חם
Hebrew
Etymology 1
Root |
---|
ח־מ־ם |
Compare Arabic حَمِيم (ḥamīm, “hot”).
Adjective
חַם • (kham) (feminine חַמָּה, masculine plural חַמִּים, feminine plural חַמּוֹת) [pattern: קֶטֶל]
- Hot: at a high temperature.
- אין מים חמים. ― ein máyim khamím. ― There's no hot water.
- חם לי. ― kham li. ― I'm hot.
- היה חם בחדר. ― hayá kham bakhéder. ― It was hot in the room.
Usage notes
- This adjective is often used "impersonally", that is, without a personal subject.
Antonyms
- קַר (kar)
Etymology 2
Compare Arabic حَم (ḥam), Ge'ez ሐም (ḥäm).
Noun
חָם • (khám) m (plural indefinite חָמִים, singular construct חֲמִי־, plural construct חֲמֵי־, feminine counterpart חָמוֹת)
- father-in-law, in relation to the bride
- father-in-law, in relation to the bride or groom
Declension
Declension of חָם
Number | Isolated forms | With possessive pronouns | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
State | Form | Person | singular | plural | |||
m. | f. | m. | f. | ||||
singular | indefinite | חָם | first | חָמִי | חָמִינוּ | ||
definite | הֶחָם | second | חָמִיךָ | חָמִיךְ | חֲמִיכֶם | חֲמִיכֶן | |
construct | חֲמִי־ | third | חָמִיו | חָמִיהָ | חֲמִיהֶם | חֲמִיהֶן | |
plural | indefinite | חָמִים | first | חמיי \\ חָמַי | חָמֵינוּ | ||
definite | הֶחָמִים | second | חָמֶיךָ | חמייך \\ חָמַיִךְ | חֲמֵיכֶם | חֲמֵיכֶן | |
construct | חֲמֵי־ | third | חָמָיו | חָמֶיהָ | חֲמֵיהֶם | חֲמֵיהֶן |
Related terms
- חוֹתֵן (khotén)
Anagrams
- מח