թաւալ
Old Armenian
Etymology
The origin is unknown.[1]
Often connected with Old Armenian տապալեմ (tapalem), which has certainly influenced Middle Armenian թապալ (tʿapal), and with Romanian tăvăli (“to roll”). Has also been compared to Central Kurdish تاوێر (tawêr, “boulder”);[2] for the sense development compare Central Kurdish تاوێرکِردِنەوە (tawêrkirdinewe, “to roll”)[3] and Old Armenian գիլ (gil).
Perhaps from Proto-Indo-European *tap- (“to press down, press together”), and cognate with Ancient Greek ταπεινός (tapeinós, “low”), Old Norse þefja (“to stir, thicken”), þófi (“felt”).[4][5]
Noun
թաւալ • (tʿawal)
- roll, act or state of rolling
- թավալ տալ ― tʿaval tal ― on a precipice, steep
- թաւալ առնուլ ― tʿawal aṙnul ― to roll, to revolve, to turn round
- թաւալ բանից ― tʿawal banicʿ ― a winding discourse
- թաւալ տալ արեան ― tʿawal tal arean ― to cause one to roll in his own blood
Adjective
թաւալ • (tʿawal)
- rolling, tumbling down
- թաւալ անկեալ գլոր խաղալ ― tʿawal ankeal glor xałal ― to tumble down, to roll down, to prostrate one's self
Derived terms
- անթաւալ (antʿawal)
- արիւնաթաւալ (ariwnatʿawal)
- գետնաթաւալ (getnatʿawal)
- գլաթաւալ (glatʿawal)
- դիաթաւալ (diatʿawal)
- դիթաւալ (ditʿawal)
- երկրաթաւալ (erkratʿawal)
- թաւագլոր (tʿawaglor)
- թաւալագլոր (tʿawalaglor)
- թաւալագոյն (tʿawalagoyn)
- թաւալական (tʿawalakan)
- թաւալանիմ (tʿawalanim)
- թաւալգլոր (tʿawalglor)
- թաւալեմ (tʿawalem)
- թաւալեցուցանեմ (tʿawalecʿucʿanem)
- թաւալիմ (tʿawalim)
- թաւալոց (tʿawalocʿ)
- թաւալումն (tʿawalumn)
- հողաթաւալ (hołatʿawal)
- մեղսաթաւալ (mełsatʿawal)
- մոխրաթաւալ (moxratʿawal)
- տղմաթաւալ (tłmatʿawal)
Descendants
- Middle Armenian: թապալ (tʿapal)
- Armenian: թավալ (tʿaval), թոլ (tʿol)
References
- Ačaṙean, Hračʿeay (1973), “թաւալ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Dictionary of Armenian Root Words] (in Armenian), volume II, 2nd edition, reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, Yerevan: University Press, pages 163—164
- Cabolov, R. L. (2010) Etimologičeskij slovarʹ kurdskovo jazyka [Etymological Dictionary of the Kurdish Language] (in Russian), volume II, Moscow: Russian Academy Press Vostochnaya Literatura, page 400
- Mukriyanî, Gîw (1999), “تاوێر”, in Ferhengî kurdistan [Kurdistan dictionary], Erbil: Aras, page 216
- J̌ahukyan, Geworg (1987) Hayocʿ lezvi patmutʿyun; naxagrayin žamanakašrǰan [History of the Armenian language: The Pre-Literary Period] (in Armenian), Yerevan: Academy Press, page 153
- J̌ahukyan, Geworg (2010), “թաւալ”, in Vahan Sargsyan, editor, Hayeren stugabanakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), Yerevan: Asoghik, page 261b
Further reading
- Awetikʿean, G.; Siwrmēlean, X.; Awgerean, M. (1836–1837), “թաւալ”, in Nor baṙgirkʿ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy
- Petrosean, H. Matatʿeay V. (1879), “թաւալ”, in Nor Baṙagirkʿ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy