuḵṭarīna | تُخْطَرُ tuḵṭaru | تُخْطَرَانِ tuḵṭarāni | تُخْطَرْنَ tuḵṭarna | يُخْطَرْنَ yuḵṭarna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أُخْطَرَ ʾuḵṭara | تُخْطَرَ tuḵṭara | يُخْطَرَ yuḵṭara | تُخْطَرَا tuḵṭarā | يُخْطَرَا yuḵṭarā | نُخْطَرَ nuḵṭara | تُخْطَرُوا tuḵṭarū | يُخْطَرُوا yuḵṭarū | |||
f | تُخْطَرِي tuḵṭarī | تُخْطَرَ tuḵṭara | تُخْطَرَا tuḵṭarā | تُخْطَرْنَ tuḵṭarna | يُخْطَرْنَ yuḵṭarna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أُخْطَرْ ʾuḵṭar | تُخْطَرْ tuḵṭar | يُخْطَرْ yuḵṭar | تُخْطَرَا tuḵṭarā | يُخْطَرَا yuḵṭarā | نُخْطَرْ nuḵṭar | تُخْطَرُوا tuḵṭarū | يُخْطَرُوا yuḵṭarū | |||
f | تُخْطَرِي tuḵṭarī | تُخْطَرْ tuḵṭar | تُخْطَرَا tuḵṭarā | تُخْطَرْنَ tuḵṭarna | يُخْطَرْنَ yuḵṭarna |
References
- Freytag, Georg (1830), “أخطر”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 1, Halle: C. A. Schwetschke, page 501
- Steingass, Francis Joseph (1884), “خطر”, in The Student's Arabic–English Dictionary, London: W.H. Allen
- Wehr, Hans (1979), “خطر”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN