угушити
Serbo-Croatian
Etymology
у- + гушити
Pronunciation
- IPA(key): /uɡǔːʃiti/
- Hyphenation: у‧гу‧ши‧ти
Verb
угу́шити pf (Latin spelling ugúšiti)
- (transitive) to choke, strangle
- (reflexive) to choke, suffocate
Conjugation
Conjugation of угушити
Infinitive: угушити | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: угу́шӣвши | Verbal noun: угуше́ње | ||||
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | угушим | угушиш | угуши | угушимо | угушите | угуше | |
Future | Future I | угушит ћу1 угушићу | угушит ћеш1 угушићеш | угушит ће1 угушиће | угушит ћемо1 угушићемо | угушит ћете1 угушићете | угушит ће1 угушиће |
Future II | будем угушио2 | будеш угушио2 | буде угушио2 | будемо угушили2 | будете угушили2 | буду угушили2 | |
Past | Perfect | угушио сам2 | угушио си2 | угушио je2 | угушили смо2 | угушили сте2 | угушили су2 |
Pluperfect3 | био сам угушио2 | био си угушио2 | био је угушио2 | били смо угушили2 | били сте угушили2 | били су угушили2 | |
Aorist | угуших | угуши | угуши | угушисмо | угушисте | угушише | |
Conditional I | угушио бих2 | угушио би2 | угушио би2 | угушили бисмо2 | угушили бисте2 | угушили би2 | |
Conditional II | био бих угушио2 | био би угушио2 | био би угушио2 | били бисмо угушили2 | били бисте угушили2 | били би угушили2 | |
Imperative | — | угуши | — | угушимо | угушите | — | |
Active past participle | угушио m / угушила f / угушило n | угушили m / угушиле f / угушила n | |||||
Passive past participle | угушен m / угушена f / угушено n | угушени m / угушене f / угушена n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. * Note: The aorist and imperfect have nowadays fallen into disuse and as such they are found only in literary texts; routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech. |
Related terms
- угуши́вати impf