请输入您要查询的单词:

 

单词 կտև
释义

կտև

Middle Armenian

Etymology

The origin is uncertain. Compare կեղեւ (kełew).

Noun

կտև (ktew)

  1. rind, shell, bark (of fruits, nuts, trees)
    • c. 1130, Dawitʿ Ganjakecʿi, Xratkʿ kanonakankʿ [Canonical advice] 10:[1][2][3]
      Իսկ զտուեալն ի նոցանէ մի՛ կերիցեն՝ զհաց, զպանիր, զմիս, զխաւարտ, զխաղող, զգինի, բայց յայնցանէ, որ կտեւովն (var. կտովն) են՝ ընգույզ, նուռնն, խարբզակ և այլք այսպիսիք, եւ այնոքիկ, որ ի պէտս մարմնոյ բժշկութեան վարեն, բայց ի թիրակեաց, եւս պիղծ դեղոց։
      Isk ztuealn i nocʿanē mí kericʿen, zhacʿ, zpanir, zmis, zxawart, zxałoł, zgini, baycʿ yayncʿanē, or ktewovn (var. ktovn) en, ənguyz, nuṙnn, xarbzak ew aylkʿ ayspisikʿ, ew aynokʿik, or i pēts marmnoy bžškutʿean varen, baycʿ i tʿirakeacʿ, ews piłc dełocʿ.
      • Translation by C.J.F. Dowsett
        One shall not eat anything given by them [the infidels] — bread, cheese, meat, vegetables, grapes, and wine — except for those [fruits] which are in shells [or rinds] : walnuts, pomegranates, and melons, etc., and those things which are used to heal the body, apart from theriaca and other filthy drugs.

Derived terms

  • կտուել (ktuel), քթուել (kʿtʿuel)
  • կտուած (ktuac)

Descendants

  • Armenian: կտեփ (ktepʿ)

Further reading

  • Ačaṙean, Hračʿeay (1973), կտև”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), volume II, 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, Yerevan: University Press, pages 676–677
  • Awgerean, Mkrtičʿ; Čēlalean, Grigor (1865), կտև”, in Aṙjeṙn baṙaran haykaznean lezui [Pocket Dictionary of the Armenian Language] (in Armenian), 2nd edition, Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 453a
  • Łazaryan, Ṙ. S.; Avetisyan, H. M. (2009), կտև”, in Miǰin hayereni baṙaran [Dictionary of Middle Armenian] (in Armenian), 2nd edition, Yerevan: University Press, page 390a
  • Norayr N. Biwzandacʿi (2000), կտև”, in Martiros Minassian, editor, Baṙagirkʿ storin hayerēni i matenagrutʿeancʿ ŽA–ŽĒ darucʿ [Dictionary of Middle Armenian Based on the Literature of 11–17th Centuries], edited from the author's unfinished manuscript written 1884–1915, Geneva: Martiros Minassian, page 395

References

  1. Dowsett, C.J.F. (1961) The Penitential of David of Ganjak (Corpus scriptorum Christianorum Orientalium; 216. Scriptores Armeniaci; 3), a critical edition of the Armenian text prepared by A. Abrahamyan, Louvain: Peeters, page 17
  2. Dowsett, C.J.F. (1961) The Penitential of David of Ganjak (Corpus scriptorum Christianorum Orientalium; 217. Scriptores Armeniaci; 4), a translation from Armenian into English, Louvain: Peeters, page 14
  3. Norayr N. Biwzandacʿi (2000), կտև”, in Martiros Minassian, editor, Baṙagirkʿ storin hayerēni i matenagrutʿeancʿ ŽA–ŽĒ darucʿ [Dictionary of Middle Armenian Based on the Literature of 11–17th Centuries], edited from the author's unfinished manuscript written 1884–1915, Geneva: Martiros Minassian, page 395
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/9/6 2:34:16