իշացուլ
Old Armenian
Etymology
"Ass-bull", from էշ (ēš) + -ա- (-a-) + ցուլ (cʿul).
Noun
իշացուլ • (išacʿul)
- a mythical hybrid creature, onocentaur
- 5th century, Eznik Kołbacʿi, Ełc ałandocʿ [Refutation of the Sects] 122:[1]
- […] զյուշկապարկաց ասեն բնակել յաւերակսն, զոր յոյն լեզու իշացուլս ասէ։
- […] zyuškaparkacʿ asen bnakel yaweraksn, zor yoyn lezu išacʿuls asē.
- Translation by Blanchard & Young
- […] they say concerning the yuškaparik, which in the Greek language are called "išacʿul" [onokentauros], that they live in ruins.
- […] զյուշկապարկաց ասեն բնակել յաւերակսն, զոր յոյն լեզու իշացուլս ասէ։
- 5th century, with changes and additions in later centuries, Baroyaxōs [Physiologus] Earliest recension (TR).16.5:[2]
- Նոյնպէս եւ իշացլուցն կէսն արու մարդոյ (var. իշոյ), եւ կէսն իշոյ (var. ցլոյ)։
- Noynpēs ew išacʿlucʿn kēsn aru mardoy (var. išoy), ew kēsn išoy (var. cʿloy).
- Translation by Gohar Muradyan
- Likewise the onocentaurs have the half of man (var. ass) and the half of ass (var. bull).
- Նոյնպէս եւ իշացլուցն կէսն արու մարդոյ (var. իշոյ), եւ կէսն իշոյ (var. ցլոյ)։
Usage notes
- In the Physiologus, translates Ancient Greek ὀνοκένταυρος (onokéntauros).
Declension
u-type
singular | plural | ||
---|---|---|---|
nominative | իշացուլ (išacʿul) | իշացուլք (išacʿulkʿ) | |
genitive | իշացլու (išacʿlu) | իշացլուց (išacʿlucʿ) | |
dative | իշացլու (išacʿlu) | իշացլուց (išacʿlucʿ) | |
accusative | իշացուլ (išacʿul) | իշացուլս (išacʿuls) | |
ablative | իշացլէ (išacʿlē) | իշացլուց (išacʿlucʿ) | |
instrumental | իշացլու (išacʿlu) | իշացլուք (išacʿlukʿ) | |
locative | իշացլու (išacʿlu) | իշացուլս (išacʿuls) |
See also
- յուշկապարիկ (yuškaparik)
- ձիացուլ (jiacʿul)
Further reading
- Awetikʿean, G.; Siwrmēlean, X.; Awgerean, M. (1836–1837) , “իշացուլ”, in Nor baṙgirkʿ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy
- Petrosean, H. Matatʿeay V. (1879) , “իշացուլ”, in Nor Baṙagirkʿ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy
References
- Blanchard, Monica J.; Young, Robin Darling (1998) A Treatise on God written in Armenian by Eznik of Kołb (floruit c.430-c.450). An English translation, with introduction and notes (Eastern Christian texts in translation), Leuven: Peeters, page 91
- Muradyan, Gohar (2005) Physiologus: The Greek and Armenian Versions with a Study of Translation Technique (Hebrew University Armenian Studies; 6), Leuven – Paris – Dudley: Peeters, pages 113, 151