шљапнути
Serbo-Croatian
Etymology
From шља̏пати.
Pronunciation
- IPA(key): /ʃʎâpnuti/
- Hyphenation: шљап‧ну‧ти
Verb
шља̏пнути pf (Latin spelling šljȁpnuti)
- (intransitive) perfective form of шља̏пати
Conjugation
Conjugation of шљапнути
Infinitive: шљапнути | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: шља̏пнӯвши | Verbal noun: — | ||||
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | шљапнем | шљапнеш | шљапне | шљапнемо | шљапнете | шљапну | |
Future | Future I | шљапнут ћу1 шљапнућу | шљапнут ћеш1 шљапнућеш | шљапнут ће1 шљапнуће | шљапнут ћемо1 шљапнућемо | шљапнут ћете1 шљапнућете | шљапнут ће1 шљапнуће |
Future II | бу̏де̄м шљапнуо2 | бу̏де̄ш шљапнуо2 | бу̏де̄ шљапнуо2 | бу̏де̄мо шљапнули2 | бу̏де̄те шљапнули2 | бу̏дӯ шљапнули2 | |
Past | Perfect | шљапнуо сам2 | шљапнуо си2 | шљапнуо je2 | шљапнули смо2 | шљапнули сте2 | шљапнули су2 |
Pluperfect3 | био сам шљапнуо2 | био си шљапнуо2 | био је шљапнуо2 | били смо шљапнули2 | били сте шљапнули2 | били су шљапнули2 | |
Aorist | шљапнух | шљапну | шљапну | шљапнусмо | шљапнусте | шљапнуше | |
Conditional I | шљапнуо бих2 | шљапнуо би2 | шљапнуо би2 | шљапнули бисмо2 | шљапнули бисте2 | шљапнули би2 | |
Conditional II4 | био бих шљапнуо2 | био би шљапнуо2 | био би шљапнуо2 | били бисмо шљапнули2 | били бисте шљапнули2 | били би шљапнули2 | |
Imperative | — | шљапни | — | шљапнимо | шљапните | — | |
Active past participle | шљапнуо m / шљапнула f / шљапнуло n | шљапнули m / шљапнуле f / шљапнула n | |||||
Passive past participle | шљапнут m / шљапнута f / шљапнуто n | шљапнути m / шљапнуте f / шљапнута n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. |
References
- “шљапнути” in Hrvatski jezični portal