ניטל
Hebrew
Root |
---|
נ־ט־ל |
Verb
ניטל \\ נִטַּל • (nitál) (nif'al construction)
- to be taken away (from)
Conjugation
Conjugation of ניטל \\ נִטַּל (see also Appendix:Hebrew verbs)
non-finite forms |
| ||||
---|---|---|---|---|---|
finite forms | singular | plural | |||
m. | f. | m. | f. | ||
past | first | ניטלתי \\ נִטַּלְתִּי | ניטלנו \\ נִטַּלְנוּ | ||
second | ניטלת \\ נִטַּלְתָּ | ניטלת \\ נִטַּלְתְּ | ניטלתם \\ נִטַּלְתֶּם | ניטלתן \\ נִטַּלְתֶּן | |
third | ניטל \\ נִטַּל | ניטלה \\ נִטְּלָה | ניטלו \\ נִטְּלוּ | ||
present | ניטל \\ נִטָּל | ניטלת \\ נִטֶּלֶת | ניטלים \\ נִטָּלִים | ניטלות \\ נִטָּלוֹת | |
future | first | אֶנָּטֵל | נינטל \\ נִנָּטֵל | ||
second | תינטל \\ תִּנָּטֵל | תינטלי \\ תִּנָּטְלִי | תינטלו \\ תִּנָּטְלוּ | תינטלנה \\ תִּנָּטֵלְנָה1 | |
third | יינטל \\ יִנָּטֵל | תינטל \\ תִּנָּטֵל | יינטלו \\ יִנָּטְלוּ | תינטלנה \\ תִּנָּטֵלְנָה1 | |
imperative | הינטל \\ הִנָּטֵל | הינטלי \\ הִנָּטְלִי | הינטלו \\ הִנָּטְלוּ | הינטלנה \\ הִנָּטֵלְנָה1 | |
notes |
|
Verb
ניטל \\ נִטֵּל • (nitél) (pi'el construction)
- (archaic, transitive) to lift, raise
- Isaiah 63:9, with Young's Literal Translation:
- בְּאַהֲבָתוֹ וּבְחֶמְלָתוֹ הוּא גְאָלָם וַיְנַטְּלֵם וַיְנַשְּׂאֵם כָּל־יְמֵי עוֹלָם
- b'ahavató uvchemlató hú g'alám vay'nat'lém vay'nas'ém kol-y'mé olám
- In His love and in His pity He redeemed them, And He doth lift them up, And beareth them all the days of old
- בְּאַהֲבָתוֹ וּבְחֶמְלָתוֹ הוּא גְאָלָם וַיְנַטְּלֵם וַיְנַשְּׂאֵם כָּל־יְמֵי עוֹלָם
- Isaiah 63:9, with Young's Literal Translation:
Yiddish
Etymology
Ultimately from Latin nātālis (“birthday [of Christ”), probably via an older form of a Romance language rather than a direct borrowing. Compare בענטשן (bentshn); the semantics and likely dates of a bunch of such relatively essential terms being descended from Romance over Germanic suggests Yiddish may have a distant root in Jewish Vulgar Latin dialects, among other sources.
Noun
ניטל • (nitl) m, plural ניטלען (nitlen)
- Christmas
Derived terms
- ניטלבוים (nitlboym)