усадити
Serbo-Croatian
Etymology
у- + садити
Pronunciation
- IPA(key): /usǎːditi/
- Hyphenation: у‧са‧ди‧ти
Verb
уса́дити pf (Latin spelling usáditi)
- (transitive) to implant, instill (habit, manners etc.)
Conjugation
Conjugation of усадити
Infinitive: усадити | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: уса́дӣвши | Verbal noun: — | ||||
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | усадим | усадиш | усади | усадимо | усадите | усаде | |
Future | Future I | усадит ћу1 усадићу | усадит ћеш1 усадићеш | усадит ће1 усадиће | усадит ћемо1 усадићемо | усадит ћете1 усадићете | усадит ће1 усадиће |
Future II | будем усадио2 | будеш усадио2 | буде усадио2 | будемо усадили2 | будете усадили2 | буду усадили2 | |
Past | Perfect | усадио сам2 | усадио си2 | усадио je2 | усадили смо2 | усадили сте2 | усадили су2 |
Pluperfect3 | био сам усадио2 | био си усадио2 | био је усадио2 | били смо усадили2 | били сте усадили2 | били су усадили2 | |
Aorist | усадих | усади | усади | усадисмо | усадисте | усадише | |
Conditional I | усадио бих2 | усадио би2 | усадио би2 | усадили бисмо2 | усадили бисте2 | усадили би2 | |
Conditional II | био бих усадио2 | био би усадио2 | био би усадио2 | били бисмо усадили2 | били бисте усадили2 | били би усадили2 | |
Imperative | — | усади | — | усадимо | усадите | — | |
Active past participle | усадио m / усадила f / усадило n | усадили m / усадиле f / усадила n | |||||
Passive past participle | усађен m / усађена f / усађено n | усађени m / усађене f / усађена n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. * Note: The aorist and imperfect have nowadays fallen into disuse and as such they are found only in literary texts; routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech. |
Related terms
- усађи́вати impf