шчепавати
Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA(key): /ʃtʃepǎːʋati/
- Hyphenation: шче‧па‧ва‧ти
Verb
шчепа́вати impf (Latin spelling ščepávati)
- (transitive) to seize, grab, clutch
Conjugation
Conjugation of шчепавати
Infinitive: шчепавати | Present verbal adverb: шчепа́вајӯћи | Past verbal adverb: — | Verbal noun: шчепа́ва̄ње | ||||
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | шчепавам | шчепаваш | шчепава | шчепавамо | шчепавате | шчепавају | |
Future | Future I | шчепават ћу1 шчепаваћу | шчепават ћеш1 шчепаваћеш | шчепават ће1 шчепаваће | шчепават ћемо1 шчепаваћемо | шчепават ћете1 шчепаваћете | шчепават ће1 шчепаваће |
Future II | будем шчепавао2 | будеш шчепавао2 | буде шчепавао2 | будемо шчепавали2 | будете шчепавали2 | буду шчепавали2 | |
Past | Perfect | шчепавао сам2 | шчепавао си2 | шчепавао je2 | шчепавали смо2 | шчепавали сте2 | шчепавали су2 |
Pluperfect3 | био сам шчепавао2 | био си шчепавао2 | био је шчепавао2 | били смо шчепавали2 | били сте шчепавали2 | били су шчепавали2 | |
Imperfect | шчепавах | шчепаваше | шчепаваше | шчепавасмо | шчепавасте | шчепаваху | |
Conditional I | шчепавао бих2 | шчепавао би2 | шчепавао би2 | шчепавали бисмо2 | шчепавали бисте2 | шчепавали би2 | |
Conditional II | био бих шчепавао2 | био би шчепавао2 | био би шчепавао2 | били бисмо шчепавали2 | били бисте шчепавали2 | били би шчепавали2 | |
Imperative | — | шчепавај | — | шчепавајмо | шчепавајте | — | |
Active past participle | шчепавао m / шчепавала f / шчепавало n | шчепавали m / шчепавале f / шчепавала n | |||||
Passive past participle | шчепаван m / шчепавана f / шчепавано n | шчепавани m / шчепаване f / шчепавана n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. * Note: The aorist and imperfect have nowadays fallen into disuse and as such they are found only in literary texts; routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech. |
Related terms
- шчѐпати pf