шега
Bulgarian
Etymology
From Proto-Slavic *šęga.
Pronunciation
- IPA(key): [ʃeˈɡa]
Noun
шега́ • (šegá) f (diminutive шеги́чка)
- joke, jest (something said or done for amusement)
- Synonym: виц (vic)
- на шега́ ― na šegá ― for fun, as a joke
- prank (practical joke)
- Synonyms: зака́чка (zakáčka), заигра́вка (zaigrávka), глу́ма (glúma), майта́п (majtáp)
Declension
Declension of шега́
singular | plural | |
---|---|---|
indefinite | шега́ šegá | шеги́ šegí |
definite | шега́та šegáta | шеги́те šegíte |
Derived terms
- шегу́вам се (šegúvam se, “to joke”)
- шегу́вка (šegúvka, “light-hearted act, attitude”)
- шегови́т (šegovít, “facetious”)
References
- шега in Rečnik na bǎlgarskija ezik (Institut za bǎlgarski ezik)
- шега in Rečnik na bǎlgarskija ezik (Čitanka.Info)
Macedonian
Etymology
From Old Church Slavonic шѧга (šęga). Probably originating from Proto-Indo-European *(s)keng- (“to limp, walk lamely”). Cognate with German hinken, Ancient Greek σκάζω (skázō) and Irish céim.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈʃɛɡa]
- Hyphenation: ше‧га
Noun
шега • (šega) f (plural шеги)
- joke, jest (something said or done for amusement)
- Synonyms: виц (vic), смешка (smeška)
- prank (practical joke)
- Synonym: закачка (zakačka)
Declension
Declension of шега
singular | plural | |
---|---|---|
indefinite | шега | шеги |
definite unspecified | шегата | шегите |
definite proximal | шегава | шегиве |
definite distal | шегана | шегине |
vocative | шего | шеги |
Derived terms
- се шегува (se šeguva, “to joke”)
- шеговит (šegovit, “facetious”)
References
- “шега” in Дигитален речник на македонскиот јазик (Digitalen rečnik na makedonskiot jazik) [Digital dictionary of the Macedonian language] − drmj.eu