ռաղամ
Armenian
Etymology
Ultimately from Arabic رَقْم (raqm), in some dialects via Ottoman Turkish رقم (rakam).
Pronunciation
- (Eastern Armenian, standard) IPA(key): [rɑˈʁɑm]
Noun
ռաղամ • (ṙałam) (dialectal)
- figure, cipher, digit
- Synonyms: թիվ (tʿiv), թվանշան (tʿvanšan)
- ca. 1680–1684, Baṙ girg taliani [An Armenian–Italian Dictionary published in Venice] page 52:[1]
- ռաղամ․ ցիֆրայ
- ṙałam; cʿifray
- ռաղամ (ṙałam) = cifra
- ռաղամ․ ցիֆրայ
- arithmetic
- Synonym: թվաբանություն (tʿvabanutʿyun)
Declension
i-type, inanimate (Eastern Armenian)
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
nominative | ռաղամ (ṙałam) | ռաղամներ (ṙałamner) | ||
dative | ռաղամի (ṙałami) | ռաղամների (ṙałamneri) | ||
ablative | ռաղամից (ṙałamicʿ) | ռաղամներից (ṙałamnericʿ) | ||
instrumental | ռաղամով (ṙałamov) | ռաղամներով (ṙałamnerov) | ||
locative | ռաղամում (ṙałamum) | ռաղամներում (ṙałamnerum) | ||
definite forms | ||||
nominative | ռաղամը/ռաղամն (ṙałamə/ṙałamn) | ռաղամները/ռաղամներն (ṙałamnerə/ṙałamnern) | ||
dative | ռաղամին (ṙałamin) | ռաղամներին (ṙałamnerin) | ||
1st person possessive forms (my) | ||||
nominative | ռաղամս (ṙałams) | ռաղամներս (ṙałamners) | ||
dative | ռաղամիս (ṙałamis) | ռաղամներիս (ṙałamneris) | ||
ablative | ռաղամիցս (ṙałamicʿs) | ռաղամներիցս (ṙałamnericʿs) | ||
instrumental | ռաղամովս (ṙałamovs) | ռաղամներովս (ṙałamnerovs) | ||
locative | ռաղամումս (ṙałamums) | ռաղամներումս (ṙałamnerums) | ||
2nd person possessive forms (your) | ||||
nominative | ռաղամդ (ṙałamd) | ռաղամներդ (ṙałamnerd) | ||
dative | ռաղամիդ (ṙałamid) | ռաղամներիդ (ṙałamnerid) | ||
ablative | ռաղամիցդ (ṙałamicʿd) | ռաղամներիցդ (ṙałamnericʿd) | ||
instrumental | ռաղամովդ (ṙałamovd) | ռաղամներովդ (ṙałamnerovd) | ||
locative | ռաղամումդ (ṙałamumd) | ռաղամներումդ (ṙałamnerumd) |
Alternative forms
- ըռախամ (əṙaxam), ըռա̈խկա̈մ (əṙäxkäm)
Further reading
- Ačaṙean, Hračʿeay (1902), “ըռախամ”, in Tʿurkʿerēni azdecʿutʿiwnə hayerēni vray ew tʿurkʿerēnē pʿoxaṙeal baṙerə Pōlsi hay žołovrdakan lezuin mēǰ hamematutʿeamb Vani, Łarabałi ew Nor-Naxiǰewani barbaṙnerun [The Influence of Turkish on Armenian and Words Borrowed from Turkish in the Vernacular Armenian Language of Constantinople in Comparison with the Dialects of Van, Karabakh and Nor Nakhichevan] (Ēminean azgagrakan žołovacu; 3) (in Armenian), Moscow, Vagharshapat: Lazarev Institute of Oriental Languages
References
- Orengo, Alessandro (2019), “Il ԲԱՌ ԳԻՐԳ ՏԱԼԻԱՆԻ Un dizionario armeno-italiano del XVII secolo”, in U. Bläsing, J. Dum-Tragut, T.M. van Lint, editors, Armenian, Hittite, and Indo-European Studies: A Commemoration Volume for Jos J.S. Weitenberg (Hebrew University Armenian Studies; 15), Leuven: Peeters, page 241