הבה
Hebrew
Etymology
The root of this word is י־ה־ב. Compare Aramaic יְהַב (“to give”).
Verb
הָבָה • (háva) m sg (pa'al construction, feminine singular הָבִי, masculine plural הָבוּ)
- Let's: used before first-person plural future-tense verbs to invite someone to join in an action
- Genesis 11:4, with translation of the King James Version:
- הבה נבנה לנו עיר
- Go to, let us build us a city
- הבה נבנה לנו עיר
- Exodus 1:10, with translation of the King James Version:
- הָבָה נִּתְחַכְּמָה לוֹ
- Come on, let us deal wisely with them
- הָבָה נִּתְחַכְּמָה לוֹ
- c. 1918, "Hava nagila":
- הבה נגילה ונשמחה
- Genesis 11:4, with translation of the King James Version:
- Used before first-person singular future-tense verbs to indicate an intent to perform an action soon
- give
- Genesis 30:1:
- הָבָה לִּי בָנִים
- Genesis 29:21, with translation of the New International Version:
- וַיֹּאמֶר יַעֲקֹב אֶל־לָבָן הָבָה אֶת־אִשְׁתִּי כִּי מָלְאוּ יָמָי וְאָבֹואָה אֵלֶֽיהָ׃
- Then Jacob said to Laban, “Give me my wife. My time is completed, and I want to make love to her.”
- Judges 1:15:
- הָבָה לִּי בְרָכָה
- Genesis 30:1:
Usage notes
- This is a defective irregular verb found only in the imperative (and for the masculine singular, especially the long imperative). The rare masculine singular short imperative form is הַב.
- In the Bible, the stress in the bisyllabic forms varies between ultimate and penultimate. In modern usage, it is nearly always penultimate.