请输入您要查询的单词:

 

单词 արտալայ
释义

արտալայ

Middle Armenian

Alternative forms

  • ատալայ (atalay)

Etymology

Borrowed from the Old Anatolian Turkish parent of dialectal Turkish ardala.

Noun

արտալայ (artalay) (plural արտալայնի)

  1. shank (meat from the leg of an animal)
    • 1184, Mxitʿar Heracʿi, J̌ermancʿ mxitʿarutʿiwn [Relief of Fevers] 10:[1][2]
      Եւ կերակուր խաշուի ջուր տալ ի թեթեւ մսէ եւ ի գիճային, զերդ ուլի ոտներ եւ արտալայնի։
      Ew kerakur xašui ǰur tal i tʿetʿew msē ew i gičayin, zerd uli otner ew artalayni.
      • Translation by Ernst Seidel
        Zu essen soll man Fleischbrühe geben von leichtem (magerem) und feuchtem Fleisch, wie z. B. von den Füßen des Zickleins oder dessen Schenkeln.
    • 1184, Mxitʿar Heracʿi, J̌ermancʿ mxitʿarutʿiwn [Relief of Fevers] 23:[3][4]
      Ապա թէ կարիք է որ ուժվորցնես զմարմինն, եւ իւր ջերմն չլինի ուժով, ապա տուռայճ տուր, եւ հաւու ձագ, եւ կաքվու ձագ, եւ տահուճ, եւ ուլու ոտներ եւ արտալայնի՝ դդմով եփած եւ տանւոյ խուպազով, եւ վլիտօն եւ սպանախ եւ թախտ եփած մաշով, եւ գառին ոտներ եփած փերճոկած գարւով։
      Apa tʿē karikʿ ē or užvorcʿnes zmarminn, ew iwr ǰermn čʿlini užov, apa tuṙayč tur, ew hawu jag, ew kakʿvu jag, ew tahuč, ew ulu otner ew artalayni, ddmov epʿac ew tanwoy xupazov, ew vlitōn ew spanax ew tʿaxt epʿac mašov, ew gaṙin otner epʿac pʿerčokac garwov.
      • Translation by Ernst Seidel
        Ist es fernerhin notwendig, den Körper zu stärken, und ist das Fieber nicht zu kräftig, so gib Haselhuhn, junges Haus-, junges Rebhuhn und Dahudsch, sowie Zickleinfüße und -schenkel, mit Kürbis gekocht und mit Gartenmalve, ferner Blitum, Spinat und Melde, mit Mungobohnen gekocht, und Lammfüße, mit enthülster Gerste gekocht.
    • 13th century, Faraj the Syrian, Bžškaran jioy ew aṙhasarak grastnoy [Medical Book on Horses and Other Beasts of Burden] :[5]
      Դու ա՛ռ զխոզին ոտվին ու զատալայնին ու եփէ՛։
      Du áṙ zxozin otvin u zatalaynin u epʿḗ.

Descendants

  • Armenian: արտալա (artala)

References

  1. Mxitʿar Heracʿi (1832) J̌ermancʿ mxitʿarutʿiwn [Relief of Fevers] (Matenagrutʿiwnkʿ naxneacʿ) (in Middle Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 18
  2. Seidel, Ernst (1908) Mechithar’s, des Meisterarztes aus Her, ‘Trost bei Fiebern’: nach dem Venediger Druck vom Jahre 1832 zum ersten Male aus dem Mittelarmenischen übersetzt und erläutert (in German), Leipzig: Verlag von Johann Ambrosius Barth, page 18
  3. Mxitʿar Heracʿi (1832) J̌ermancʿ mxitʿarutʿiwn [Relief of Fevers] (Matenagrutʿiwnkʿ naxneacʿ) (in Middle Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 51
  4. Seidel, Ernst (1908) Mechithar’s, des Meisterarztes aus Her, ‘Trost bei Fiebern’: nach dem Venediger Druck vom Jahre 1832 zum ersten Male aus dem Mittelarmenischen übersetzt und erläutert (in German), Leipzig: Verlag von Johann Ambrosius Barth, page 40
  5. Čʿugaszyan, B. L. (1980) Bžškaran jioy ew aṙhasarak grastnoy (ŽG dar) [Medical Book on Horses and Other Beasts of Burden (13th century)], Yerevan: Academy Press, page 137

Further reading

  • Ačaṙean, Hračʿeay (1971), արտալայ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), volume I, 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, Yerevan: University Press, pages 338–339
  • Awetikʿean, G.; Siwrmēlean, X.; Awgerean, M. (1836), արտալայն”, in Nor baṙgirkʿ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), volume I, Venice: S. Lazarus Armenian Academy, pages 376–377, incorrectly lemmatizing under արտալայն (artalayn)
  • J̌ahukyan, Geworg (2010), արտալայ”, in Vahan Sargsyan, editor, Hayeren stugabanakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), Yerevan: Asoghik, page 96a
  • Łazaryan, Ṙ. S.; Avetisyan, H. M. (2009), արտալայ”, in Miǰin hayereni baṙaran [Dictionary of Middle Armenian] (in Armenian), 2nd edition, Yerevan: University Press, page 93b
  • Łazaryan, Ṙ. S.; Avetisyan, H. M. (2009), առտալայ”, in Miǰin hayereni baṙaran [Dictionary of Middle Armenian] (in Armenian), 2nd edition, Yerevan: University Press, page 77b, quoting the passage with առտալայնի (aṙtalayni), but the 1832 edition has արտալայնի (artalayni)
  • Łazaryan, Ṙ. S.; Avetisyan, H. M. (2009), ատալայ”, in Miǰin hayereni baṙaran [Dictionary of Middle Armenian] (in Armenian), 2nd edition, Yerevan: University Press, page 82b
  • Norayr N. Biwzandacʿi (2000), արտալայ”, in Martiros Minassian, editor, Baṙagirkʿ storin hayerēni i matenagrutʿeancʿ ŽA–ŽĒ darucʿ [Dictionary of Middle Armenian Based on the Literature of 11–17th Centuries], edited from the author's unfinished manuscript written 1884–1915, Geneva: Martiros Minassian, page 85
  • Seidel, Ernst (1908) Mechithar’s, des Meisterarztes aus Her, ‘Trost bei Fiebern’: nach dem Venediger Druck vom Jahre 1832 zum ersten Male aus dem Mittelarmenischen übersetzt und erläutert (in German), Leipzig: Verlag von Johann Ambrosius Barth, § 74, page 130
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/7/31 15:26:45