шокшо
Eastern Mari
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʃokʃo/
- Hyphenation: шок‧шо
Noun
шо́кшо • (šókšo)
- warmth, heat; the warmed state of something (including air), warmth emanating from something
- кид шокшо ― kid šokšo ― the warmth of hands
- шокшым аныклаш ― šokšym anyklaš ― to save heat
- (figuratively) warmth, cordiality, kindness
Declension
Declension of шокшо (non-possessed forms)
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | шокшо (šokšo) | шокшо-влак (šokšo-vlak) |
accusative | шокшым (šokšym) | шокшо-влакым (šokšo-vlakym) |
genitive | шокшын (šokšyn) | шокшо-влакын (šokšo-vlakyn) |
dative | шокшылан (šokšylan) | шокшо-влаклан (šokšo-vlaklan) |
comitative | шокшыге (šokšyge) | шокшо-влакге (šokšo-vlakge) |
comparative | шокшыла (šokšyla) | шокшо-влакла (šokšo-vlakla) |
inessive | шокшышто (šokšyšto) | шокшо-влакыште (šokšo-vlakyšte) |
illative (short) | шокшыш (šokšyš) | шокшо-влакыш (šokšo-vlakyš) |
illative (long) | шокшышко (šokšyško) | шокшо-влакышке (šokšo-vlakyške) |
lative | шокшеш (šokšeš) | шокшо-влакеш (šokšo-vlakeš) |
Possessed forms of шокшо
singular | plural | |
---|---|---|
1st person | шокшем (šokšem) | шокшына (šokšyna) |
2nd person | шокшет (šokšet) | шокшыда (šokšyda) |
3rd person | шокшыжо (šokšyžo) | шокшышт (šokšyšt) |
Adjective
шо́кшо • (šókšo)
- warm, hot; containing or giving warmth, providing protection from cold
- шокшо пӧрт ― šokšo pört ― a warm house
- шокшо шовыч ― šokšo šovyč ― a warm kerchief
- шокшо салма ― šokšo salma ― a hot frying pan
- шокшо шӱлыш ― šokšo šülyš ― hot breath
- 2005, Марий Эл, number 2005.03.24:
- Таҥасымаш деч вара чылан пырля шокшо чайым йӱыныт.
- Taṅasymaš deč vara čylan pyrlâ šokšo čajym jüynyt.
- After the contest, everyone drank hot tea together.
- (of climate, region, weather) warm, hot, southern, sultry
- шокшо кечыйол ― šokšo kečyjol ― hot rays of sun
- Шыжым кайык-влак шокшо велыш чоҥештен каят.
- Šyžym kajyk-vlak šokšo velyš čoṅešten kaât.
- In the autumn birds fly away to warm lands.
- 2018, Чолман, number 2018.04.24:
- Кече пеш шокшо, карме ызга.
- Keče peš šokšo, karme yzga.
- The day is very hot, flies are buzzing.
- (figuratively) warm, cordial, kind, friendly
- (figuratively) hot-tempered, easily angered or frustrated
- (figuratively) busy, demanding focus (of time)
- (figuratively) ardent, passionate
References
- Abramova et al. (2004), “шокшо”, in Словарь Марийского Языка [A Dictionary of the Mari Language], volume 9, Yoshkar-Ola: Марийское книжное издательство, pages 195-196