упитати
Serbo-Croatian
Etymology
у- + питати
Pronunciation
- IPA(key): /upǐːtati/
- Hyphenation: у‧пи‧та‧ти
Verb
упи́тати pf (Latin spelling upítati)
- (transitive, reflexive) to ask, question
Conjugation
Conjugation of упитати
Infinitive: упитати | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: упи́та̄вши | Verbal noun: — | ||||
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | упитам | упиташ | упита | упитамо | упитате | упитају | |
Future | Future I | упитат ћу1 упитаћу | упитат ћеш1 упитаћеш | упитат ће1 упитаће | упитат ћемо1 упитаћемо | упитат ћете1 упитаћете | упитат ће1 упитаће |
Future II | будем упитао2 | будеш упитао2 | буде упитао2 | будемо упитали2 | будете упитали2 | буду упитали2 | |
Past | Perfect | упитао сам2 | упитао си2 | упитао je2 | упитали смо2 | упитали сте2 | упитали су2 |
Pluperfect3 | био сам упитао2 | био си упитао2 | био је упитао2 | били смо упитали2 | били сте упитали2 | били су упитали2 | |
Aorist | упитах | упита | упита | упитасмо | упитасте | упиташе | |
Conditional I | упитао бих2 | упитао би2 | упитао би2 | упитали бисмо2 | упитали бисте2 | упитали би2 | |
Conditional II | био бих упитао2 | био би упитао2 | био би упитао2 | били бисмо упитали2 | били бисте упитали2 | били би упитали2 | |
Imperative | — | упитај | — | упитајмо | упитајте | — | |
Active past participle | упитао m / упитала f / упитало n | упитали m / упитале f / упитала n | |||||
Passive past participle | упитан m / упитана f / упитано n | упитани m / упитане f / упитана n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. * Note: The aorist and imperfect have nowadays fallen into disuse and as such they are found only in literary texts; routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech. |