أثرة
Arabic
Etymology
From the root ء ث ر (ʾ-ṯ-r).
Pronunciation
- IPA(key): /ʔaθ.ra/, /ʔa.θa.ra/, /ʔuθ.ra/
Noun
أَثْرَة or أَثَرَة or أُثْرَة • (ʾaṯra or ʾaṯara or ʾuṯra) f (plural أَثَرَات (ʾaṯarāt) or أُثْرَات (ʾuṯrāt) or أُثُرَات (ʾuṯurāt))
- (countable) a trace
- Synonym: أَثَر (ʾaṯar)
- (countable) a transmitted or generally preserved item of knowledge (especially when perceived as ancient)
- (countable, Islam) a tradition (especially when retained or written down)
- Synonym: أَثَر (ʾaṯar)
- (countable, Islam) a tradition (especially when retained or written down)
- (countable) a respected or reputable quality (of someone); an excellence, a virtue; a merit
- Synonym: مَأْثَرَة (maʾṯara)
- (uncountable) favoring an individual or a group, preferentiality, favoritism; nepotism
- Synonym: تَفْضِيل (tafḍīl)
- (Can we date this quote?), al-Qurṭubī, الجامع لأحكام القرآن [The Collection of the Ordainments of the Qur'an]:
- عن رافع بن خديج أنه تزوج بنت محمد بن مسلمة الأنصارية، فكانت عنده حتى كبِرت، فتزوج عليها فتاة شابة، فآثر الشابة عليها، فناشدته الطلاق، فطلقها واحدة، ثم أهملها حتى إذا كانت تحل راجعها ، ثم عاد فآثر الشابة عليها فناشدته الطلاق فطلقها واحدة، ثم راجعها فآثر الشابة عليها فناشدته الطلاق فقال: ما شئت، إنما بقيت واحدة، فإن شئت استقررت على ما ترين من الأثرة، وإن شئت فارقتك .قالت: بل أستقر على الأثرة. فأمسكها على ذلك؛ ولم ير رافع عليه إثما حين قرت عنده على الأثرة
- [It was related] that Rāfiʿ ibn Khadīj married the daughter of Muhammad ibn Maslamah the ʾAnṣārid, and she remained with him till she aged [and became old], so he married a youthful woman, and he favored the young woman over her. Thus, she asked him to divorce her, and he did, but then he reversed it, and he reverted to favoring the young woman over her. And so she asked him to divorce her [again], and he did, but then he reversed it, and he [continued to] favor the young woman over her. so she asked him to divorce her, [but this time] he said, "Whatever you want. I can divorce you only one more time anyway, so if you want, you could stay [with me] in spite of what you perceive to be favoritism, or I could part from you. So she said, "I would rather stay in spite of the favoritism, so he kept her. And Rāfiʿ did not deem it wrongful [literally "a sin"] that she stayed with him despite the favoritism
-
- (uncountable) favoring oneself; selfishness
- Synonym: أَنَانِيّة (ʾanāniyya)
- Antonym: إِيثَار (ʾīṯār)
- (uncountable) refusing to give or share, withholding
- Synonym: اِنْفِرَاد (infirād)
- (uncountable) keeping for oneself, appropriation, monopoly, monopolization, engrossment
- Synonym: اِسْتِئْثَار (istiʾṯār)
- Antonym: إِشْرَاك (ʾišrāk)
Declension
Declension of noun أَثْرة (ʾaṯra); أَثَرة (ʾaṯara); أُثْرَة (ʾuṯra)
Singular | singular triptote in ـَة (-a) | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | أَثْرة; أَثَرة; أُثْرَة ʾaṯra; ʾaṯara; ʾuṯra | الْأَثْرة; الْأَثَرة; الْأُثْرَة al-ʾaṯra; al-ʾaṯara; al-ʾuṯra | أَثْرة; أَثَرة; أُثْرَة ʾaṯrat; ʾaṯarat; ʾuṯrat |
Nominative | أَثْرةٌ; أَثَرةٌ; أُثْرَةٌ ʾaṯratun; ʾaṯaratun; ʾuṯratun | الْأَثْرةُ; الْأَثَرةُ; الْأُثْرَةُ al-ʾaṯratu; al-ʾaṯaratu; al-ʾuṯratu | أَثْرةُ; أَثَرةُ; أُثْرَةُ ʾaṯratu; ʾaṯaratu; ʾuṯratu |
Accusative | أَثْرةً; أَثَرةً; أُثْرَةً ʾaṯratan; ʾaṯaratan; ʾuṯratan | الْأَثْرةَ; الْأَثَرةَ; الْأُثْرَةَ al-ʾaṯrata; al-ʾaṯarata; al-ʾuṯrata | أَثْرةَ; أَثَرةَ; أُثْرَةَ ʾaṯrata; ʾaṯarata; ʾuṯrata |
Genitive | أَثْرةٍ; أَثَرةٍ; أُثْرَةٍ ʾaṯratin; ʾaṯaratin; ʾuṯratin | الْأَثْرةِ; الْأَثَرةِ; الْأُثْرَةِ al-ʾaṯrati; al-ʾaṯarati; al-ʾuṯrati | أَثْرةِ; أَثَرةِ; أُثْرَةِ ʾaṯrati; ʾaṯarati; ʾuṯrati |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | أَثْرتَيْن; أَثَرتَيْن; أُثْرَتَيْن ʾaṯratayn; ʾaṯaratayn; ʾuṯratayn | الْأَثْرتَيْن; الْأَثَرتَيْن; الْأُثْرَتَيْن al-ʾaṯratayn; al-ʾaṯaratayn; al-ʾuṯratayn | أَثْرتَيْ; أَثَرتَيْ; أُثْرَتَيْ ʾaṯratay; ʾaṯaratay; ʾuṯratay |
Nominative | أَثْرتَانِ; أَثَرتَانِ; أُثْرَتَانِ ʾaṯratāni; ʾaṯaratāni; ʾuṯratāni | الْأَثْرتَانِ; الْأَثَرتَانِ; الْأُثْرَتَانِ al-ʾaṯratāni; al-ʾaṯaratāni; al-ʾuṯratāni | أَثْرتَا; أَثَرتَا; أُثْرَتَا ʾaṯratā; ʾaṯaratā; ʾuṯratā |
Accusative | أَثْرتَيْنِ; أَثَرتَيْنِ; أُثْرَتَيْنِ ʾaṯratayni; ʾaṯaratayni; ʾuṯratayni | الْأَثْرتَيْنِ; الْأَثَرتَيْنِ; الْأُثْرَتَيْنِ al-ʾaṯratayni; al-ʾaṯaratayni; al-ʾuṯratayni | أَثْرتَيْ; أَثَرتَيْ; أُثْرَتَيْ ʾaṯratay; ʾaṯaratay; ʾuṯratay |
Genitive | أَثْرتَيْنِ; أَثَرتَيْنِ; أُثْرَتَيْنِ ʾaṯratayni; ʾaṯaratayni; ʾuṯratayni | الْأَثْرتَيْنِ; الْأَثَرتَيْنِ; الْأُثْرَتَيْنِ al-ʾaṯratayni; al-ʾaṯaratayni; al-ʾuṯratayni | أَثْرتَيْ; أَثَرتَيْ; أُثْرَتَيْ ʾaṯratay; ʾaṯaratay; ʾuṯratay |
Plural | sound feminine plural | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | أَثَرَات; أُثْرَات; أُثُرَات ʾaṯarāt; ʾuṯrāt; ʾuṯurāt | الْأَثَرَات; الْأُثْرَات; الْأُثُرَات al-ʾaṯarāt; al-ʾuṯrāt; al-ʾuṯurāt | أَثَرَات; أُثْرَات; أُثُرَات ʾaṯarāt; ʾuṯrāt; ʾuṯurāt |
Nominative | أَثَرَاتٌ; أُثْرَاتٌ; أُثُرَاتٌ ʾaṯarātun; ʾuṯrātun; ʾuṯurātun | الْأَثَرَاتُ; الْأُثْرَاتُ; الْأُثُرَاتُ al-ʾaṯarātu; al-ʾuṯrātu; al-ʾuṯurātu | أَثَرَاتُ; أُثْرَاتُ; أُثُرَاتُ ʾaṯarātu; ʾuṯrātu; ʾuṯurātu |
Accusative | أَثَرَاتٍ; أُثْرَاتٍ; أُثُرَاتٍ ʾaṯarātin; ʾuṯrātin; ʾuṯurātin | الْأَثَرَاتِ; الْأُثْرَاتِ; الْأُثُرَاتِ al-ʾaṯarāti; al-ʾuṯrāti; al-ʾuṯurāti | أَثَرَاتِ; أُثْرَاتِ; أُثُرَاتِ ʾaṯarāti; ʾuṯrāti; ʾuṯurāti |
Genitive | أَثَرَاتٍ; أُثْرَاتٍ; أُثُرَاتٍ ʾaṯarātin; ʾuṯrātin; ʾuṯurātin | الْأَثَرَاتِ; الْأُثْرَاتِ; الْأُثُرَاتِ al-ʾaṯarāti; al-ʾuṯrāti; al-ʾuṯurāti | أَثَرَاتِ; أُثْرَاتِ; أُثُرَاتِ ʾaṯarāti; ʾuṯrāti; ʾuṯurāti |