թողում
Old Armenian
Etymology
The root is թող- (tʿoł-) and is same with the word թոյլ (tʿoyl, “weak”); the original spelling of both is թոյղ (tʿoył), of uncertain origin. The root թող- (tʿoł-) is used independently as an adverb and preposition թող (tʿoł) and in the phrases թող լիք լինել (tʿoł likʿ linel, “to be abandoned, outcast”), բարձ եւ թող առնել (barj ew tʿoł aṙnel, “to abandon”).
According to J̌ahukyan, perhaps from Proto-Indo-European *telh₂-.
Verb
թողում • (tʿołum) (aorist indicative թողի)
- to let, to permit, to allow
- չթողուլ ― čʿtʿołul ― to refuse, to hinder, not to allow
- թողուլ առնել ― tʿołul aṙnel ― to permit, to allow
- to abandon, to resign, to yield, to give up, to forsake, to cast off, to leave, to desert, to get rid of
- թողուլ ասել ― tʿołul asel ― to omit, to leave out, to pass over in silence
- սիրտ իմ եթող զիս ― sirt im etʿoł zis ― my heart failed me
- ի բաց թողցուք զայս ― i bacʿ tʿołcʿukʿ zays ― let us leave that aside
- թողուլ առ ժամանակ մի ― tʿołul aṙ žamanak mi ― to suspend
- to deliver, to free, to pardon, to remit, to release, to acquit, to forego, to pass over, to tolerate
- թողուլ զմեղս ― tʿołul zmełs ― to pardon, to absolve, to remit; to expiate
- թողուլ զիմն ի գլուխ ուրուք ― tʿołul zimn i glux urukʿ ― to let one go one's own way
- ձայն թողուլ ― jayn tʿołul ― to cry out
- թողուլ զոք ի մահուանէ ― tʿołul zokʿ i mahuanē ― to free from death
- to repudiate; to renounce
- (in the mediopassive, intransitive) to be left, abandoned
Conjugation
active
infinitive | թողուլ (tʿołul) | participle | թողեալ (tʿołeal) | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
causative | — | aorist stem | թող- (tʿoł-) | ||||
person | singular | plural | |||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | ես | դու | նա | մեք | դուք | նոքա | |
present | թողում (tʿołum) | թողուս (tʿołus) | թողու (tʿołu) | թողումք (tʿołumkʿ) | թողուք (tʿołukʿ) | թողուն (tʿołun) | |
imperfect | թողուի (tʿołui) | թողուիր (tʿołuir) | թողոյր (tʿołoyr) | թողուաք (tʿołuakʿ) | թողուիք (tʿołuikʿ) | թողուին (tʿołuin) | |
aorist | թողի (tʿołi) | թողեր (tʿołer) | եթող (etʿoł) | թողաք (tʿołakʿ) | թողէք, թողիք (tʿołēkʿ, tʿołikʿ) | թողին (tʿołin) | |
subjunctive | ես | դու | նա | մեք | դուք | նոքա | |
present | թողուցում (tʿołucʿum) | թողուցուս (tʿołucʿus) | թողուցու (tʿołucʿu) | թողուցումք (tʿołucʿumkʿ) | թողուցուք (tʿołucʿukʿ) | թողուցուն (tʿołucʿun) | |
aorist | թողից (tʿołicʿ) | թողցես (tʿołcʿes) | թողցէ (tʿołcʿē) | թողցուք (tʿołcʿukʿ) | թողջիք (tʿołǰikʿ) | թողցեն (tʿołcʿen) | |
imperatives | — | (դու) | — | — | (դուք) | — | |
imperative | — | թո՛ղ (tʿół) | — | — | թողէ՛ք (tʿołḗkʿ) | — | |
cohortative | — | թողջի՛ր (tʿołǰír) | — | — | թողջի՛ք (tʿołǰíkʿ) | — | |
prohibitive | — | մի՛ թողուր (mí tʿołur) | — | — | մի՛ թողուք (mí tʿołukʿ) | — |
mediopassive
infinitive | թողուլ (tʿołul) | participle | թողեալ (tʿołeal) | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
causative | — | aorist stem | թող- (tʿoł-) | ||||
person | singular | plural | |||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | ես | դու | նա | մեք | դուք | նոքա | |
present | թողում (tʿołum) | թողուս (tʿołus) | թողու (tʿołu) | թողումք (tʿołumkʿ) | թողուք (tʿołukʿ) | թողուն (tʿołun) | |
imperfect | թողուի (tʿołui) | թողուիր (tʿołuir) | թողոյր (tʿołoyr) | թողուաք (tʿołuakʿ) | թողուիք (tʿołuikʿ) | թողուին (tʿołuin) | |
aorist | թողայ (tʿołay) | թողար (tʿołar) | թողաւ (tʿoław) | թողաք (tʿołakʿ) | թողայք (tʿołaykʿ) | թողան (tʿołan) | |
subjunctive | ես | դու | նա | մեք | դուք | նոքա | |
present | թողուցում (tʿołucʿum) | թողուցուս (tʿołucʿus) | թողուցու (tʿołucʿu) | թողուցումք (tʿołucʿumkʿ) | թողուցուք (tʿołucʿukʿ) | թողուցուն (tʿołucʿun) | |
aorist | թողայց (tʿołaycʿ) | թողցիս (tʿołcʿis) | թողցի (tʿołcʿi) | թողցուք (tʿołcʿukʿ) | թողջիք (tʿołǰikʿ) | թողցին (tʿołcʿin) | |
imperatives | — | (դու) | — | — | (դուք) | — | |
imperative | — | թողի՛ր (tʿołír) | — | — | թողարո՛ւք (tʿołarúkʿ) | — | |
cohortative | — | թողջի՛ր (tʿołǰír) | — | — | թողջի՛ք (tʿołǰíkʿ) | — | |
prohibitive | — | մի՛ թողուր (mí tʿołur) | — | — | մի՛ թողուք (mí tʿołukʿ) | — |
Derived terms
- այրաթող (ayratʿoł)
- անթող (antʿoł)
- անթողլի (antʿołli)
- անթողութիւն (antʿołutʿiwn)
- արագաթող (aragatʿoł)
- դժուարաթող (džuaratʿoł)
- թող լիք լինիմ (tʿoł likʿ linim)
- թողանամ (tʿołanam)
- թողարան (tʿołaran)
- թողացուցանեմ (tʿołacʿucʿanem)
- թողիչ (tʿołičʿ)
- թողութիւն (tʿołutʿiwn)
- թողումն (tʿołumn)
- կամաթող (kamatʿoł)
- կարգաթող (kargatʿoł)
- կնաթող (knatʿoł)
- հարութող (harutʿoł)
Descendants
- Armenian: թողնել (tʿołnel), թողել (tʿołel); թողուլ (tʿołul)
References
- Ačaṙean, Hračʿeay (1971–1979), “թող”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, Yerevan: University Press
- Awetikʿean, G.; Siwrmēlean, X.; Awgerean, M. (1836–1837), “թողում”, in Nor baṙgirkʿ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy
- J̌ahukyan, Geworg (2010), “թող-”, in Vahan Sargsyan, editor, Hayeren stugabanakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), Yerevan: Asoghik, page 270b
- Petrosean, H. Matatʿeay V. (1879), “թողում”, in Nor Baṙagirkʿ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy