ء م ر
Arabic
Etymology
Cognate with Hebrew א־מ־ר (ʾ-m-r).
Root
ء م ر • (ʾ-m-r)
- related to commanding or instructing
Derived terms
- Verbs and verb derivatives
- Form I: أَمَرَ (ʾamara)
- Verbal noun: أَمْر (ʾamr)
- Active participle: آمِر (ʾāmir)
- Passive participle: مَأْمُور (maʾmūr)
- Form I: أَمَرَ (ʾamara)
- Verbal noun: أَمْر (ʾamr), إِمَارَة (ʾimāra), إِمْرَة (ʾimra)
- Active participle: آمِر (ʾāmir)
- Passive participle: مَأْمُور (maʾmūr)
- Form I: أَمُرَ (ʾamura)
- Verbal noun: أَمَارَة (ʾamāra)
- Active participle: آمِر (ʾāmir)
- Form I: أَمِرَ (ʾamira)
- Verbal noun: أَمْرٌ (ʾamrun), أَمَرةٌ (ʾamaratun), إمَارَةٌ (ʾimāratun)
- Active participle: آمِر (ʾāmir)
- Passive participle: مَأْمُور (maʾmūr)
- Form II: أَمَّرَ (ʾammara)
- Verbal noun: تَأْمِير (taʾmīr)
- Active participle: مُؤَمِّر (muʾammir)
- Passive participle: مُؤَمَّر (muʾammar)
- Form III: آمَرَ (ʾāmara)
- Verbal noun: مُؤَامَرَة (muʾāmara), إِمَار (ʾimār)
- Active participle: مُؤَامِر (muʾāmir)
- Passive participle: مُؤَامَر (muʾāmar)
- Form V: تَأَمَّرَ (taʾammara)
- Verbal noun: تَأَمُّر (taʾammur)
- Active participle: مُتَأَمِّر (mutaʾammir)
- Passive participle: مُتَأَمَّر (mutaʾammar)
- Form VI: تَآمَرَ (taʾāmara)
- Verbal noun: تَآمُر (taʾāmur)
- Active participle: مُتَآمِر (mutaʾāmir)
- Passive participle: مُتَآمَر (mutaʾāmar)
- Form VIII: اِئْتَمَرَ (iʾtamara), اِيتَمَرَ (ītamara)
- Verbal noun: اِئْتِمَار (iʾtimār), اِيتِمَار (ītimār)
- Active participle: مُؤْتَمِر (muʾtamir)
- Passive participle: مُؤْتَمَر (muʾtamar)
- Nouns
- أَمِير (ʾamīr)
- أَمِيرَة (ʾamīra)
- أَمِيرِيّ (ʾamīriyy)
- إمْرَة (ʾimra, “command, power”)
- إِمَارَة (ʾimāra, “the state of someone being a commander (أَمِير (ʾamīr))”)
- أَمَّار (ʾammār, “always demanding, wont to command”)
- تَأْمُور (taʾmūr, “soul; pericardium”)
- إِمْر (ʾimr, “afflictive”)
- مِئْمَر (miʾmar, “counsel, advice”)
- أَمَر (ʾamar, “stones”)
- أَمَار (ʾamār) and أَمَارَة (ʾamāra, “a mark to show the way; sign”)
- تُؤْمُور (tuʾmūr, “a sign of piled stones to show the way in the desert”)
References
- Freytag, Georg (1830), “ء م ر”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 1, Halle: C. A. Schwetschke, pages 58a–59b
- Kazimirski, Albin de Biberstein (1860), “ء م ر”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc (in French), volume 1, Paris: Maisonneuve et Cie, pages 53a–55b
- Lane, Edward William (1863), “ء م ر”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, pages 95b–99a
- Steingass, Francis Joseph (1884), “ء م ر”, in The Student's Arabic–English Dictionary, London: W.H. Allen, pages 76b–77a
- Wehr, Hans (1979), “امر”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, pages 33a–34b