请输入您要查询的单词:

 

单词 ցրեմ
释义

ցրեմ

Old Armenian

Etymology

Several difficult Indo-European etymologies have been proposed.[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10] Ačaṙean prefers Petersson's connection with Sanskrit छुरयति (churayati, to strew or sprinkle with, causative) as the only cognate, supposedly from a substantive *छुर- (chura-) from Proto-Indo-European *sḱr̥ro-, with Old Armenian ցիր (cʿir, strewn, scattered, dispersed) being from Proto-Indo-European *sḱēro-,[11][12][13] however this explanation for the Indic word is not accepted nowadays[14][15].

Ačaṙean noticed the similarity with the Georgian descendants listed at Proto-Georgian-Zan *car- ~ *cr- (to sift), some of which mean "to scatter", and tentatively derived those from Armenian. As it is known now that the Georgian terms are native, the opposite is probably true: ցրեմ (cʿrem) is a Georgian-Zan borrowing from the mentioned root. The synonymous ցրուեմ (cʿruem), which is usually explained as based on the difficult-to-explain derivative ցր-իւ (cʿr-iw), may preserve the -ვ/უ- (-v/u-) of the Georgian-Zan verbal noun, like կռուիմ (kṙuim), and ցրիւ (cʿriw) may have been back-formed from it like կռիւ (kṙiw).

Verb

ցրեմ (cʿrem)

  1. (transitive) to scatter, disperse
    • 5th century, Agatʿangełos, Patmutʿiwn Hayocʿ [History of the Armenians] 585:[16][17]
      Իսկ աշտարակն յուզեաց զսրտմտութիւն բարկութեան Արարչին՝ ցրել զնոսա և խառնակել զլեզուս նոցա։
      Isk aštarakn yuzeacʿ zsrtmtutʿiwn barkutʿean Ararčʿin, cʿrel znosa ew xaṙnakel zlezus nocʿa.
      • Translation by Robert W. Thomson
        The tower stirred the wrath of the anger of the Creator to scatter them and confuse their tongues.
  2. (transitive) to disintegrate, break, destroy
    • 5th century, Bible, Genesis 17.14:[18]
      Արուն անթլփատ՝ որ ո՛չ թլփատեսցէ զմարմին անթլփատութեան իւրոյ յաւուր ութերորդի, սատակեսցի՛ անձնն այն յազգէ իւրմէ. զի ցրեա՛ց զուխտ իմ։
      Arun antʿlpʿat, or óčʿ tʿlpʿatescʿē zmarmin antʿlpʿatutʿean iwroy yawur utʿerordi, satakescʿí anjnn ayn yazgē iwrmē. zi cʿreácʿ zuxt im.
      • Translation by King James Bible
        And the uncircumcised man child whose flesh of his foreskin is not circumcised, that soul shall be cut off from his people; he hath broken my covenant.

Conjugation

Derived terms

  • բազմացիր (bazmacʿir)
  • պարկացիր (parkacʿir)
  • պուրակացիր (purakacʿir)
  • ջրացիր (ǰracʿir)
  • ցիր (cʿir)
  • ցիրապահակք (cʿirapahakkʿ)
  • ցրան (cʿran)
  • ցրիչ (cʿričʿ)
  • ցրիւ (cʿriw)
  • ցրուած (cʿruac)
  • ցրուական (cʿruakan)
  • ցրուեմ (cʿruem)
  • ցրուիչ (cʿruičʿ)
  • ցրումն (cʿrumn)
  • ցրուութիւն (cʿruutʿiwn)
  • ցրուումն (cʿruumn)
  • ցրօնք (cʿrōnkʿ)

Descendants

  • Armenian: ցրել (cʿrel) (learned), > ցրվել (cʿrvel) (inherited)

References

Further reading

  • Ačaṙean, Hračʿeay (1979), ցիր”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), volume IV, 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, Yerevan: University Press, pages 456–457
  • Awetikʿean, G.; Siwrmēlean, X.; Awgerean, M. (1836–1837), ցրեմ”, in Nor baṙgirkʿ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy
  • J̌ahukyan, Geworg (1987) Hayocʿ lezvi patmutʿyun; naxagrayin žamanakašrǰan [History of the Armenian language: The Pre-Literary Period] (in Armenian), Yerevan: Academy Press, page 597, considers the similarity with the Kartvelian as accidental
  • Petrosean, H. Matatʿeay V. (1879), ցրեմ”, in Nor Baṙagirkʿ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/7/12 4:10:23