יו
Mozarabic
Etymology
From Latin habeō (“I have”), via a Vulgar Latin *-ayo. Compare the Portuguese 1SG future ending -ei or the Spanish -é.
Suffix
יו (-yw)
- 1SG future verb ending
- c. 1100, Kharja H15 :[1]
- גּאר כפרא / כם בבריו
- g'r kfr' km bbryw
- Tell me, what will I do? How will I live?
- גּאר כפרא / כם בבריו
Notes
Corriente takes ⟨'⟩ and ⟨yw⟩ to stand for a Mozarabic -éyo.
References
- Corriente, F.; Sáenz-Badillos, A. (1994), “Nueva propuesta de lectura de las xarajāt con texto romance de la serie hebrea”, in Revista de Filología Española (in Spanish), volume LXXIV, issue 3/4, page 287