ինատճի
Armenian
Etymology
From Ottoman Turkish عنادجی (inadcı, inatçı).
Adjective
ինատճի • (inatči) (dialectal)
- stubborn, obstinate
- Synonym: համառ (hamaṙ)
- ca. 1680–1684, Baṙ girg taliani [An Armenian–Italian Dictionary published in Venice] page 24:[1]
- ինաթճի․ օսթինաթօ
- inatʿči; ōstʿinatʿō
- ինաթճի (inatʿči) = ostinato
- ինաթճի․ օսթինաթօ
Alternative forms
- ինաթճի (inatʿči), ինադջի (inadǰi), իննատճի (innatči)
Related terms
- ինադ (inad)
Further reading
- Ačaṙean, Hračʿeay (1902), “ինատճի”, in Tʿurkʿerēni azdecʿutʿiwnə hayerēni vray ew tʿurkʿerēnē pʿoxaṙeal baṙerə Pōlsi hay žołovrdakan lezuin mēǰ hamematutʿeamb Vani, Łarabałi ew Nor-Naxiǰewani barbaṙnerun [The Influence of Turkish on Armenian and Words Borrowed from Turkish in the Vernacular Armenian Language of Constantinople in Comparison with the Dialects of Van, Karabakh and Nor Nakhichevan] (Ēminean azgagrakan žołovacu; 3) (in Armenian), Moscow, Vagharshapat: Lazarev Institute of Oriental Languages
References
- Orengo, Alessandro (2019), “Il ԲԱՌ ԳԻՐԳ ՏԱԼԻԱՆԻ Un dizionario armeno-italiano del XVII secolo”, in U. Bläsing, J. Dum-Tragut, T.M. van Lint, editors, Armenian, Hittite, and Indo-European Studies: A Commemoration Volume for Jos J.S. Weitenberg (Hebrew University Armenian Studies; 15), Leuven: Peeters, page 225