ըմպակ
Armenian
Etymology
Learned borrowing from Old Armenian ըմպակ (əmpak).
Pronunciation
- (Eastern Armenian, standard) IPA(key): [əmˈpɑk]
- (Western Armenian, standard) IPA(key): [əmˈbɑɡ]
- Hyphenation: ըմ‧պակ
Noun
ըմպակ • (əmpak)
- (rare) drinking-glass
Declension
i-type, inanimate (Eastern Armenian)
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
nominative | ըմպակ (əmpak) | ըմպակներ (əmpakner) | ||
dative | ըմպակի (əmpaki) | ըմպակների (əmpakneri) | ||
ablative | ըմպակից (əmpakicʿ) | ըմպակներից (əmpaknericʿ) | ||
instrumental | ըմպակով (əmpakov) | ըմպակներով (əmpaknerov) | ||
locative | ըմպակում (əmpakum) | ըմպակներում (əmpaknerum) | ||
definite forms | ||||
nominative | ըմպակը/ըմպակն (əmpakə/əmpakn) | ըմպակները/ըմպակներն (əmpaknerə/əmpaknern) | ||
dative | ըմպակին (əmpakin) | ըմպակներին (əmpaknerin) | ||
1st person possessive forms (my) | ||||
nominative | ըմպակս (əmpaks) | ըմպակներս (əmpakners) | ||
dative | ըմպակիս (əmpakis) | ըմպակներիս (əmpakneris) | ||
ablative | ըմպակիցս (əmpakicʿs) | ըմպակներիցս (əmpaknericʿs) | ||
instrumental | ըմպակովս (əmpakovs) | ըմպակներովս (əmpaknerovs) | ||
locative | ըմպակումս (əmpakums) | ըմպակներումս (əmpaknerums) | ||
2nd person possessive forms (your) | ||||
nominative | ըմպակդ (əmpakd) | ըմպակներդ (əmpaknerd) | ||
dative | ըմպակիդ (əmpakid) | ըմպակներիդ (əmpaknerid) | ||
ablative | ըմպակիցդ (əmpakicʿd) | ըմպակներիցդ (əmpaknericʿd) | ||
instrumental | ըմպակովդ (əmpakovd) | ըմպակներովդ (əmpaknerovd) | ||
locative | ըմպակումդ (əmpakumd) | ըմպակներումդ (əmpaknerumd) |
Old Armenian
Etymology
From ըմպեմ (əmpem) + -ակ (-ak).
Noun
ըմպակ • (əmpak)
- cup, goblet, drinking-glass
- 9–10th century, Yovhannēs Drasxanakertcʿi, Patmutʿiwn Hayocʿ [History of Armenia] 31:[1][2]
- Վասն որոյ և կայսր ոչ եթէ փոքր ինչ քան թէ մեծամեծս նմա ընձեռէր պարգեւս եւ պատիւս գեղեցիկ զինուց և զարդուց և ոսկէհուռ հանդերձ զգեստուց, և ըմպակս և բաժակս, և կամարս ականակապս ի համակ ոսկւոյ․ այլեւ մեծ քան զայն այն էր, զի որդի սիրելի կայսր զՍմբատ իւր անուանէր՝ սիրալիր դաշամբք ուխտից։
- Vasn oroy ew kaysr očʿ etʿē pʿokʿr inčʿ kʿan tʿē mecamecs nma ənjeṙēr pargews ew patiws gełecʿik zinucʿ ew zarducʿ ew oskēhuṙ handerj zgestucʿ, ew əmpaks ew bažaks, ew kamars akanakaps i hamak oskwoy; aylew mec kʿan zayn ayn ēr, zi ordi sireli kaysr zSmbat iwr anuanēr, siralir dašambkʿ uxticʿ.
- Translation by Rev. Krikor H. Maksoudian
- In return, the Emperor gave to him an exceedingly great many number of gifts, namely, beautiful weapons, ornaments, robes wrought with gold, goblets, and cups, and girdles of pure gold studded with gems. But a greater honor than these was, that the Emperor addressed Smbat as his "beloved son" by means of a treaty of friendship.
- Վասն որոյ և կայսր ոչ եթէ փոքր ինչ քան թէ մեծամեծս նմա ընձեռէր պարգեւս եւ պատիւս գեղեցիկ զինուց և զարդուց և ոսկէհուռ հանդերձ զգեստուց, և ըմպակս և բաժակս, և կամարս ականակապս ի համակ ոսկւոյ․ այլեւ մեծ քան զայն այն էր, զի որդի սիրելի կայսր զՍմբատ իւր անուանէր՝ սիրալիր դաշամբք ուխտից։
Declension
i-a-type
singular | plural | ||
---|---|---|---|
nominative | ըմպակ (əmpak) | ըմպակք (əmpakkʿ) | |
genitive | ըմպակի (əmpaki) | ըմպակաց (əmpakacʿ) | |
dative | ըմպակի (əmpaki) | ըմպակաց (əmpakacʿ) | |
accusative | ըմպակ (əmpak) | ըմպակս (əmpaks) | |
ablative | ըմպակէ (əmpakē) | ըմպակաց (əmpakacʿ) | |
instrumental | ըմպակաւ (əmpakaw) | ըմպակաւք = ըմպակօք (əmpakawkʿ = əmpakōkʿ) | |
locative | ըմպակի (əmpaki) | ըմպակս (əmpaks) |
Descendants
- → Armenian: ըմպակ (əmpak) (learned)
References
- Ioane Drasxanaḳerṭeli (1965), E. Cagareišvili, editor, Somxetis isṭoria (786—925 c̣c̣.) [History of Armenia (786–925)] (Ucxouri c̣q̇aroebi sakartvelos šesaxeb; 13), semi-critical edition of chapters XXIV–LXVII of the Old Armenian text, with a Georgian translation, Tbilisi: Academy Press, page 61
- Yovhannēs Drasxanakertc‘i (1987) History of Armenia (Occasional Papers and Proceedings; 3), Translation and Commentary by Rev. Krikor H. Maksoudian, Atlanta, Georgia: Scholars Press, page 138
Further reading
- Petrosean, H. Matatʿeay V. (1879), “ըմպակ”, in Nor Baṙagirkʿ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy
- Awetikʿean, G.; Siwrmēlean, X.; Awgerean, M. (1836–1837), “ըմպակ”, in Nor baṙgirkʿ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy
- Hübschmann, Heinrich (1897) Armenische Grammatik. 1. Theil: Armenische Etymologie (in German), Leipzig: Breitkopf & Härtel, page 153 Nr. 241