פשר
Aramaic
Verb
פשר • (transliteration needed)
- to interpret, to explain
- to melt, to dissolve
Hebrew
Etymology
From the root פ־שׁ־ר (p-sh-r). The noun is attested from the Bible; the verbs are first attested in Talmudic literature.
Noun
פֵּשֶׁר • (pésher) m (no plural forms, singular construct פֵּשֶׁר־) [pattern: קֵטֶל]
- A solution, an explanation, an interpretation.
- Ecclesiastes 8:1:
- מִי כְּהֶחָכָם וּמִי יוֹדֵעַ פֵּשֶׁר דָּבָר חָכְמַת אָדָם תָּאִיר פָּנָיו וְעֹז פָּנָיו יְשֻׁנֶּא׃
- mí k'hekhakhám umí yodéa pésher davár khokhmát adám ta'ír panáv v'óz panáv y'shuné.
- Who [is] as the wise [man]? and who knoweth the interpretation of a thing? a man's wisdom maketh his face to shine, and the boldness of his face shall be changed.[1]
- מִי כְּהֶחָכָם וּמִי יוֹדֵעַ פֵּשֶׁר דָּבָר חָכְמַת אָדָם תָּאִיר פָּנָיו וְעֹז פָּנָיו יְשֻׁנֶּא׃
- Ecclesiastes 8:1:
- (פֵּשֶׁר־, pésher-) Singular construct form of פֵּשֶׁר.
Verb
פָּשַׁר • (pashár) (pa'al construction)
- (intransitive, of a solid) To melt: to become liquid.
- (intransitive) To thaw: to become lukewarm (instead of cold).
- (transitive) To solve, to explain.
Verb
פִּשֵּׁר • (pishér) (pi'el construction)
- defective spelling of פישר.
References
- “פשר, פָּשַׁר” in Abraham Even-Shoshan (אַבְרָהָם אֶבֶן־שֹׁשָן) et al., הַמִּלּוֹן הֶחָדָשׁ (ha-milón he-khadásh, “The New Dictionary”), Kiryat-Sefer Ltd. (קִרְיַת־סֵפֶר בְּע״ם) (1984), →ISBN, volume 2 of 3 (ל to צ), →ISBN, page 1111.
- “פֵּשֶׁר” in Abraham Even-Shoshan (אַבְרָהָם אֶבֶן־שֹׁשָן) et al., הַמִּלּוֹן הֶחָדָשׁ (ha-milón he-khadásh, “The New Dictionary”), Kiryat-Sefer Ltd. (קִרְיַת־סֵפֶר בְּע״ם) (1984), →ISBN, volume 2 of 3 (ל to צ), →ISBN, page 1111.
- Bible (King James Version), London: Robert Barker, 1611.